Читаем Провидица полностью

— Да, — эльф, отведя глаза, тяжело вздохнул. — Я узнал все, что хотел. Так что ее присутствия больше не требуется. К тому же юной леди не стоит знать лишнее. Те жизнь и без того подвергается большой опасности.

— Все так плохо? — заметно помрачнел отец Бриера.

— Хуже, чем я думал. Лер Войт, организуйте нам, пожалуйста, полноценную защиту. Лер Ломеро, изолируйте комнату от внешнего мира. Лер Гойт, помогите леру Огэ с кристаллами. Я покажу, что случилось с леди и моим племянником, а после этого, боюсь, нам придется принять очень трудное решение. Мастер Викран, отведите леди в безопасное место и обеспечьте ее защиту. С этого момента вы отвечаете за нее головой.

Викран снова кивнул и быстрым шагом вышел, провожаемый взволнованным ропотом, шумом отодвигаемых кресел, шелестом творящейся магии и несколькими тревожными взглядами.

Айра, в свою очередь, послушно изображала обморок до тех пор, пока не оказалась в своей комнате. Там наконец «очнулась» и неуверенно посмотрела на мага, молчаливо спрашивая, правильно ли она сделала. Но он только приложил палец к губам, ласково погладил ее по щеке и, улыбнувшись, снова исчез.

После чего девушка оказалась предоставлена самой себе, в течение трех дней терялась в догадках, изнервничалась, испереживалась. И вот наконец лер Иверо Огэ вызвал ее в кабинет.

— У вас удивительная способность оказываться не в том месте и не в то время, — наконец нарушил затянувшееся молчание директор.

— Видимо, вы правы, лер, — Айра покаянно опустила взгляд. — У меня дома такое невезение называли судьбой, от которой и захочешь — не уйдешь.

— Почему вы не рассказали о прошлом, когда вспомнили о Занде?

— Марсо сказал, что так будет лучше.

— Ах, Марсо… — задумчиво протянул лер Огэ. — Да, конечно. Он, насколько мне известно, довольно много знал. И, судя по всему, успел вас чему-то научить?

— Да, он много рассказывал. В том числе и о Занде.

— Это он просветил вас насчет метаморфов и вашей с ним связи?

— Да, лер. Он помог мне понять, что после той раны, действия моей магии и того, как на игольник попала моя кровь, Занд начал воспринимать меня как свою. И когда мне показалось, что на него собираются напасть, нас с Кером туда словно… потянуло. Понимаете?

— Как ни странно, да, — кивнул директор. — Значит, теперь ты чувствуешь Сердце?

— Да, — улыбнулась Айра. — Марсо считал, что из-за этого моя сила стала немного другой. Он помог ее контролировать и сделал так, что изменения в ауре, вызванные игольником, стали не видны.

«Еще бы, — вздохнул про себя лер Огэ. — Марсо ан дер Сорио все-таки был архимагом. И весьма хитрым типом, некоторые загадки которого не сумел разгадать даже Ковен. Он лучше всех изучил Занд и дальше всех продвинулся в его освоении. Да и кольцо его — тот еще ларец с сюрпризами… жаль, что мы его упустили».

— Скажите, леди, а ваш метаморф давно умеет изображать из себя неживые предметы?

— Не знаю, — смутилась Айра.

— А когда вы узнали, что он «дикий»?

— Ну… уверилась я незадолго до Бала. А подозревать начала после нашего с вами разговора. Вернее, это Марсо мне подсказал, что Кер — довольно необычный экземпляр. А потом я и сама это увидела.

Лер Огэ хмыкнул: признаться, когда Борже рассказал насчет никсы, он сперва не поверил. Но ее видели все виары и даже один любопытный вамп, торчащий в то время на одной из скал.

К тому же насчет «дикого» подтвердил Викран. Об этом же поведал Ковену лер Виоран. Ну а в довершение всего Кер умудрился дважды перекинуться из ласки в крыса, а из крыса в крупного волка. Причем с такой легкостью, что сразу стало ясно — не в первый раз и в запасе у него еще немало обликов, включая крысу, сокола, змею, мышь… в общем, все атрибуты налицо. Да еще эта трансгрессия… неудивительно, что лер Соитарэ во время просмотра воспоминаний Айры так неприлично вытаращил глаза.

Директор снова хмыкнул.

— Скажите, леди, а в то время, когда вы жили у господина Териаса, Кер себя как-нибудь проявлял?

— Нет, лер. Я не видела.

— Сколько всего времени вы провели в Занде?

— Не могу сказать точно, — слегка насторожилась девушка. — Когда я туда попала впервые, меня сильно ранили. И многого я не помню. Да вы сами видели: такой сумбур, что трудно понять, что вообще было.

— Видел, — кивнул лер Огэ. — Такое впечатление, что на вас лежало какое-то заклятие.

— Может, и так, лер. Кто знает, что за стрела была у тех людей? Вдруг на ней висела та же магия, с помощью которой забирали разум у пленников? Я ведь им не нужна была живой. А если бы им не удалось меня убить, то необходимо было сделать так, чтобы я ничего не смогла рассказать.

Директор нахмурился, о чем-то надолго задумавшись, а потом замедленно кивнул: такая мысль не приходила ему в голову. Но она выглядела достаточно правдоподобной, чтобы объяснить некоторые странности. Причем если девушка права и заклятие забвения действительно имело место, то чудо, что она не просто выжила, но и сохранила разум.

Перейти на страницу:

Похожие книги