Читаем Провидица (СИ) полностью

Никто не смел произнести и звука без дозволения. Повисла тяжёлая, сильная аура. Такого прежде я никогда не чувствовала и никогда не видела. Все, как по команде, преклонились и душой и телом всего двум вампирам, одна из которых беременная женщина.

Александра захотела спуститься вниз к остальным. Карл вместе с их первой дочерью – Береникой, так схожей с матерью по внешности и характеру, помогали ей. Юная вампирша была почти полной копией матери, поэтому ещё с детства Того всегда любил девочку больше всех из своих детей. Ясновидящая даже немного ревновала мужа к дочери.

Все гости расступались перед главой семьи и его законной супругой, при этом то и дело кидая фразы типо: “Удачи вам в родах.”, “Да пусть будет велик ваш род.” Каждый хотел подлизаться к женщине, что собственно носила корону и являлась “матерью” для всех детей ночи во всём мире.

Александра тихо шепталась о чём-то с мужем, совершенно не обращая внимание на посторонних. Её усадили на трон рядом с её супругом, и только после этого в особняке вновь заиграла музыка. Гости опять, как ни в чём не бывало, ринулись танцевать. Играла большая кадриль. Музыканты отбивали бешенный ритм. Вокруг вновь воцарилось веселье.

Александра и Карл ни на миг не разъединяли своих рук. Того, лениво закинув ногу на ногу и подперев голову рукой, наблюдал за танцующими, ну, а Саша… она смотрит на меня?!

“Действительно.” – я заметила это не сразу, но, как только осознала это, то совершенно растерялась, – “Я же стою так далеко от них. Неужели, она правда смотрит на меня? Может я ошиблась?” – я совершенно не знала, как себя вести. В итоге я всё же решила поступить так, как делали остальные гости, когда встречались с королевской семьёй. Мои наблюдения пришлись кстати. Я присела в довольно неумелом реверансе, при этому опустив голову вниз. Я прежде никогда не садилась в книксен(особый реверанс), поэтому вышло у меня довольно глупо, я уверенна, так как в ответ увидела лишь, как её распирало от смеха.

В итоге она не выдержала и громко засмеялась, – Пф…Пха-ха-ха-ха-ха!! – я была готова провалиться сквозь землю. Такой позор.

Карл резко повернул голову в сторону жены, – Дорогая, что случилось? Что тебя так рассмешило? – он ей игриво улыбнулся.

Александра не стала ничего отвечать ему. Повернувшись к позади стоящей служанке, что следовала за своей королевой буквально попятам, ясновидящая что-то прошептала ей на ухо. Патри лишь кивнула и ушла. Судя по тому, что розоволосая девушка шла прямо мне на встречу, речь явно шла обо мне.

“Ох, что же сейчас будет? Меня убьют?” – я до чёртиков перепугалась. У меня даже появилось желание просто убежать куда-подальше.

Рядом с королевой и королём по обе стороны от них стояли все их дети в ряд, как на подбор. Они просто наблюдали спокойно за праздником, изредка разговаривая друг с другом.

- Эй, смертная! – Патри встала прямо передо мной, пристально осматривая мой наряд. Заметив, что служанка матери подошла именно к их жертвенной невесте, Рейджи вздрогнул, – Ты – Юи Комори, так?

- Д-да…, – быстро ответила я, легонько кивая, – А вы..., – мне даже не дали договорить, тут же перебивая.

- Меня зовут Патри. Я – слуга Госпожи Хайнц-самы. Пойдём, – резко схватив меня за руку, она силком потащила меня к трону, где сидел король со своей семьёй.

- Постойте. Куда вы меня тащите? – я начала возражать.

– Тебя хочет видеть королева, – грубо ответила она, таща сквозь свору гостей. Я и сама не поняла, как очутилась прямо перед двумя самими влиятельными вампирами в мире, – Вот, моя королева. Я привела её, – все дети провидицы посмотрели на меня.

Пусть и с опозданием, но я всё же постаралась снова присесть в реверансе, чтобы поздороваться, но не успела я даже подумать об этом, как Александра резко повелела, – Не стоит. Ты всё равно не умеешь делать книксен, – её голос был слегка насмешлив. Она всё ещё никак не могла отойти от прошлого поклона, – Некоторые присутствующие вампиры могут подумать, что ты пытаешься меня так оскорбить.

- У м-меня не было таких намерений, поверьте, – я поспешила объясниться.

- Я знаю, – произнесла она, – Хотя, если честно, я думала, что мой сын, Рейджи, уже успел научить тебя основам этикета, – её взгляд упал на очкарика, чьё лицо сморщилось, как от кислой капусты, глядя на уродливый реверанс блондинки.

- Прости, мам. Эта девица не поддаётся абсолютно никакому обучению, – приподняв бровь, он тяжело выдохнул.

- Ха-ха, – девушка легонько посмеялась, вновь смотря на меня, – Ты меня, наверное, не знаешь. Я уже давно хотела с тобой познакомиться, но как-то случая не представилось. Я – Александра Хайнц, а это мой супруг – Карл Хайнц, но тебе он наверное больше известен, как Того Сакамаки, – женщина указала рукой на сидящего рядом мужчину. Сам глава рода не удостоил меня даже взгляда.

- Очень приятно, я – Комори Юи.

- Я знаю, кто ты! – вдруг резко произнесла королева, – Мои старшие сыновья мне о тебе рассказывали. Ты – дочь священника, так?

- Всё верно, Ваше Величество, – я старалась быть, как можно более вежливой, – Мой отец – пастор. Мне сказали, что он продал меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги