Читаем Провал полностью

Внезапно она увидела Юнатана, который пробирался к ней сквозь толчею. От его чарующего взгляда не осталось и следа, теперь он выглядел только обеспокоенным.

– Пошли, нам надо выбираться отсюда! – услышала она его крик.

Она отрицательно покачала головой.

– Я останусь и помогу. А ты иди. Я тебе потом позвоню.

Он подошел к ней и схватил за руку.

– Ты уверена?

– Да, чтобы вывести всех, им требуется вся возможная помощь, – сказала она, всматриваясь в окружавший ее хаос.

– Ладно, только будь осторожна, – попросил он и быстро поцеловал ее в губы.

Он кивнул, отпустил ее руку и удалился.

Секунду посмотрев ему вслед, она развернулась и продолжила пытаться дирижировать толпой.

Билли припарковался посреди Кларабергсгатан, чтобы перегородить улицу. Проблесковый маячок он оставил включенным. Уже покинувший машину Торкель стоял возле одного из полицейских начальников. Вокруг них из здания выбегали нарядные взволнованные люди. Многие из них, очутившись на улице, останавливались. Торкель размахивал рукой, чтобы заставить их двигаться дальше, и одновременно разговаривал с начальником.

– Ты должен отправить их как можно дальше, препроводить через виадук в сторону Кунгсхольмена, – сказал он.

– Будет сделано. – Начальник рьяно закивал.

– И полностью перекрой движение транспорта. Поездов и метро тоже.

– А мы знаем, что там бомба? – тихо, но с некоторым беспокойством спросил начальник.

– Мы из этого исходим, – ответил Торкель, стараясь выглядеть спокойнее, чем был. Он наклонился ближе, чтобы его не слышали проходящие мимо.

– Как только подъедут саперы, посылай их внутрь, – сказал он. Начальник опять кивнул, и Торкель обратился к Билли. – Я пойду внутрь. Ты можешь остаться здесь и проследить за тем, чтобы все огородили?

– Конечно.

Торкель помчался против потока выбегавших гостей и скрылся в здании.

Себастиан вышел из машины и огляделся, пытаясь понять, что ему следует делать. Какая-то его часть понимала, что если то, чего он опасается, соответствует действительности, значит, и ему, и всем остальным поблизости от здания, грозит смертельная опасность. Он быстро взглянул на часы. Три минуты восьмого. Согласно программе, предполагалось, что министр по информационным технологиям начнет свою речь через семь минут. На месте Лагергрена он постарался бы, чтобы бомба сработала во время речи.

Максимальная символическая ценность.

Он посмотрел в сторону Билли, который вовсю дирижировал прибывающими полицейскими машинами и отправлял других полицейских огораживать большую территорию вокруг здания. Какая-то его часть чувствовала, что ему следует убираться отсюда как можно быстрее. Они не хотят оставлять его в Госкомиссии. Тогда чего ему беспокоиться? Если бомба есть, она может взорваться в любой момент.

Однако он чувствовал, что не может уйти. Уже хватит. Чельмана он спасти не сумел. Но больше Лагергрену никого убить не удастся.

Он не даст ему одержать победу еще раз.

Себастиан двинулся против потока людей.

Конференц-зал был почти опустошен, но половина гостей еще оставалась в холле, где очередь по лестницам двигалась медленно. На полу валялись разбитые бокалы, канапе и несколько серебряных подносов. Персонал стоял возле лифтов, отгоняя тех, кто пытался ими воспользоваться. Впрочем, все происходило спокойно и без шума. Эвакуация, казалось, удалась, хоть и потребовала времени.

Ванья достала мобильный телефон и позвонила Билли. Он звучал, мягко говоря, нервно, и вокруг него она слышала множество сирен.

– Что происходит? Почему вы опустошаете «Вотерфронт»? – спросила она, даже не поздоровавшись.

– Это показывают по телевизору? – поинтересовался он.

– Может, и показывают, но я внутри в «Вотерфронте».

– Что? Почему? – Голос Билли звучал, мягко говоря, с удивлением.

– Это неважно, что происходит?

– Мы думаем, что Лагергрен собирается нанести удар по этому мероприятию, – ответил он. – Во время речи министра по информационным технологиям.

Ванья почувствовала, как у нее внутри все похолодело, особенно при виде людей, которые все еще толпятся, чтобы выйти на улицу.

– Она должна была начаться через пять минут, – сказала она.

– Мы знаем, – ответил Билли. – Саперы уже едут.

Ванья развернулась и побежала обратно в конференц-зал.

– Вы имеете какое-нибудь представление, где он мог ее установить? – с беспокойством спросила она, осматривая по пути к сцене пространства между рядами.

– Мы не знаем даже, есть ли там бомба на самом деле.

Ванья запрыгнула на сцену, посмотрела под подиум и уже собиралась заглянуть за сцену, когда ее осенило.

– Черт, – произнесла она, спрыгнула со сцены и помчалась обратно в холл.

– Что случилось? Ты нашла ее? – с тревогой спросил Билли.

– Нет, но я кое-что сообразила. У них тут есть гараж. Под зданием.

Молчание Билли она истолковала как то, что он понял, что означали ее слова.

– Автомобильная бомба под домом, – под конец проговорил он. – Тогда нам надо эвакуировать гостиницу тоже.

– Я еду вниз, – сказала Ванья и побежала к веренице лифтов.

– Будь осторожна, – успела она услышать, прежде чем отсоединилась, и голос Билли исчез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Себастиан Бергман

Тёмные тайны
Тёмные тайны

В шведском Вестеросе пропадает шестнадцатилетний парень Родгер. Вскоре его изуродованное тело с вырезанным сердцем находят в болоте недалеко от города.Тем временем Себастиан Бергман, бывший криминальный психолог и специалист по серийным убийцам, приезжает в Вестерос, чтобы уладить дела с наследством своей матери. После гибели жены и дочери Себастиан уволился из полиции и отгородился от внешнего мира. Он не проявляет никакого интереса к убийству Родгера до тех пор, пока его не настигает тайна из собственного прошлого. Бергману нужно получить доступ к полицейским отчетам, поэтому он присоединяется к расследованию.Вскоре увязнувшая в паутине лжи и обмана Пальмлёвская гимназия, которую посещал Родгер, полностью захватывает внимание Бергмана…Но удастся ли ему довести расследование до конца, сохранив свои темные тайны?

Микаэль Юрт , Ханс Русенфельдт

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер