Читаем Провалы (СИ) полностью

Джон думает о том, что Гарольд хороший друг, и однажды он обязательно сходит с ним в паб. Только сперва ему надо найти Шерлока. Джон достает из тайника, устроенного в справочнике лекарственных растений, браунинг и проверяет, сколько в нем осталось пуль. Три. Хватит. Он сует браунинг за пояс брюк, даже не замечая мешающуюся, перекинутую через плечо сумку с подарком, одергивает куртку и выскакивает за дверь. Такси удается поймать довольно быстро. И вот уже Джон едет туда, где однажды стал свидетелем мерзкой сцены, которая едва не развела их в стороны. Шерлок может быть только там. Он не умеет так, как Шерлок, анализировать детали, наблюдать и делать выводы, но то, что произошло в их квартире, не выглядит, как добровольный акт. Если бы Шерлок хотел уколоться, он сделал бы это незаметно, и уж точно не в ИХ доме. Шерлока заставили уколоться. Он сопротивлялся отчаянно, но силы были не равны. Его накачали и увезли, и Джон во что бы то ни стало должен его найти.


То самое ветхое строение совершенно не изменилось. Все тот же ряд одинаковых комнат, все те же наркоманы, все тот же запах пыли и рвоты, который преследовал Джона те долгие два дня, когда Шерлок пропал. Ничего не изменилось. Джон достает пистолет из-за пояса и быстрым шагом проходит коридор, заглядывая в каждую комнату и выискивая Шерлока. Он боится увидеть его и жаждет этого. Все повторяется, как дурной сон. Голоса впереди, на той же самой лестничной площадке. Джон срывается на бег и замирает от представшей перед ним картины. Двое амбалов держат бесчувственное тело Шерлока. Пижонские брюки болтаются где-то у щиколоток. В его беззащитный, цвета белого мрамора зад долбится все тот же тип в кожаной куртке. Он вспотел и покраснел, его член с чавканьем входит и выходит из Шерлока, его толстые пальцы грубо и жестко фиксируют Шерлока за бедра, оставляя синяки. Джон, минуя сердце, отмечает кровоподтеки на лице и ребрах любимого, которые видны сквозь задравшуюся рубашку, и сжимает пистолет.

- Что, сучка, думал соскочить? – пыхтит тип в кожаной куртке, ни на минуту не прекращая долбиться в Шерлока. – От нас не так легко уйти. Открой глаза, сучонок. Ты еще получишь свою дозу. Ты у меня с иглы не слезешь, я слишком люблю твой рот. А теперь еще и попку, - он тянет Шерлока за волосы, заставляя его запрокинуть голову – Шерлок распахивает мутные от боли и дурмана глаза, его рот безвольно приоткрывается и тип довольно хрипит: - Хорошая сучка. Я посажу тебя на цепь, ты будешь есть из моих рук. Дай ему еще, - тип все еще долбится, а один из амбалов жестом фокусника достает откуда-то шприц и вкалывает его в предплечье Шерлока, прямо сквозь ткань рубашки, - пусть поубавит… спесь. Сучка!

Перейти на страницу:

Похожие книги