Читаем Провидица полностью

Когда наступило утро, и солнечный свет пробрался в супружескую опочивальню, Кати сладко спала на широкой груди своего супруга, на устах ее играла улыбка, подобная солнечному лучику, скользнувшему по плечу королевы. Гален, успевший проснуться раньше, осторожно отодвинулся, укладывая Катиль на подушку, подпер голову рукой и замер, разглядывая ее.

Солнечный луч добрался до личика спящей королевы, она сморщила нос, тоненько чихнула и открыла глаза, тут же встретившись с улыбкой своего супруга.

— Милости Святых, Кати, — произнес он, притягивая к себе жену.

Она уже открыла рот, чтобы ответить, но вдруг напряглась, нырнула с головой под одеяло и попросила оттуда:

— Не убивайте Гудваля, он просто в сильном хмелю.

— Что? — не понял король, но тут распахнулась дверь, и в опочивальню ввалился рыжий сайер.

— Мой господин, моя госпожа, — едва понятно произнес он, немного покачался и упал на пол, тут же громко захрапев.

Король гневно свел брови, но охнул и стянул с супруги одеяло.

— Твой дар, воробышек, он не пропал, — сказал Гален и улыбнулся. — И какая принцесса сравнится с возлюбленной супругой-провидицей?

Кати не ответила, она покосилась на храпящего Гудваля и снова накрыла голову одеялом. Но вскоре до короля донесся ее приглушенный голос:

— Не желаю слышать ни о каких принцессах. И пусть унесут сайера, он может простудиться на полу. — Гален рассмеялся легко и счастливо, обнимая супругу через одеяло.

Можно ли быть счастливей? — воскликнул он прежде, чем призвал стражу и велел вынести хмельного Лиса.

Оказалось, можно. Когда, меньше чем через год, его супруга произнесла:

— К весне я подарю тебе наследника.

— Наследника? — переспросил Гален.

Катиль кивнула и уверенно ответила:

— Я видела.

Но было не только тихое семейное счастье. Было королевство и заботы, связанные с ним. Бунт сайеров, о подготовке к которому докладывали шпионы. Гален дал возможность змее высунуть головы и одним ударом отрубил ее, освобождая земли от власти сайерата, перекраивая уделы на провинции, где ставил наместниками преданных ему сайеров, уже не имевших тех прав, что когда-то имели хозяева уделов. Постепенно власть полностью перешла в руки самодержца. На смену Большому Совету пришел королевский совет, где последнее слово было за государем. Он и только он мог принять решение, выслушав все мнения.

Число валимарской рати теперь не зависело от того, ответит ли на призыв короля сайер или ласс, приведя своих людей. На границах появились кордоны и крепости, охранявшие валимарские пределы, и докладывавшие о произошедших стычках не только наместнику, но и напрямую королю. У наместников не осталось возможности не замечать даже малейшие поползновения. Железная рука Галена Бесстрашного уверенно держала бразды правления, делая Валимар сильным государством.

Многое изменилось, многое еще должно было поменяться, и во всех тяготах и заботах государю была верной поддержкой его супруга. После замужества дар Катиль не только не исчез, но и набрал полную силу, и теперь она могла «видеть» не только то, что показывали Святые, но и то, что желала увидеть сама. Это пугал придворных, знать и простолюдинов, но и вызывало почтение. Лгать Катиль Всевидящей опасались, как и таить свои помыслы. Тем более все знали, что король души не чает в своей супруге и прислушивается к ней. И от видений королевы, бывало, зависели его решения. Валимар никогда не видел, да и вряд ли еще увидит после, подобной слаженности душ короля и королевы. О них слагали баллады и воспевали в стихах. И лишь особо приближенные знали, что и у правящей четы бывают споры и раздоры. Правда, заканчивались они быстро, и супруги охотно шли на примирение.

Многое вспомнилось государю, пока они возвращались из полюбившегося леска, росшего за пределами Фасгерда. Взгляд темных глаз, наполненный теплом, устремился к повозке, в которой ехало все его семейство, после скользнул по светловолосой голове юного Марфаля, гордо восседавшего на своем жеребце. Гален не сдержал добродушной насмешки. Торвальд рос на глазах государя с нежного возраста. Их с братом привезли ко двору, когда Эдриг еще находился в утробе матери, и когда он родился, Торвальд не сводил удивленных больших глазенок с пищащего кулька на руках Ее Величества.

Катиль взяла на себя заботу о младшем Марфале. А когда тому исполнилось шесть лет, воспитание Торвальда легло на плечи ласса Вальдора, следившего за успехами нового подопечного со всем тщанием. Но это не мешало мальчишке свободно прибегать в покои королевы, слушать ее истории, получать угощения и играть с принцем. Потому расставанием со старшим братом, покинувшим двор в прошлом году и вернувшимся в родовой замок, чтобы вступить в права наместника Провинции Марфаль, перенес легко и без особых сожалений. Домом Торвальда давно стал королевский дворец и, в отличие от брата, ему предстояло нести службу при дворе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Благословенный Валимар

Похожие книги