— Здесь, — всхлипывая, указала малышка на коленку. — И зде-есь, — протянула она, подставляя под отцовские губы и вторую коленку, чтобы он, не дай Святые, не забыл пожалеть. — И здесь, — показала девочка ладошки.
Гален послушно перецеловал все, что подставила ему дочь и, наконец, рассмеялся. Она сунула ладошки под мышки, насупилась и сурово сдвинула брови, совсем, как это делал отец. Но оттопырила нижнюю губу, и мужчина зашелся в громком хохоте, крепко прижимая к себе ребенка. Девочка обиженно засопела, оглянулась и закричала:
— Матушка-а-а, батюшка меня обижает!
— Какая же ты все-таки ябеда, Агнес, — укоризненно покачал головой Гален.
Девочка вдруг затихла, наморщила лобик и потерла его.
— Сейчас придет Барт, — сказала она и заелозила, выбираясь из отцовских объятий. — Ба-арт!
— Вся в матушку, — усмехнулся Гален, глядя убегающей дочери вслед. — Провидица, понимаешь.
Через несколько мгновений на поляне появилась и сама супруга и мать. Она несла маленькую корзинку и ела ягоды, едва не мурлыкая от удовольствия. Следом за ней, след в след, словно наседка, шла верная служанка, никогда и нигде не оставлявшая любимую госпожу. Она несла корзину побольше и время от времени подсыпала в маленькую корзинку женщины новые горсточки ягод.
Гален с нежностью взглянул на свою жену и направился ей навстречу.
— Ты долго, воробышек, — с легкой укоризной произнес мужчина, поглаживая большой живот возлюбленной супруги.
— Мы хотели ягод, — ответила она с улыбкой, накрывая одной ладошкой руку мужа, и второй подавая ему ягоду.
— Вы всегда чего-нибудь хотите, — хмыкнул Гален, послушно открывая рот и позволяя положить в него ягодку, после осторожно прикусил пальчик Кати зубами и слизнул с него сок.
Она прикрыла глаза, подаваясь к мужу, и Ведиса, смущенно потупившись, отвернулась.
— Ваше Величество, — Бартвальд остановился за спиной короля, на его руках горделиво восседала принцесса Агнестина и строила отцу рожицы, — советник Гудваль отправил вам послание.
Его Величество, король Гален Корвель Бесстрашный принял свиток из свободной от принцессы руки верного ратника, сломал печать и быстро пробежал послание глазами. Затем вздохнул и посмотрел на королеву:
— Пора возвращаться, послы из Дагмара прибыли, — сказал венценосец.
— Пожалуй, я встречу их вместе с тобой, мой возлюбленный. — Ответила Катиль Всевидящая, как прозвали королеву в народе. — Хочу сама кое-что посмотреть.
— Как будет угодно моей госпоже, — улыбнулся Гален, привлекая к себе супругу. — Моя королева.
— Да, сглупила, — притворно вздохнула Кати. — А могли бы жить вот так постоянно.
— Зимой бы ты от тоски завыла, — он коснулся уст супруги, и королевская чета направилась к ожидавших их ратникам, окружившим место отдыха Их Величеств, но так и остававшиеся незамеченными.
Катиль оглянулась и крикнула:
— Эдриг, Ваше Высочество!
— Уши надеру! — гаркнул суровый отец, и наследный принц выбежал к ним, сопровождаемый закадычным дружком — Торвальдом Марфалем, превосходившим наследника Валимарского королевства на три года.
Торвальд склонил голову, приветствуя короля, и тот потрепал паренька по светловолосой голове.
— Как твои успехи, мой мальчик?
— Благодарю, государь, ласс Вальдор меня хвалит, — скромно улыбнувшись, ответил сын покойного сайера. — А Бартвальд, — Торвальд вздохнул, — ругает.
— Ежели Барт ругает, значит, знает, что ты можешь больше, — король похлопал паренька по плечу и указал на лошадь. — Мы уезжаем.
— А когда я уже смогу ехать с вами верхом, батюшка? — насупился Его Высочество.
— Скоро, сын мой, скоро, — Гален взлохматил наследному принцу волосы и слегка подтолкнул к повозке.
Тот вздохнул и послушно залез внутрь. Следом Бартвальд подсадил принцессу Агнестину, после нее в повозку забралась Ведиса. Король подал жене руку, помогая ей сесть в повозку, ненадолго задержал в своей ладони пальчики Катиль и поднес их к губам.
— До скорой встречи, Ваше Величество, — улыбнулась королева.
— До скорой встречи, Ваше Величество, — ответил ей король, с наслаждением слушая все такой же заливистый смех маленького воробышка.
Повозка тронулась с места, и венценосец поспешил сесть в седло. Гален тронул поводья и пристроился рядом с повозкой. В голове его всплыл недавний разговор с женой. «Сглупила»… Память услужливо подкинула день коронации и тракт, посреди которого в напряженном ожидании замерли люди. И среди воцарившейся тишины негромкий голосок лаиссы Альвран прозвучал, как гром среди ясного неба.
— На колени, государь.
Гален послушно опустился на колени, замерев посреди пыльного тракта в белоснежных одеяниях. Он склонил голову и ждал. Катиль сделала к нему шаг и надела сброшенный венец Валимара на голову.
— Мы возвращаемся в Фасгерд, Ваше Величество, — устало произнесла девушка, и до них донесся общий вздох облегчения.