Читаем Провалы (СИ) полностью

- Тебя все еще интересует, что в пакете? – Джон многозначительно смотрит в область паха, и Шерлок почти ведется на эту провокацию, но потом все же вспоминает о главном.

- Вдруг там и правда бомба, - говорит он серьезно, - я не хочу, чтобы ты пострадал, - он тянется к пакету, и Джон присоединяется к нему – если уж бомба, так вместе.

Содержимое пакета несколько обескураживает обоих: две пачки денег, коробка с мужскими дорогими ботинками, ролекс и мобильный телефон, в котором Джон с трудом узнает блэкберри (он не очень-то силен в современных технологиях). Он удивленно смотрит на Шерлока, который, после минутной заминки, начинает хохотать. Джон обеспокоен, вдруг это истерика или проявление начинающегося психоза, но Шерлок так заразительно смеется, что Джон в конце концов присоединяется. Отсмеявшись, Шерлок тычет пальцем в ботинки и объясняет:

- Это с меня сняли в ту ночь, когда ты меня нашел. И телефон тоже, и часы. Ох, боже, спасибо Нику Дамичи – это действительно приятный подарок.

До Джона наконец-то доходит, что Шерлоку просто вернули его вещи, и теперь уже он улыбается с облегчением. Шерлок с удовольствием пересчитывает деньги и бросает одну пачку Джону:

- Твоя доля! - а затем резво вскакивает на ноги. - Не желаешь прогуляться, раз уж мы такие богачи?

Джон, возможно, хотел бы заняться кое-чем другим, но раз Шерлок желает гулять, Джон тоже желает гулять. Они завтракают, периодически хихикая над «благодарностью» Ника, принимают душ, толкаясь в тесной кабинке, одеваются. Шерлок с видимым удовольствием достает из коробки ботинки, и теперь весь его облик кричит о респектабельности. Если б еще пальто было не таким потрепанным, он вполне сошел бы за богемного мальчика, каким, вероятно, и был до встречи с Джоном.


- Куда мы идем? – с любопытством интересуется Джон, когда они отходят довольно далеко от дома.

- Увидишь, - загадочно отвечает Шерлок, и взмахом руки подзывает такси.

Адрес водителю он называет так тихо, что Джон не может разобрать ни слова. Они минуют свой район, проезжают по центру Лондона и следуют запутанным путем лабиринта узких улиц и переулков. Джон даже не предполагает, что в центре Лондона можно забрести в такие трущобы. Около неприметного магазина с изображением какой-то рок-символики такси останавливается.

- Подожди меня здесь, - просит Шерлок. – Я быстро!

Джон кивает, но внутри поселяется страх. Шерлоку нужны наркотики. Он не кололся довольно давно, и теперь, когда появились деньги, логично, что ему понадобилась доза. Джон рисует в воображении Шерлока, вкалывающего себе в руку какую-то мерзость. Он почти видит, как затуманиваются любимые глаза, лицо становится чужим и отрешенным. Джон пугается даже мысленного образа этого, не его Шерлока. А еще он понимает, что конкуренцию героину не составит. Выигравшим всегда будет белый порошок. Джон размышляет, не пойти ли за Шерлоком, но это означает обмануть его доверие. А отношения, в понимании Джона, строятся на доверии. В разгар душевных терзаний из магазинчика выходит бодрый и довольный Шерлок со свертком в руках. Он садится в такси и протягивает сверток Джону:

- Держи, это тебе, подарок.

- Куда едем? – оборачивается шофер.

Шерлок называет адрес, но Джон опять не слышит, увлеченный распаковкой подарка. Кэб трогается как раз в тот момент, когда Джон срывает последний слой бумаги и обнаруживает в своих руках пистолет с прилагающимися двумя упаковками патронов. Джон в шоке смотрит на сияющего Шерлока:

- Это пистолет? – на всякий случай спрашивает он.

- Самый настоящий, - подтверждает Шерлок, - браунинг, - тонкими пальцами он гладит вороненый ствол. – Правда, красавец?

- Правда, - подтверждает Джон.

Хоть он меньше всего ожидал получить в подарок оружие, но браунинг ему нравится. Он уютно лежит в его ладони, словно сделанной специально под нее.

- Красавец, - шепчет Джон, очарованно разглядывая подарок.

- Я знал, что тебе понравится, - самодовольно заявляет Шерлок. – Хочешь пострелять?

- Конечно, - не задумываясь, откликается Джон. – Так он… хм, незаконный, ведь так? – Джон косится на таксиста.

Шерлок энергично кивает:

- Вряд ли мне выдали бы лицензию на ношение оружия. А тебе оформлять – долгая процедура. Бери так. Никто не узнает, - Шерлок улыбается. – После вчерашнего я подумал, что ты должен иметь возможность защищаться.

- Защитить нас, - поправляет Джон, проглатывая «тебя», и Шерлок соглашается.

Они приезжают на какой-то пустырь возле заброшенной фабрики. Шерлок выбирает удобную площадку, более-менее свободную от мусора, подбирает бутылки и банки из-под пива и расставляет их на поваленный столб. Они отходят метра на три, и Джон впервые заряжает свой браунинг. В школе он регулярно ездил в военный лагерь, ходил в тир с отцом и занимался стендовой стрельбой, так что навыки обращения с оружием у него имеются. Конечно, сейчас все иначе, чем было на соревнованиях или в военном лагере – в руках настоящий пистолет и настоящие боевые патроны, но сердце бьется, как сумасшедшее, от первобытного охотничьего азарта.


Перейти на страницу:

Похожие книги