Читаем Процесс по делу Скавениуса полностью

Но оставим на время в покое нашего героического господина Тюне Якобсена и перейдем к некоторым событиям внутриполитического характера.

Председательствующий: На сегодня я объявляю наше заседание закрытым.

Пятое заседание

Председательствующий: Встать, суд идет! Все участники процесса присутствуют, слово предоставляется обвинителю.

Обвинитель: Высший суд! Я не буду сейчас занимать ваше внимание проблемами экономической политики Дании в период оккупации, она в общих чертах известна всем. Мы знаем, что в самом начале войны был издан закон о зерне и что он неминуемо привел к повышению цен на все продовольственные товары; мы знаем, что изменение тарифных ставок, значительно сокративших реальные доходы рабочих и служащих, явилось результатом удовлетворения немецких требований. Платить надо за все, в том числе и за желание сотрудничать.

Я понимаю, обсуждение этого вопроса выходит за рамки данного судебного разбирательства, и я касаюсь его постольку, поскольку между тем стали утверждать, что социальные ограничения в Дании произошли по вине немцев. Это не совсем верно.

Немцам было в общем-то безразлично, будут ли цены в стране повышаться или понижаться. Датский рынок, датские продукты, датская рабочая сила — вот что их интересовало, а все остальное не имело для них значения по вполне понятной причине, что не они оплачивали пиршество, а мы сами. Им было важно проникнуть в чиновничий управленческий аппарат и установить там свою власть. Внешне должно было оставаться как прежде, будто мы самостоятельны и будто мы независимы, но в действительности они стремились заправлять всем.

При таком положении дел, естественно, наша главная задача состояла в том, чтобы попытаться противодействовать немецкому влиянию. Поэтому решено было твердо придерживаться одной, раз и навсегда установленной линии, что все переговоры следует вести исключительно через датское министерство иностранных дел, представляющее собой в общем-то добротную организацию, если бы только там не сидел министр Скавениус. Именно в области сотрудничества Скавениус был готов незамедлительно идти на самые неблагоприятные соглашения.

Я позволю себе привести здесь один простой пример: пресловутый циркуляр от 29 августа 1940 года, предписывающий начальникам округов тесное общение с оккупационными властями. Отношение населения нашей страны к немцам с самого начала установилось весьма холодное. Следовали призывам правительства сохранять спокойствие и порядок, однако обходились с незваными гостями без всякого дружелюбия. Они ничто, дескать, пустой звук для нас; не видим их и не слышим. Только нацисты и «походные подстилки» составляли исключение. Чиновники, обязанные по долгу службы иметь дело с немцами, вели себя подчеркнуто вежливо, но без теплоты. Не хотели общаться с врагами. Кроме, разумеется, бывшего шефа государственной полиции Тюне Якобсена.

Циркуляр от 29 августа 1940 года был разослан министром внутренних дел Кнудом Кристенсеном, но в нем указывалось, что он был составлен после переговоров, проведенных в министерстве иностранных дел. Здесь рука Кнуда Кристенсена, но дух, бесспорно, Эрика Скавениуса. В циркуляре рекомендуется неофициальное общение с немцами как одно из средств для достижения хороших отношений между населением и оккупационными властями, к чему стремятся как с датской стороны, так и с немецкой.

«Поэтому было бы естественно, — написано в циркуляре, — чтобы не только визиты, сделанные немецкими офицерами или гражданскими лицами на командных постах, находили отзвук в виде ответных визитов соответствующих датских чиновников, невзирая на занимаемые немецкими властями должности, но также в известных рамках происходило неофициальное общение между датскими и немецкими чиновниками. Поэтому рекомендуется принимать возможные приглашения с немецкой стороны, отказ же следует веско мотивировать и заранее сообщать приглашающим… Наравне с тем, что датские чиновники в известных рамках соглашаются на приглашения с немецкой стороны, было бы весьма благоразумно, если бы начальники округов устраивали скромные вечера с немецкими офицерами и гражданскими лицами, так как весьма желательно совместное пребывание немцев и датчан, дабы между офицерами вермахта и гражданскими лицами, а также бургомистрами возникали некие взаимоотношения. Если суммы, предназначенные для организации таких совместных вечеров окажутся недостаточными, то следует ходатайствовать о дополнительных средствах для подобных презентаций».

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Хромой Тимур
Хромой Тимур

Это история о Тамерлане, самом жестоком из полководцев, известных миру. Жажда власти горела в его сердце и укрепляла в решимости подчинять всех и вся своей воле, никто не мог рассчитывать на снисхождение. Великий воин, прозванный Хромым Тимуром, был могущественным политиком не только на полях сражений. В своей столице Самарканде он был ловким купцом и талантливым градостроителем. Внутри расшитых золотом шатров — мудрым отцом и дедом среди интриг многочисленных наследников. «Все пространство Мира должно принадлежать лишь одному царю» — так звучало правило его жизни и основной закон легендарной империи Тамерлана.Книга первая, «Хромой Тимур» написана в 1953–1954 гг.Какие-либо примечания в книжной версии отсутствуют, хотя имеется множество относительно малоизвестных названий и терминов. Однако данный труд не является ни научным, ни научно-популярным. Это художественное произведение и, поэтому, примечания могут отвлекать от образного восприятия материала.О произведении. Изданы первые три книги, входящие в труд под общим названием «Звезды над Самаркандом». Четвертая книга тетралогии («Белый конь») не была закончена вследствие смерти С. П. Бородина в 1974 г. О ней свидетельствуют черновики и четыре написанных главы, которые, видимо, так и не были опубликованы.

Сергей Петрович Бородин

Проза / Историческая проза