Читаем Провидец полностью

Тоненькие линии и вены в конструкции ящика засветились.

Сначала эти огоньки были яркими неоново-зелёными и синими, пока сканировали палец мёртвого мужчины.

Муж улыбнулся, глядя на свою жену.

Ник отчётливо видел в этом взгляде привязанность — нет, там жила любовь — и снова вздрогнул, отводя глаза от широкого лица со шрамами. Когда он покосился на Джордана в этот раз, другой коп смотрел на него, приподняв бровь в безмолвном вопросе.

Ник не потрудился ответить или как-то отреагировать.

— Работает! — радостно воскликнул человеческий мужчина на виртуальной записи. — Они ни хера не делают, если приложить не тот палец…

— Погоди! — сказала его жена, поднимая одну руку. — Что эта штука делает теперь?

Огоньки на ящике изменились.

Цвета из холодных сделались тёплыми… затем горячими. Ник наблюдал, как из сине-зелёных они становятся жёлтыми, затем оранжевыми.

Затем красными.

— Какого хера? — спросил мужчина. — Эта штука может знать, что он мёртв?

Человек посмотрел на свою жену…

Буквально на долю секунды воцарилась тишина.

…а потом ящик взорвался жаркой, ослепительно белой вспышкой.

Звук заполнил тёмную станцию охраны.

Звук был настолько громким, что это вынудило Джордана содрогнуться и сделать шаг назад. Все техники в комнате вскинули головы, хотя наверняка уже видели эту запись прежде.

Звук становился всё громче, всё ожесточённее…

Затем резко прекратился, оставив лишь статический шум.

Потом и статический шум стих.

В их углу поста охраны воцарилась тишина.

***

— Что ж, — сказал Джордан, по-прежнему наблюдая за Ником с едва заметной пытливостью. — Видимо, это всё-таки убийство. В сочетании с тем, что можно назвать мгновенной кармой.

— Точно, — пробормотал Ник. — Иными словами, это имеет значение?

Джордан криво улыбнулся, легонько стукнув его кулаком по руке.

— Конечно, это имеет значение, брат. Значит, это наше дело.

Ник бросил на него косой взгляд.

— Мне кажется жутким, что ты считаешь это хорошей новостью, Деймон.

Джордан расхохотался.

— Я думал, ты хотел запустить свои клыки в какое-нибудь хорошенькое дельце, Танака? Разве не ты позавчера говорил, что тебе не помешает хорошее отвлечение? Что-то настолько сочное, чтобы ради разнообразия действительно занять большую часть твоего мозга?

Ник слегка нахмурился, но поначалу не ответил.

Он такое сказал?

Когда они в последний раз проводили время вместе, он довольно сильно напился.

Ну, по крайней мере, до тех пор, как его вампирский метаболизм не выжег весь алкоголь через считанные часы после того, как он его выпил.

Наверное, тем вечером он наговорил немало тупого дерьма.

Если так подумать, то учитывая его настроение в последнее время, он определённо не хотел знать, что ещё слетело с его языка.

Джордан, словно прочитав выражение его лица, расхохотался.

— Вот теперь ты точно выглядишь виноватым, Танака. Я так понимаю, ты не помнишь ни слова из того, что ты сказал мне позапрошлой ночью в «Скалли»? После твоего боя? Ни единого словечка… я прав?

Ник наградил его бесстрастным взглядом.

— Разве это важно? Не сомневаюсь, что ты используешь это против меня, сцеживая по крохам, чтобы довести до максимальной паранойи…

Джордан снова заржал.

В этот раз вместо того чтобы стукнуть Ника кулаком по руке, он шутливо шлёпнул его по груди тыльной стороной ладони.

Морли покосился на них, потягивая кофе из кружки «Янкиз», и закатил глаза, качая головой.

— Дети, — пробурчал он. — Дело. Вы о нём помните? Хоть один из вас подтвердит вместе со мной смерть для отчёта?

Его слова заставили их обоих посмотреть обратно на монитор.

Только тогда Ник заметил, что техник перевела запись обратно в двумерный формат и воспроизводила её на тёмном экране позади места, где они стояли. Он наблюдал, как она начала быстро проматывать плоские изображения обратно и вернула запись к моменту прямо перед входом преступной команды мужа и жены Горманов в офис Сильвертона.

Ник поколебался, глядя на Джордана и Морли, пока те уставились на запись.

Он смотрел, как худая женщина входит с пистолетом в руке.

Её гарнитура издала предупреждающий сигнал, когда Сильвертон поднял своё оружие, и она метнулась в сторону, нажав на курок прежде, чем он успел совершить выстрел.

— Полагаю, рыцарское благородство ещё живо, — пробормотал Джордан, показывая на экран. — Вы видели его глаза? Он не ожидал увидеть женщину. Он колебался…

— А она нет, — продолжил Ник, пожимая плечами. — Можно посмотреть на это в положительном свете. Сексизм его убил.

Джордан издал полусмешок, но его глаза оставались серьёзными.

— А может, ни то, ни другое, — тихо пробормотал человек-детектив. — Может, этим вечером он ожидал нападения кого-то другого. Кого-то конкретного.

Ник нахмурился, но не стал оспаривать слова Джордана.

— Подтверждаете? — повторил Морли после того, как на записи тело Сильвертона упало на застеленный ковром пол. — У кого-то из вас, шутников, есть возражения относительно причины смерти?

Женщина Тига уложила его одним крепким плазматическим болтом в грудь из широкоствольной винтовки, аналога дробовика-обреза из былых дней.

Однако плазматические болты были вдвое смертоноснее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Вампир-детектив Миднайт
Вампир-детектив Миднайт

«Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.До него вновь дошло.С этой кровью было что-то не так.Она пахла чертовски хорошо.Она пахла слишком, слишком хорошо…»Вампир с прошлым и детектив отдела убийств, Наоко «Ник» Танака только что перевёлся в департамент полиции Нью-Йорка, где он работает как Миднайт — вампир на службе человеческой полиции. Как и все официально зарегистрированные вампиры, он получает еду с доставкой до порога, живёт в государственной квартире и практически чихнуть не может так, чтобы правительство Соединённых Штатов об этом не узнало.Больше всего ему хочется, чтобы его оставили в покое, позволили спокойно проживать своё бессмертие, но он провёл в Нью-Йорке всего каких-то две недели, когда всё покатилось под откос.Началось всё с его нового дела — дела, в котором замешаны мёртвые гибриды, граффити, которое предсказывает будущее, ребёнок, которого вообще не должно существовать, и возможный заговор против богатейших людей Нью-Йорка.Это не говоря уж о директрисе школы, женщине со своими секретами, которая имеет поразительное свойство выбивать его из колеи.Ник обнаруживает, что не может лично ввязываться во всё это. Но вместо этого он увязает ещё глубже, и вот он уже уверен, что ему грозит принудительное перепрограммирование от его человеческих хозяев… это при условии, что они не покончат со всем, вырвав его сердце из груди.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глаза изо льда
Глаза изо льда

«— Эй… ты, — мужчина СЃРЅРѕРІР° РѕРєРёРЅСѓР» его взглядом. — РўС‹ дерёшься? Верно? — его РіСѓР±С‹ поджались, глаза изучали РіСЂСѓРґСЊ Рё СЂСѓРєРё РќРёРєР°. — …Выглядишь как боец. Честно РіРѕРІРѕСЂСЏ, РёР· всех вампиров, которых СЏ видел здесь, ты — первый, который РЅР° РІРёРґ стоит РІР·РЅРѕСЃР° Р·Р° участие.Р' ответ РЅР° ровный взгляд РќРёРєР° мужчина пожал плечами.— Сто тысяч Р·Р° Р±РѕР№. Р'РґРІРѕРµ больше, если победишь».РќРёРє оказывается втянутым РІ РјРёСЂ подпольного Р±РѕРєСЃР° — сначала чтобы поддержать РґСЂСѓРіР°, потом чтобы помочь РѕРґРЅРѕРјСѓ РёР· детективов отдела убийств РІ его участке СЃ раскрытием дела.Дело быстро принимает личный РѕР±РѕСЂРѕС', Рё РІРѕС' РќРёРє уже сам вовлечён РІ РёРіСЂСѓ Рё попадает РІ поле зрения СѓР±РёР№С†, которые, похоже, нацелились РЅР° вампиров — сначала вытягивают РёР· РЅРёС… РІСЃСЋ РєСЂРѕРІСЊ Рё СЏРґ, потом извлекают РёС… сердца Рё выбрасывают Р·Р° РєСѓРїРѕР».Формально РќРёРє РІСЃС' ещё отстранён РѕС' работы, РЅРѕ это РЅРµ мешает ему угодить РїРѕРґ прицел самых больших «шишек» криминального подпольного РјРёСЂР°, которые управляют Охраняемой Р—РѕРЅРѕР№ РќСЊСЋ-Йорка.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Провидец
Провидец

«Это человеческие дела, — сказал вампир. — Как я всегда говорил, когда люди вознамерились поубивать друг друга, зачастую проще всего держаться в стороне…»Вампир-детектив Ник знаком с несколькими видящими.Один из этих видящих, антисоциальный парень с раздражающей привычкой рисовать события до того, как они произойдут, заявляется к Нику на работу и утверждает, что должен ему что-то показать. Это «что-то» оказывается его последним творением — фреской, изображающей взрыв бомбы в центре Нью-Йорка.К сожалению, когда Ник это видит, становится уже слишком поздно.У Ника нет никаких зацепок, кроме самой картины, убитого человека и партнёра убитого мужчины, известного местного дизайнера и архитектора, эксцентричного вампира по имени Стрейвен. Вскоре то, что казалось простым делом об ограблении, пошедшем не по плану, начинает напоминать нечто более зловещее, с куда более далеко идущими последствиями.Это также опасно близко подводит Ника к жизни, которую он, как ему думалось, оставил позади — к жизни высокопоставленного члена Белой Смерти, вампирского криминального подполья.Когда в модном вампирском клубе появляется его бывшая девушка с новым бойфрендом-вампирчиком, Ник понимает, что хуже и правда быть не могло.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги