Читаем Провидица и дракон полностью

С моей стороны было неправильно не оставить ей выбора. Но я и не думала, что увижу нечто подобное про свою подопечную.

Когда я вернулась в реальность первое что увидела — восторженный, и даже удивленный взгляд драконши.

— Ты что провидица?

Скорее утверждение, чем вопрос. Я боялась ее напугать, вид у меня бывал в такие моменты не очень. Иногда я не могла даже держаться на ногах. Но Ариана явно начитана, и быстро сложила два и два.

Я кивнула, подтверждая ее слова. А вот с подарком я, кажется, не угадала. Сомнения все сильнее охватывали меня. Мне уже доводилось ошибаться в толковании видения с Селиной, когда я решила, что ей грозит опасность от Равена Мейнарда. Но как рассказать о том, что она может стать убийцей? А если я снова ошиблась? Если это лишь маленький пазл, и картина окажется в итоге с иным смыслом.

Но все казалось очевидным. Кровь на бледных щеках Арианы, застывшая багряными бусинами не принадлежала ей. Густые капли, стекающие с острого клинка. И горящий яростью взгляд драконши на мертвое тело под ее ногами. Мужчина. Жаль его разглядеть не удалось как следует.

Что-то в последнее время меня посещают не самые радужные пророчества. Одна кровь да драконы.

А я так надеялась увидеть день свадьбы Арианы. Убедиться, что она будет счастлива. Может, даже ее избранника.

И как теперь быть? Что говорить?

— Ну?

Ариане было интересно знать свое будущее. И я не могла теперь идти на попятную, и потому поступила, как настоящая цилийка — врала напропалую.

— Ты скоро выйдешь замуж.

Ариана поморщилась при этих словах. Да я еще та мисс Очевидность.

— Я видела, что ты будешь счастлива. Ты будешь любить своего избранника.

Пусть расплывчато и туманно, главное — додумает сама.

Недоверчиво вздернув бровь, драконша смотрела на меня испытующе, но я и не моргнула. Надеюсь, боги услышат мои слова и изменят будущее Арианы. Или я снова ошиблась. А если нет, то мне придется очень постараться сделать это самой.

— Звучит неплохо, — выдала, наконец, Ариана, поднимаясь с дивана. Кажется, поверила. — Хотя с трудом верится, что я буду счастлива замужем. Но… Посмотрим, как все сложится.

Легкость, с которой Ариана отреагировала, порадовала.

— Я появлюсь на празднике позже, гостей встречает твой брат, — решила я сменить тему. Раз уж с подарком вышел провал, то хоть морально поддержу. — Скоро и ты сможешь выйти к гостям. Наверняка волнуешься.

— Есть немного.

Ариана достала свою маску. Она полностью закрывала лицо, оставляя только глаза. Сверху ее украшали перья в тон платью. Кто под маской невозможно догадаться.

— К счастью, у меня есть это, — Ариана помахала маской. — Не придется выдавливать из себя улыбку, хотя бы в начале вечера.

Я улыбнулась. Тут ее можно понять.

— Знаешь, я помню свой первый выход в свет. Я тогда жутко волновалась.

Мне снова удалось удивить подопечную. Конечно, она и не догадывалась, что я из ее круга. И пусть в Сантринии немного иные порядки, высший свет не так уж и отличался.

— В отличие от тебя у меня были в голове только мужчины и поцелуи. Так что тебе не о чем волноваться, раз ни то, ни другое тебя не интересует. Просто помни, что все они втайне завидуют тебе. Твоей молодости и красоте. Времени, что у тебя еще впереди.

— Время? — усмехнулась Ариана. — Было бы чему завидовать. Толку от него, когда оно мне не принадлежит?

— Поверь мне, все в твоих руках. Каждый шаг, сделанный нами выбор, меняют судьбу и будущее.

Конечно, порой, очень сложно что-то изменить, но моей целью было вселить в Ариану надежду. И судя, по ее бодрой улыбке, у меня это получилось.

— Ну все, тебе пора, вот-вот и прибудут первые гости.

А мне надо тоже морально настроиться. Все-таки я давно не посещала приемы. Отправив Ариану к брату, сама направилась к оранжерее. Сейчас там никого не должно быть. А мне надо подумать, как быть дальше — из этого дома пора уходить.

<p>Глава 27.1</p>Уильям

— Говори, — как можно мягче произнес Уильям, когда закрыл дверь в покои Магдалины. — Что случилось?

— Там первые гости прибыли, — повторила девушка. — И, кажется, среди них сам король.

— Король?

— Мистер Раферти их встречает, но велел найти вас, где бы вы ни были.

— Их?

— Королевскую свиту с иностранными гостями, — девушка скосила взгляд на покои Магдалины. — Кажется, из Сантринии…

Одно появление короля уже не сулило ничего хорошего. Конечно, из вежливости приглашение было отправлено и во дворец. Но, как правило, это всего лишь жест вежливости. Никто не ждет такую важную персону в своем доме без предварительного уведомления. Похоже молодой король решил заняться самодеятельностью. Как же Уильям устал от этого глупого мальчишки.

Но что-то подсказывало, дракону, что король явился вовсе не Ариану поздравить.

— Пусть проводит гостей в большую гостиную, — распорядился Уильям, — а мне нужно переодеться.

Наспех облачившись в костюм для праздничного вечера, герцог направился к «дорогим» гостям. Вечер начинался как-то неправильно.

Он должен был быть в холле встречать гостей. А после официальной части и маскарада, представить сестру высшему свету. И женихам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди для истинной любви

Похожие книги