Читаем Провалы (СИ) полностью

- Здравствуйте, присаживайтесь, - Джон озадачен, не понимая, чем может помочь этому успешному и абсолютно здоровому на вид человеку. – Чем обязан?

- Сердце, - сообщает мужчина, усаживаясь на стул для посетителей словно английская королева на свой трон, - у меня болит сердце.

- Как часто? При каких обстоятельствах? Какого рода боли? – профессионально спрашивает Джон.

- Довольно часто, - соглашается мужчина, - в основном, когда я думаю о своем брате. Меня очень беспокоит его судьба. Он у нас сложный… - мужчина мимолетно усмехается, - юноша. Боль ноющая, такая, знаете, надоедливая.

- Ну что ж, - Джон понимает, что ничего не понимает – странный пациент, странный разговор, - давайте я вас послушаю.

Мужчина начинает медленно расстегивать свой безупречный пиджак, когда Шерлок где-то за спиной резко произносит:

- По-моему джентльмен перепутал больницу для бедных со своим личным врачом.

- Мы оказываем помощь всем, независимо от социального положения, - рассеянно замечает Джон, стараясь понять, что же его смущает во всей этой ситуации.

Мужчина, наконец, раздевается до пояса, обнажая свое чуть полноватое, но все еще подтянутое тело, и Джон берется за стетоскоп. После непродолжительной процедуры, когда он слушает не только сердце, но и легкие мужчины, Джон произносит:

- У вас отменное здоровье. С сердцем все в порядке. Если хотите, мы можем сделать кардиограмму на всякий случай. Шерлок, подготовь электрокардиограф.

- Нет-нет, - поспешно останавливает его мужчина, - не стоит. Я вам верю.

За спиной слышится злое сопение, и Джон оборачивается, впервые с момента появления этого странного визитера, взглянув на Шерлока. Шерлок в ярости и едва сдерживается.

- Я могу одеваться? – интересуется мужчина.

- Да, конечно, - кивает Джон, все еще не понимая.

- Запонки не забудьте, - ядовито шипит Шерлок, и тут до Джона начинает доходить.

Он в изумлении переводит взгляд с одного на другого, отмечая отдаленное фамильное сходство и некое общее высокомерное выражение лица. Пауза затягивается.

- Так что вы мне порекомендуете, доктор? – интересуется мужчина (или Майкрофт?), полностью одевшись. – Мое сердце болит от беспокойства за брата. Но мы с ним не разговариваем, он в обиде на меня. Хотя все, что я делаю, делаю исключительно для его блага.

- Может быть, вам стоит еще раз попытаться наладить с ним контакт, - осторожно говорит Джон, и ловит сжимающуюся в кулак руку Шерлока.

Он начинает тихонько поглаживать большим пальцем его запястье круговыми движениями, стараясь успокоить и не дать разразиться гневу, и Шерлок действительно успокаивается. Его напряженные плечи неуловимо расслабляются, а на губах появляется едва заметная улыбка.

- Думаю, это почти невозможно, - произносит он, пристально глядя на брата, но Джон знает, что Шерлок уже не взбешен, и это радует.

- Трудно, - поправляет Шерлока Джон, - но пытаться стоит. Ведь речь идет о вашем брате. Мне заводить карточку? – он смотрит вопросительно на Майкрофта, который задумчиво разглядывает их обоих – наверняка поглаживания Джона и реакция на них Шерлока не остались незамеченными, но Джона это не волнует.

- Нет, не утруждайтесь, - наконец отвечает на вопрос Майкрофт, - карточку заводить не стоит. Я бы предпочел остаться инкогнито. Благодарю за совет, думаю, я к нему прислушаюсь. Всего доброго, джентльмены, берегите себя и не забывайте о своих близких.

Он уходит, а Джон и Шерлок еще некоторое время смотрят на закрывшуюся за ним дверь. Первым приходит в себя Шерлок.

- Ублюдок, ищейка проклятая, - бормочет он.

- Это же твой брат? – на всякий случай уточняет Джон.

- Хотел бы я, чтоб это было не так, - вздыхает Шерлок.

Джон легко целует его в щеку и улыбается:

- Забудь. У нас закончился прием. Самое время пойти домой.

- Домой, - расплывается в ответной солнечной улыбке Шерлок. – Звучит заманчиво!


По дороге домой они разговаривают о том, чем будут заниматься в выходные. Джону нравится планировать, а главное, у него появилась надежда обойтись без алкогольных вливаний. Если Гарри будет в хорошем здравии, он сможет уклониться от очередных посиделок. Шерлок уверен, что никаких «если» не будет – Гарри в порядке и все тут. В магазине Джон покупает фрукты, мясо и овощи – он собирается приготовить рагу и овощной салат с йогуртовой заправкой. Шерлок не возражает. Когда они подходят к дому, Джон останавливается и осторожно интересуется у Шерлока, как тот себя чувствует. Они не разлучались почти сутки, и все это время Шерлок не кололся. Джон боится, что тот просто сорвется и наделает глупостей. Он даже предлагает Шерлоку деньги, лишь бы тот не принялся за старое – мысль о том, что Шерлок будет продавать себя, как какая-то проститутка, не укладывается в голове. На высказанное беспокойство Джона, Шерлок смущенно улыбается и говорит, что пробует завязать. Наркотики делают его слишком уязвимым, а это – плохо. Джон лишается дара речи, потому что то, что говорит Шерлок слишком похоже на сон. Он осторожно намекает, что без помощи профессионалов самостоятельно справиться с зависимостью практически невозможно, но Шерлок лишь пожимает плечами:

Перейти на страницу:

Похожие книги