Дейв Робертс сидел за рулем «виллиса-интернэшнла», который был припаркован на аллее за магазинчиком. Пока Бобби Терри будил Дейва и тот одевался, старый чудак в «скауте» успел оторваться минут на десять. Дождь лил как из ведра, и видимость была паршивой. Бобби Терри держал на коленях «винчестер». За поясом у него торчал «кольт» 45-го калибра.
Дейв, в ковбойских сапогах, джинсах и дождевике, надетом на голое тело, глянул в его сторону.
— Ты еще посильней нажимай на спуск этой винтовки, и тогда точно прошибешь дыру прямо в своей дверце, Бобби Терри.
— Ты только догони его, — сказал Бобби Терри и забормотал вполголоса: — В кишки. Надо прострелить ему кишки. Не задеть голову. Верно…
— Перестань болтать сам с собой. Тот, кто болтает сам с собой, всегда любит подрочить. Вот что я думаю.
—
— Мы достанем его. Если только тебе все это не приснилось. А если так, то не хотел бы я поменяться с тобой местами, братишка.
— Ничего мне не приснилось. Это был «скаут». Но что, если он свернет?
— Куда ему сворачивать? — спросил Дейв. — Тут одни проселочные дороги на всем пути к региональному. Он не смог бы проехать и пятидесяти футов по таким рытвинам и не зарыться в грязь по самые крылышки, хоть с четырехколесным приводом, хоть без него. Расслабься, Бобби Терри.
— Не могу, — горестно выдавил Бобби Терри. — Все время думаю, каково висеть на каком-нибудь телеграфном столбе, пока не сдохнешь.
— А ты смоги!.. Гляди! Видишь его? Клянусь Богом, мы сели ему на хвост!
Впереди них валялись останки «шеви» и большого тяжелого «бьюика», столкнувшихся здесь нос к носу несколько месяцев назад. Они лежали под дождем, перекрывая дорогу от одного края до другого, похожие на ржавые кости незахороненного мастодонта. Справа на обочине отпечатался глубокий свежий след колес.
— Это он, — сказал Дейв. — Такие фургоны только-только начинали выпускать.
Он круто повернул «виллис», выдернул его из лужи, и они рванули вперед по обочине. Потом Дейв снова вырулил на дорогу, по которой до них проехал Судья, и они оба увидели на асфальте грязный отпечаток елочки от шин «скаута». Взобравшись на верхушку следующего холма, они засекли «скаут», как раз исчезающий за очередным бугорком, мили за две от них.
— Худи-Дуди! — заорал Дейв Робертс. — Теперь не уйдешь!
Он вдавил педаль акселератора в пол, и «виллис» стал делать шестьдесят в час. Ветровое стекло превратилось в сплошную серебряную пелену дождя, с которой никаким «дворникам» было не справиться. На верхушке холма они снова увидели «скаут», на этот раз уже ближе. Дейв дернул выключатель фар и ногой стал включать и выключать ближний свет. Через несколько секунд заморгали задние огни «скаута».
— Отлично, — сказал Дейв. — Ведем себя дружелюбно, Ждем, пока он вылезет. Не вздумай сорваться, Бобби Терри. Если сделаем все верно, получим парочку модных костюмов в «Гранде» в Вегасе. Облажаешься — и нам вырвут задницы с корнем.
— О Господи, ну почему он не мог проехать через Робинетт? — проскулил Бобби Терри. Его руки будто прилипли к «винчестеру».
Дейв врезал по одной из них.
— И не вздумай высунуть эту винтовку.
— Но…
— Заткнись! Улыбайся, мать твою!
Бобби Терри начал ухмыляться. Это было все равно что смотреть на механическую ухмылку клоуна из цирка.
— Ты не годишься, — буркнул Дейв. — Я сам все сделаю. Оставайся в этой чертовой тачке.
Они подкатили к «скауту», застывшему двумя колесами на мостовой, а двумя — на рыхлой обочине. Улыбаясь, Дейв вылез из машины, засунув руки в карманы своего желтого дождевика. В его левом кармане лежал полицейский револьвер 38-го калибра.
Судья осторожно выбрался из «скаута». На нем тоже был желтый дождевик. Он медленно пошел вперед, как человек, несущий хрупкую вазу. Артрит грыз его, как стая голодных тигров. В левой руке он нес винтовку «гаранд».
— Эй, ты ведь не пристрелишь меня из этой штуки, а? — с дружеской улыбкой сказал человек, вылезший из «виллиса».
— Пожалуй, нет, — сказал Судья. Им обоим приходилось напрягать глотки, чтобы перекрыть мерный шум дождя. — Вы, должно быть, из Копперфилда.
— Точно. Я — Дейв Робертс. — С этими словами он протянул Судье правую руку.
— Меня зовут Фаррис, — сказал Судья и протянул свою.
Одновременно он глянул в окошко со стороны пассажирского сиденья «виллиса» и увидел высунувшегося Бобби Терри, обеими руками сжимавшего свой 45-й. Капли дождя стекали со ствола.
На его мертвенно-бледной физиономии по-прежнему застыла безумная улыбка циркового клоуна.
— Ах ты, выблядок, — пробормотал Судья и выдернул свою руку из скользкой от дождя хватки Робертса как раз в тот момент, когда Робертс выстрелил прямо через карман своего дождевика. Пуля вошла в тело Судьи чуть ниже живота, пробуравила его, вертясь волчком, и вышла из спины, оставив отверстие размером с чайное блюдце. «Гаранд» выпал из его руки на дорогу, и Судью отбросило к распахнутой дверце «скаута» со стороны водительского сиденья.