Да, этим она и была сейчас — не Матушкой, а мумией. Оставался лишь этот хриплый звук ее дыхания, похожий на легкий ветерок, колышущий соломинки в стогу сена. Как она могла еще быть жива, пронеслось в голове у Ларри… и что заставил ее испытать Господь? С какой целью? Это должно было быть шуткой, каким-то громадным космическим издевательством. Джордж сказал, что слышал о подобных случаях, но никогда о таком тяжелом, и сам никогда не рассчитывал увидеть такое своими глазами. Она каким-то образом…
Теперь же, стоя в дверях, Люси заговорила, поразив их всех:
— Она хочет что-то сказать.
— Люси, она в глубокой коме… — неуверенно произнесла Лори. — Шансы, что она сумеет прийти в сознание…
— Она вернулась, чтобы сказать нам что-то. И Господь не даст ей уйти, пока она не скажет.
— Но… что это может быть, Люси? — спросил ее Дик.
— Я не знаю, — сказала Люси, — но я боюсь это услышать. И это я знаю. Смерть не кончилась. Она только началась. Вот чего я боюсь.
Наступило долгое молчание, которое в конце концов прервал Джордж Ричардсон.
— Мне нужно сходить в больницу, — сказал он. — Лори, Дик, вы оба понадобитесь мне там.
Они втроем пошли к двери, и Люси подала им плащи. Температура этим вечером едва достигла пятнадцати градусов, и ехать на мотоцикле в рубашке с короткими рукавами было не очень-то приятно.
— Мы можем что-нибудь сделать для нее? — тихо спросил Ларри Джорджа.
— Люси умеет обращаться с капельницей, — сказал Джордж. — А больше ничего не нужно. Понимаешь… — Он осекся. Конечно, они все понимали. Это лежало на кровати, не так ли?
— Спокойной ночи, Ларри… Люси, — сказал Дик.
Они вышли. Ларри вернулся к окну. Снаружи все поднялись на ноги в ожидании. Жива ли она? Умерла? Умирает? Быть может, ее исцелила сила Божья?
Люси обняла его сзади за талию, заставив слегка вздрогнуть.
— Я люблю тебя, — сказала она.
Он потянулся к ней и обнял ее. Потом он склонил голову и начал беспомощно дрожать.
— Я люблю тебя, — спокойно повторила она. — Все в порядке. Не противься, Ларри, дай этому выплеснуться.
Он заплакал. Слезы были горячими и тяжелыми, как пули.
— Люси…
— Тшшш. — Ее ладони очутились у него на затылке, ее мягкие, успокаивающие ладони.
—
Джордж ехал по улице со скоростью пешехода, повторяя одно и то же снова и снова:
— Да, пока жива. Прогноз поганый. Нет, она ничего не сказала и вряд ли скажет. Вам лучше разойтись по домам. Если что-нибудь произойдет, вы узнаете об этом.
Добравшись до угла, они прибавили скорость, направляясь к больнице. Треск от выхлопов их мотоциклов разносился по улице, эхом отлетал от домов и в конце концов затихал вдали.
Люди не разошлись по домам. Какое-то время они продолжали стоять, возобновив свои разговоры, пережевывая каждое произнесенное Джорджем слово. Прогноз — а что это значит? Кома. Смерть мозга. Если ее мозг умер, то это необратимо. Чтобы человек с умершим мозгом заговорил? Да с тем же успехом можно ожидать, что заговорят бобовые консервы. Ну, может, так бы оно и было в
Они снова уселись. Стемнело. В доме, где лежала старуха, зажглись газовые лампы. Они разойдутся по домам позже и будут лежать, не в силах заснуть.
Разговоры робко перешли на темного человека.
— Если Матушка Абагейл умрет, не значит ли это, что
— Не обязательно.
— Что ты хочешь сказать? Как это «не обязательно»?
— Ну, я считаю, что он — Сатана в чистом виде.
— Антихрист он, вот что я думаю. Нам как раз выпало время пережить то, что описано в Апокалипсисе… и ты еще сомневаешься? «И вылилось семь чаш гнева…» По-моему, звучит точно как супергрппп.
— Да все это х…я, говорили, и Гитлер был Антихристом.
— Если те сны возвратятся, я покончу с собой.
— В моем сне я находился на станции метро, а
— А в моем я спускался в подвал, чтобы достать банку с маринованными дольками арбуза, и увидал кого-то стоявшего возле печки… только тень. И я знал, что это