— Извините пожалуйста. Не могли бы вы нам помочь? Мы с космического корабля, летели на Землю с Аркадии. После выхода из варпа у нашего корабля отказали системы связи. Нас послали за помощью, потому что без связи пилоты не могут зайти на посадку в космопорт. Вы не подскажете, как нам добраться до ближайшего города? Или, может быть, можете вызвать полицию?
Процессия остановилась, из одной из носилок высунулась женщина и прикрикнула на ее собеседника. Итальянского Яна не знала, поэтому не смогла разобрать ни слова.
Мужчина смотрел на нее полными непонимания глазами.
— Quid? — было единственным словом, которое он сказал.
— Черт, он походу английского не знает. Чезаре, можешь перевести? — крикнула она.
Ответа не последовало. Ну и черт с ним. “Ушел в себя, вернусь не скоро”.
— Простите, может быть кто-нибудь из вас говорит по-английски? — обратилась она одновременно ко всей процессии, и тут же почувствовала, как ей на плечо опустилась тяжелая горячая рука.
Удивленная, она обернулась. За ее спиной стоял нахмурившийся Чезаре, а Джузеппе чуть позади таращился на процессию так, словно увидел инопланетян.
Чезаре взял переговоры на себя и Яна немного отступила назад.
Мужчина, с которым он говорил, сидел на носилках и выглядел так, словно он здесь главный. Внимательно выслушав Чезаре, он что-то ответил, но Яна снова не поняла ни единого слова. Где-то сзади шушукались Мария со Станом, а Джузеппе, что таращился на процессию справа от нее, едва заметно шевелил губами.
— Ну что там? — изнывая от любопытства, спросила Яна у него.
Джузеппе вздрогнул, перевел на нее взгляд, быстро помотал головой и… Ничего. Он просто повернулся назад, не сказав ей ни слова.
Да что с ними такое?!
— Ну что там, Чезаре? — улучив момент, когда все замолчали, Яна принялась донимать уже его.
Ей нужны были ответы и нужны они были тем сильнее, чем страннее вели себя итальянцы.
Чезаре дернулся и резко обернулся к ней.
— Не называй меня так. Хотя бы пока. Прошу, — голос его звучал одновременно умоляюще и жестко.
Его собеседник с интересом смотрел на них.
— Почему? — не поняла Яна, — Тебя же так зовут.
— Потом, Яна. Все потом, — отмахнулся он.
Когда она поравнялась с Марией и Станом, Мария недоуменно сказала ей на ухо:
— А что это за язык, не знаешь?
— Итальянский же, ты чего? — удивилась Яна.
— Нет, — помотала головой Мария, — Точно нет. Звучит совсем по-другому и я почти ничего не понимаю.
— А какой еще? — Яна уставилась на нее. Фантазия упорно отказывалась предоставлять ей хоть какие-то другие варианты.
Мария пожала плечами.
Яна задумчиво сверлила взглядом одетую в красную толстовку потную спину Чезаре.
Минут через пять разговор был окончен. Процессия продолжила свое движение, а Чезаре вернулся к ним.
— …ma come? — растерянный Джузеппе шел за ним попятам, — Perche? No capisco…
— Me ha scoperto, ti dico, — хмурый Чезаре достал из кармана пачку сигарет и закурил.
— No posso… — Джузеппе помотал головой.
Они поравнялись со Станом и его тяжелый вопросительный взгляд быстро свел разговор на «нет». Улучив возможность, Яна тут же отпустила свое любопытство на волю и набросилась на Чезаре с вопросами:
— Ну? Ну что там?
Он тяжело выдохнул:
— Идем по тому же маршруту, выйдем куда надо.
— И это все? — она почувствовала себя обманутой.
— А что тебе еще надо? — недоуменно вздернул бровь Чезаре.
— Полицию он вызвал?
— Каким образом? Здесь тоже нет связи, — в доказательство, он достал из кармана джинс смартфон и продемонстрировал ей экран, равнодушно отображающий крестик на месте индикатора сигнала сети.
Они шли и шли. По обочинам дороги деревья сменялись одиноко стоящими домами классической архитектуры, их в свою очередь снова сменяли деревья. Чем дольше они шли, тем больше людей им встречалось. Пешие и всадники, они едва обращали внимание на их пеструю компанию, спеша по своим делам. Похоже, они приближались к городу.
Но почему им до сих пор не встретилось ни одной машины? Почему все эти люди выглядели так, словно сошли со страниц учебника по истории за пятый класс?
Чушь какая-то.
Дорога впереди немного изгибалась — и стоило им пройти дальше, из-за деревьев открылся вид на городские стены, не очень высокие, но добротные. В удивлении, Яна на мгновение притормозила. Откуда они здесь взялись? Вряд ли же археологи сошли с ума и снесли половину современных зданий, чтобы их откопать.
Поделиться своим удивлением с остальными она не успела — идущий немного впереди Чезаре резко остановился.
— Чезаре? — окликнула его Мария, — Что случилось?
Он рвано махнул рукой:
— Ничего. Все нормально. Голова закружилась просто.
— Нет, нет, только не сейчас! — испуганно воскликнул Джузеппе и подбежал к нему. Яна недоуменно переглнулась со Станом.
Чезаре поднял левую ладонь:
— Все в порядке. Это не то, о чем ты подумал.
Александр Омельянович , Александр Омильянович , Марк Моисеевич Эгарт , Павел Васильевич Гусев , Павел Николаевич Асс , Прасковья Герасимовна Дидык
Фантастика / Приключения / Проза для детей / Проза / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Военная проза / Прочая документальная литература / Документальное