Читаем Провокация полностью

– А если бы вы сказали мне теперь, что у вас есть? – спросил он. Хардинг быстрым взглядом убедился, что его никто не слышит.

– Один из моих информаторов окончательно наложил руку на Джада Чиривастр, – сказал он. – Это студент, который очень может оказаться одним из шефов ФЛН в Бангкоке. И даже весьма возможно, что это он руководит активностью их организации в городе. По моим сведениям, он провел один год в Ханое и в Пекине, где проходил обучение в специальной школе.

Кристиан слушал его с большим интересом. Если то, что говорил Хардинг, было правдой, то этот человек должен был занимать очень большое и ответственное место в иерархии организации. Может быть, появится возможность узнать об исчезновении конверта. Во всяком случае, Джада Чиривастр должен был знать, где прячутся Филини и Ванг Мин.

– Вам известен его адрес?

– Приблизительно, – ответил Хардинг. – Это находится около Накорн Раджазима Роад. Я послал кое-кого наблюдать за ним.

– Отлично, – сказал Кристиан. – Мы Нанесем ему визит вежливости.

Официант принес заказанные напитки, и Кристиан воспользовался случаем, чтобы расплатиться с ним.

Он поспешил наверстать потерянное за прошедшие двадцать четыре часа время.

Они прикончили свои стаканы, потом вышли из быры, чтобы разойтись по своим машинам.

Дом, где жил Джада Чиривастр, был постройкой в псевдо-модернистском стиле, которая очень быстро подвергалась влиянию непогоды.

Это был один из тех домов, которые видишь в средних кварталах любого города, большого и маленького, в любой стране, занимаемых посредственными людьми, существование которых протекает, в основном, в безразличии и равнодушии.

Палящая дневная жара сделала улицы пустынными. Даже дети исчезли, стараясь уйти и найти прохладу под крышами или между стен.

Хардинг остановил машину в сотне метров от здания и выключил мотор.

– Я пойду узнаю, не узнал ли мой тип чего-нибудь новенького, – сказал он, выходя из машины.

Кристиан зажег сигарету и смотрел, как тот удалялся по тротуару, залитому солнцем.

Сгорбив спину под палящими лучами солнца, Хардинг прошел мимо дома Джада и углубился в небольшой переулок, который начинался немного дальше. Он вернулся через три минуты и дал себе упасть рядом с Кристианом, вытирая лицо и шею.

– Чиривастр там, – сказал он. Он не двинулся никуда в течение всего утра; за исключением того, что ходил за покупками в продуктовый магазин, вероятно, для того, чтобы приготовить себе обед. А так, все кажется совершенно спокойным в окрестностях.

– Может быть, это студент, готовящийся к экзаменам, – заметил Кристиан.

Хардинг усмехнулся.

– Я очень боюсь, что он зря работал, – сказал он. – Пошли?

– Иду, – уточнил Кристиан.

И, так как Хардинг смотрел на него, недовольно наморщив лоб, он добавил:

– Ничего не говорит вам, что дело идет не о западне, и что нас там не ждут. Будет лучше, если вы останетесь здесь, чтобы иметь возможность вмешаться, если дело повернется плохо.

– А вам не кажется, что теперь настала моя очередь? – сказал Хардинг. – До сих пор вы забирали себе львиную долю всех дел.

Кристиан покачал головой и достал из ящика для перчаток автоматический кольт, который сунул себе за пояс, предварительно проверив его.

– Я предпочел бы, чтобы вы показывались как можно меньше, – заявил он. – Когда это дело будет закончено, это вы останетесь в Бангкоке, а не я.

Хардинг насмешливо поклонился.

– Я вскоре дойду до того, что буду желать, чтобы с вами что-нибудь случилось, чтобы иметь возможность шевельнуть маленьким пальцем, – выпалил он с сердитым видом.

– Очень любезно! – бросил Кристиан.

Он открыл дверцу.

– Но не особенно рассчитывайте на это.

Внимательно наблюдая за окнами здания, шторы которых были опущены по причине жары, он быстро направился ко входной двери.

Если Чиривастр подозревал, что-нибудь, или у него был сообщник, поставленный наблюдать за улицей, их появление уже, безусловно, было замечено.

И Кристиан подумал, что не было бы лучше, если бы он позволил Хардингу сопровождать его.

Он вошел в маленький темный холл, в котором пахло пылью, пряностями и ладаном.

Внутренность дома казалось менее обшарпанной, но тем не менее, стены нуждались в окраске.

По надписи на одном из почтовых ящиков он узнал, что Джада занимает квартиру на первом этаже. Кристиан поднялся по лестнице.

Два радиоприемника, включенные на полную мощность, передавали две разные программы, а внизу маленький ребенок вертел маленькую игрушечную шарманку.

Кристиан достиг первого этажа и огляделся. Здесь было три двери. На двух из них были прикреплены визитные карточки с незнакомыми именами. Он позвонил в третью дверь.

Прошло несколько секунд, потом в замке повернулся ключ, и дверь приоткрылась.

– Джада Чиривастр? – спросил Кристиан.

Тайландец, который отворил дверь, с вежливым видом утвердительно кивнул головой.

Ему, вероятно, было около двадцати пяти лет, и лицо его было круглым и угловатым одновременно. Очки в металлической оправе придавали ему вид библиотечной крысы.

Перейти на страницу:

Все книги серии new joker

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры