Читаем Провидец полностью

— У меня также нет времени и терпения постоянно вытаскивать твою задницу из проблем, Наоко, раз ты регулярно ввязываешься в человеческие глупости.

Ник не ответил.

— Что-нибудь ещё, брат? — вежливо поинтересовался Брик. — Я исчерпал свою полезность для тебя? Или ты хотел бы спросить что-то ещё?

Нику пришлось подавить вопросы, которые у него имелись.

Насколько пристально его прародитель наблюдал за ним?

Что ещё Брику известно о предположительном предназначении этой так называемой «технологии» Стрейвена?

Кто изначально разработал технологию, и имелась ли она теперь у кого-то другого?

— Сильвертон её уже продал? — спросил Ник наконец. — Этому «заинтересованному лицу» в пределах Российской Охраняемой Зоны?

Когда Брик не ответил сразу же, Ник поднял взгляд.

Его прародитель хмуро смотрел на него, поигрывая последними кусочками льда на дне стакана.

— Эта ситуация тебе не по зубам, маленький брат, — произнёс вампир неожиданно серьёзным тоном. Он говорил так тихо, что эти слова явно предназначались только для одного Ника. — Возвращайся к нам. Возвращайся к нам, пока не стало слишком поздно, любовь моя… пока люди не начали вновь давать свободу своим разрушительным импульсам. Ты должен понимать, что грядёт. Ты должен видеть хоть некоторые признаки, даже находясь в окружении ничего не ведающих людей.

Ник нахмурился, выдерживая его взгляд.

И всё же он не упустил ту серьёзность или искреннее предупреждение, которое слышал в голосе своего прародителя.

Он казался почти…

Обеспокоенным.

— Приводи с собой своего партнёра, — сказал Брик, подмигивая, затем поднял стакан и выпил остатки алкоголя. — Ему или ей определённо будут здесь рады.

Ник почувствовал, как его грудь сдавило.

Посмотрев в глаза своего прародителя, он осознал, какую ошибку он совершил, упомянув Уинтер.

Конечно, Брик уже мог знать о ней.

Если его люди следили за Ником, он бы всё равно узнал, даже если пока что был не в курсе.

И всё же Ник видел там искру интереса, любопытства.

Хуже того… он также видел там ревность.

— Мне пора, — выпалил Ник.

Последовала пауза.

Затем Брик отвёл взгляд.

Повернувшись, темноволосый вампир выразительно поставил бокал с большей силой, чем требовалось, опустив его на медный столик справа от кресла.

— Ну конечно, тебе пора, — пробормотал вампир.

— Приношу свои извинения… — добавил Ник. — Но я ведь ясно дал понять, что моё время ограничено…

— Дал, — признал Брик с кивком. Используя пальцы, он отмахнулся от Ника, всё ещё слегка хмуро поджимая губы. — Улетай, маленький Наоко… улетай. Увидимся, когда я вновь тебе понадоблюсь, полагаю. Или когда я решу призвать тебя.

Ник поколебался.

Он услышал угрозу; он явственно её услышал.

Он подумывал сказать, что вернётся.

Он подумывал сказать, что нанесёт светский визит, по-настоящему выкажет дань уважения; что угодно, лишь бы не дать вампиру реализовать свою угрозу навестить Ника, как-то вклиниться в его жизнь или его мир за пределами этих стен.

Затем где-то в смятенном мозгу Ника проснулся рассудок.

Он вспомнил, насколько это ужасная идея.

Он вспомнил, что от этого станет только хуже.

— Благодарю тебя, — сказал он вместо этого.

Он плавно поднялся на ноги, скрывая шок от боли, которая пронеслась по его телу, когда он перенёс вес на раненую ногу.

Попятившись от своего прародителя, Ник не поворачивался спиной к вампиру, пока не покинул устеленную коврами зону вокруг кресла Брика, определённо похожего на трон.

Однако как только он повернулся спиной, раздался голос Брика, эхом прокатившийся по помещению с высокими потолками.

— Ты вернёшься, Наоко, — протянул вампир. — Я настаиваю.

Ник застыл.

Повернувшись, он уставился на старшего вампира, который по-прежнему развалился на бархатном кресле и лениво покачивал ногой над полом.

— …Ты приведёшь своего партнёра, и мы поужинаем вместе. Я не приму отказа, сын мой.

Ник уставился на него.

И вновь его разум перебирал различные смыслы, которые Брик мог вложить в эти слова.

Он взглянул на время.

Пятьдесят шесть минут.

Сейчас у него нет времени разгадывать эту загадку.

Вместо этого он поклонился, сохраняя абсолютно пустое выражение лица, а также небрежный тон и выбор слов.

— Ещё раз благодарю тебя за твоё время, отец, — вежливо сказал он. — Я ценю твою помощь в этом вопросе больше, чем могу выразить словами…

— Скоро, Наоко, — предостерёг вампир, явно не собираясь допускать, чтобы его слова остались без ответа. — Это случится скоро. Я и ты, мы вновь будем друзьями… а не незнакомцами. Не отчуждёнными отцом и сыном, — многозначительно помедлив, он добавил: — Я настаиваю, Наоко.

И вновь Ник выбрал не отвечать.

Поклонившись во второй раз, он просто удалился из комнаты.

<p>Глава 18</p><p>Всего лишь ощущение</p>

Ник вошёл в отель, вопреки собственному желанию оглядываясь по сторонам с некоторой тревогой.

Очередная собственность Стрейвена.

Очередной египетский фетиш в виде здания.

Что более важно, зачем они встречаются здесь?

Этот андрогинный вампир дурит ему голову? Или он пытается что-то доказать, скача из одного своего претенциозного здания в другое, пока те систематически уничтожаются взрывами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Вампир-детектив Миднайт
Вампир-детектив Миднайт

«Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.До него вновь дошло.С этой кровью было что-то не так.Она пахла чертовски хорошо.Она пахла слишком, слишком хорошо…»Вампир с прошлым и детектив отдела убийств, Наоко «Ник» Танака только что перевёлся в департамент полиции Нью-Йорка, где он работает как Миднайт — вампир на службе человеческой полиции. Как и все официально зарегистрированные вампиры, он получает еду с доставкой до порога, живёт в государственной квартире и практически чихнуть не может так, чтобы правительство Соединённых Штатов об этом не узнало.Больше всего ему хочется, чтобы его оставили в покое, позволили спокойно проживать своё бессмертие, но он провёл в Нью-Йорке всего каких-то две недели, когда всё покатилось под откос.Началось всё с его нового дела — дела, в котором замешаны мёртвые гибриды, граффити, которое предсказывает будущее, ребёнок, которого вообще не должно существовать, и возможный заговор против богатейших людей Нью-Йорка.Это не говоря уж о директрисе школы, женщине со своими секретами, которая имеет поразительное свойство выбивать его из колеи.Ник обнаруживает, что не может лично ввязываться во всё это. Но вместо этого он увязает ещё глубже, и вот он уже уверен, что ему грозит принудительное перепрограммирование от его человеческих хозяев… это при условии, что они не покончат со всем, вырвав его сердце из груди.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глаза изо льда
Глаза изо льда

«— Эй… ты, — мужчина СЃРЅРѕРІР° РѕРєРёРЅСѓР» его взглядом. — РўС‹ дерёшься? Верно? — его РіСѓР±С‹ поджались, глаза изучали РіСЂСѓРґСЊ Рё СЂСѓРєРё РќРёРєР°. — …Выглядишь как боец. Честно РіРѕРІРѕСЂСЏ, РёР· всех вампиров, которых СЏ видел здесь, ты — первый, который РЅР° РІРёРґ стоит РІР·РЅРѕСЃР° Р·Р° участие.Р' ответ РЅР° ровный взгляд РќРёРєР° мужчина пожал плечами.— Сто тысяч Р·Р° Р±РѕР№. Р'РґРІРѕРµ больше, если победишь».РќРёРє оказывается втянутым РІ РјРёСЂ подпольного Р±РѕРєСЃР° — сначала чтобы поддержать РґСЂСѓРіР°, потом чтобы помочь РѕРґРЅРѕРјСѓ РёР· детективов отдела убийств РІ его участке СЃ раскрытием дела.Дело быстро принимает личный РѕР±РѕСЂРѕС', Рё РІРѕС' РќРёРє уже сам вовлечён РІ РёРіСЂСѓ Рё попадает РІ поле зрения СѓР±РёР№С†, которые, похоже, нацелились РЅР° вампиров — сначала вытягивают РёР· РЅРёС… РІСЃСЋ РєСЂРѕРІСЊ Рё СЏРґ, потом извлекают РёС… сердца Рё выбрасывают Р·Р° РєСѓРїРѕР».Формально РќРёРє РІСЃС' ещё отстранён РѕС' работы, РЅРѕ это РЅРµ мешает ему угодить РїРѕРґ прицел самых больших «шишек» криминального подпольного РјРёСЂР°, которые управляют Охраняемой Р—РѕРЅРѕР№ РќСЊСЋ-Йорка.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Провидец
Провидец

«Это человеческие дела, — сказал вампир. — Как я всегда говорил, когда люди вознамерились поубивать друг друга, зачастую проще всего держаться в стороне…»Вампир-детектив Ник знаком с несколькими видящими.Один из этих видящих, антисоциальный парень с раздражающей привычкой рисовать события до того, как они произойдут, заявляется к Нику на работу и утверждает, что должен ему что-то показать. Это «что-то» оказывается его последним творением — фреской, изображающей взрыв бомбы в центре Нью-Йорка.К сожалению, когда Ник это видит, становится уже слишком поздно.У Ника нет никаких зацепок, кроме самой картины, убитого человека и партнёра убитого мужчины, известного местного дизайнера и архитектора, эксцентричного вампира по имени Стрейвен. Вскоре то, что казалось простым делом об ограблении, пошедшем не по плану, начинает напоминать нечто более зловещее, с куда более далеко идущими последствиями.Это также опасно близко подводит Ника к жизни, которую он, как ему думалось, оставил позади — к жизни высокопоставленного члена Белой Смерти, вампирского криминального подполья.Когда в модном вампирском клубе появляется его бывшая девушка с новым бойфрендом-вампирчиком, Ник понимает, что хуже и правда быть не могло.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги