Читаем Провидица полностью

— Однако все это странно, — снова вслух произнес мужчина. — Ну хорошо, оставим того, кто организовал побег Корвеля и провидицы. Что Гален решил делать после того, как влил отраву в Ольседа?

Фольгер некоторое время пытался просчитать следующий ход бывшего сайера, наконец, выругался и поднялся с ложа. Он прошелся по покоям, надеясь найти чернила и бумагу, не нашел и позвал прислугу. Настроение советника стремительно портилось. Его раздражало то, что он никак не может понять логику Корвеля. Он начал действовать именно так, как и ожидал Годрик Фольгер, но Ольсед все испортил. Не остановил Галена и показал ему, что друзей у него нет.

— Что ты будешь делать, Нечистый тебя забери, — сердито воскликнул ласс, испугав слугу, исполнившего его приказание. — Ставь на стол и убирайся, — гаркнул на него королевский советник.

Затем сел за стол, придвинул к себе лист бумаги, взял перо и макнул его в чернильницу. Мгновение следил за черной каплей, зависшей на кончике пера, убрал ее о край чернильницы и написал "Корвель". После начертил стрелки и задумался. Вскоре под стрелочками появились надписи: Марфаль, дружественные лассы, чужой король. Фольгер откинулся на спинку стула, закусил кончик пера и устремил взгляд на свою запись.

— К Нечистому, — тихо выругался советник и взял новый лист.

Он снова вывел имя "Гален Корвель" и выписал черты характера, свойственные бывшему сайеру. Ничего нового для себя Фольгер не открыл: прямолинейный, вспыльчивый, подозрительный, упорный, прет напролом, берет силой там, где можно получить желаемое хитростью, лишен тонкости мышления, но умеет выхватить суть, если не вспылит раньше, честен и требует от окружающих того же.

Перечитав написанное, Фольгер снова обратил свой взор на первый лист. Будь на месте Корвеля сам Годрик Фольгер, он отправился бы прямиком к Марфалю и оплел бы его паутиной слов, вынуждая думать и действовать так, как ему нужно. Но это в случае, если бы решил остаться. Уже имея такого союзника, можно было бы собирать под свои знамена остальных сайеров, приписав королю даже то, чего нет в его замыслах. Например, полное устранение сайеров и их родов. Но, в общем-то, Годрик Фольгер все-таки выбрал бы побег на чужбину. Помощь чужой рати, возвращение, скинул бы Сеймунда и возложил на себя корону. После женился на принцессе, привязывая к себе союзника. Да, пришлось бы оплатить услуги частью земель Валимара, но цель была бы достигнута.

Но Корвель не Фольгер. Гален Корвель — хозяин, и он пожалеет даже пядь валимарской земли. К тому же он лишен дипломатической тонкости, значит, не сможет добиться того, чего добился бы ласс Фольгер. Нет, Корвель не будет искать помощи на стороне. Советник перечеркнул "чужой король". Корвель будет искать помощи среди своих. Марфаль? Скорее всего. Чем можно его заинтересовать? Корона? Очень может быть. Но что ответит третий и последний потом одного из шести князей? Марфаль осторожный. Чтобы ему решиться на противостояние с королем, нужен мотив посильней, чем корона. Значит, Корвелю нужно сначала собрать свою рать.

И где он будет ее собирать? Призовет своих воинов. Мало. Еще? Дружественные сайеры и лассы. Да! Фольгер удовлетворенно откинулся назад, закладывая руки за голову. Все верно, Корвель не меняется. Он будет биться лбом в закрытые ворота, пока не разобьет его. Осталось вычислить, к кому следующему он поедет.

Настроение вернулось, и мужчина встал со стула, довольно потерев руки. Он снова крикнул слугу.

— Позови-ка мне ту служанку, что приходила для утех, — велел советник.

После взял исписанные листы, перечитал и бросил их в огонь, весело плясавший в камине. Когда бумага сгорела, и Годрик обернулся, в покои входила служанка. Фольгер скользнул взглядом по распущенным волосам женщины, должно быть, ее выдернули из постели. Мужчина поманил служанку к себе и с полуулыбкой следил за ее приближением. Невысокая, темноволосая…

Фольгер нахмурился, и женщина остановилась. Что он не учел? Снова посмотрел на женщину и махнул рукой. Утром он все обдумает заново, а сейчас нужно отдохнуть.

— Иди ко мне, милая, — улыбнулся мужчина.

Женщина сделала последний шаг, разделявший ее с лассом, и оказалась сжата в его объятьях.

<p>Глава 19</p>

— Кати, Кати!

Девушка распахнула глаза и с непониманием уставилась на Корвеля, тормошившего ее. Помотав головой, лаисса Альвран села на лавке и протерла кулачками глаза. Сновидение постепенно таяло, ускользая из памяти Катиль, оставляя после себя неприятный осадок. Гален сел рядом и протянул девушке кружку с водой. Он пристально следил за своей спутницей, ожидая, что она скажет. Но Кати молчала, и мужчина решил заговорить сам.

— Вы кричали во сне, — произнес он. — Дурной сон? Предчувствие?

— Я не помню, — ответила Кати, отдавая лассу кружку. — Наверное, все-таки просто страшный сон, видения, которые мне посылают Святые, я запоминаю. — Затем взглянула в маленькое оконце. — Нам уже пора ехать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Благословенный Валимар

Похожие книги