Ник быстро писал. Ральф изучил написанное, шмыгнул носом и пожалел, что прочел. Старым леди тоже не следовало бы читать то, что написал Ник. Но…
— Что он сказал? — настойчиво смотрела на него Абигайль.
— Он сказал… — Ральф прокашлялся. — Он сказал, что не верит в Бога.
С несчастным видом он уставился в пол, ожидая взрыва гнева.
Но Абигайль только вздохнула, встала и подошла к Нику. Она взяла его за руку и погладила ее.
— Это неважно, Ник. Он верит в тебя.
Весь следующий день они провели в доме Аби Фримантл, и этот день был для каждого из них лучшим с тех пор, как вихрь страшной эпидемии закрутил всю страну, будто поток воды с горы Арарат.
Рано утром дождь прекратился, и к девяти часам на небе заиграло солнце. Напоенные влагой, колосья пшеницы подняли поникшие головки. Было несколько прохладнее, чем в предыдущие дни.
Том Каллен все утро с детским азартом бегал по полю, разгоняя клюющих зерно ворон. Джина Мак-Кон играла со старыми тряпичными куклами, найденными на чердаке дома Матушки Абигайль. Потом они с Томом чудесно поиграли детской железной дорогой, чудом сбереженной беднягой во время его скитаний. Том охотно выполнял каждую просьбу Джины.
Дик Эллис, ветеринар, поинтересовался у матушки Абигайль, не сохранились ли в округе свиньи.
— Стоунеры всегда держали свиней, — ответила та, слегка покачиваясь в кресле-качалке и перебирая струны гитары.
— Тогда, быть может, кто-то из этих свиней все еще жив?
— Вы можете сами выяснить это. Все может быть. Может быть, они вышли из загончика и ушли в поля, — она подмигнула ему. — Может также быть, что я знаю человека, которому всю ночь снилась свиная отбивная.
— Вы правы, — улыбнулся Дик.
Через двадцать минут Аби, Ральф и Дик отправились на грузовике к Стоунерам. Там они обнаружили двух поросят, здоровых и жирных. Когда еда закончилась, они, нисколько не смущаясь, принялись питаться мясом своих менее удачливых сородичей.
Ральф нашел в доме Стоунеров мясницкий нож трех футов длиной. «Это не нож, а настоящий меч», — подумала Абигайль.
— Знаете, я не уверен, что смогу сделать это, — жалобно сказал Ральф.
— Что ж, давай сюда нож, — усмехнулась Абигайль и протянула руку. Ральф нерешительно посмотрел на Дика. Дик пожал плечами. Ральф отдал старухе нож.
— Боже, — начала Абигайль, — мы благодарим тебя за подарок, который Ты сделал нам в образе этих свиней. Благослови на заклание их, Господи! Аминь. Стойте спокойно, ребята, и держите ее покрепче.
Одним движением ножа она перерезала свинье горло — есть навыки, которые с годами не забываются, — и быстро отступила назад.
— Теперь разведите костер во дворе, подержите над ним свинью и быстро снимите с нее шкуру. Хорошо обсмаленная свинья раздевается так же легко, как спелый банан.
Оба мужчины смотрели себе под ноги.
— Смелее, — подбодрила их Абигайль. — Вы не сможете есть свинку в ее дубленом пальтишке. Сперва свинью нужно раздеть.
Переглянувшись, Ральф и Дик Эллис начали разводить костер. К трем часам дня они покончили со свиньей и к четырем вернулись в дом Абигайль. В этот вечер они не блистали аппетитом, хотя Абигайль съела две аппетитные сочные отбивные, а потом, подумав, взяла третью. Нет ничего лучше свежего мяса.
В девять Джина отправилась спать; ее примеру последовал и Том Каллен. Здешнее солнце окрасило запад в розовый цвет. Остальные взрослые собрались в кухне, за исключением Ника, отправившегося на прогулку. Абигайль знала, что юноша взволнован, и всем сердцем желала поддержать его.
— Скажите, вам правда сто восемь лет? — спросил Ральф, вспоминая ее слова сегодня утром.
— Подождите здесь, — сказала Абигайль. — Я хочу кое-что показать вам, мистер Сомневающийся, — она вышла в спальню и открыла крышку бюро. Затем вернулась в кухню, что-то неся в руках. — Прочти это, сынок, — горделиво сказала она Ральфу.
Ральф начал читать:
— …по случаю вашего столетнего юбилея… одна из семидесяти двух старейших жителей Соединенных Штатов Америки… поздравления и наилучшие пожелания от президента Рональда Рейгана, 14 января 1982 года, — он расширившимися от удивления глазами смотрел на Абигайль. — Никогда бы не поду… — замолчав, он почувствовал, что говорит что-то не то, и смутился. — Прошу простить, мэм.
— Все-то тебе нужно увидеть своими глазами! — осуждающе воскликнула Оливия.
— Что ж, это не самый плохой способ. Мне за мою жизнь многое пришлось увидеть своими глазами, хотя, конечно, никогда я не видела ничего подобного тому, что произошло в последние месяцы, — поспешила Ральфу на помощь Абигайль. — Кто мог ждать, что мы это увидим?!
Открылась дверь, и вошел Ник. Разговор тут же прервался, будто все присутствующие только и ждали его. По лицу юноши Абигайль поняла, что он принял решение, и подумала, что знает, каково это решение. Перед тем, как войти в дом, Ник написал записку, и теперь вручил ее Абигайль с тем, чтобы она прочла ее вслух.
— Завтра мы все отправимся в Булдер, — написал Ник.
Абигайль подняла на него глаза и слегка кивнула. Она протянула записку Джун Бринкмейер, которая передала ее Оливии.