Читаем Провозвестие Будды полностью

Истинно, говорю тебе, ни на небесах, ни среди моря, ни в горах не найдешь ты такого места, где сможешь укрыться от последствий своих порочных действий. /63/

Одновременно, можешь не сомневаться, ты получишь благословение за свои добрые дела. /64/

Человека, который долго путешествовал и в полной сохранности вернулся домой, ждет радостный прием у родных, друзей и знакомых. Плоды праведных трудов тоже обеспечат радушный прием тому, кто прошел дорогой праведности, когда он перейдет из этой жизни в грядущее». /65/

Кутаданта проговорил: «Я верю ввеликолепие и славу твоего учения. Мое око не может пока еще выдержать свет, но сейчас я понимаю, что не существует „я“, и во мне зародилась истина. Жертвоприношения не спасут, а мольбы – это пустая болтовня. Но как найти мне путь к вечной жизни? Я знаю наизусть все Веды, однако не нашел истины». /66/ Будда сказал: «Учение прекрасно, но оно не приносит пользы. Истинную мудрость можно обрести лишь в процессе деятельности. Осуществляй на практике истину, гласящую: твой брат – такой же, как и ты. Иди по благородному пути праведности, и ты поймешь, что смерть кроется в „я“, а бессмертие – в истине». /67/

Кутаданта попросил: «Позволь мне принять убежище в Благословенном, в его Дхарме и в его Братстве. Возьми меня в свои ученики и разреши вкусить блаженство вечности». /68/

<p>Будда Вездесущий</p>

Благословенный обратился к братьям: /1/

«Только те, кто не верит, называют меня Готамой, но вы называйте меня Буддой, Благословенным, Учителем. Это будет правильным, так как в этой жизни я вступил в Нирвану, тогда как жизнь Готамы погасла. /2/

«Я» исчезло, а истина обрела во мне жилище. Это мое тело – тело Готамы; со временем оно разрушится, и после его разрушения никто – ни бог, ни человек – больше не увидит Готаму. Но истина останется. Будда не умрет; Будда будет продолжать жить в святом теле закона. /3/

Исчезновение Благословенного произойдет после смерти, в результате которой ничего не останется, что могло бы вызвать возникновение другого «я». И нельзя будет сказать, что Благословенный находится здесь или там. Это будет подобно огромному яркому пламени. Тот огонь прекратился, исчез, так что нельзя сказать: он здесь или там. Однако правильно будет сказать, что Благословенный – в теле Дхармы, поскольку он проповедовал Дхарму. /4/

Вы – мои дети, я – ваш отец, через меня вы освободились от своих страданий. /5/

Сам я, достигнув другого берега, помогаю остальным перейти поток; сам я, достигнув спасения, являюсь спасителем для других; придя к покою, я успокаиваю других и веду их к месту прибежища. /6/

Я наполню радостью все существа, чьи конечности ослабли; я дам радость умирающим от душевных страданий; я протяну им руку помощи и приведу к освобождению. /7/

Я родился в этом мире как царь истины для спасения мира. /8/

То, на что я медитирую, – истина. Тема моих бесед – истина. Мои мысли постоянно пребывают в истине. Вот, смотрите! Мое «я» стало истиной. /9/

Тот, кто поймет истину, увидит Благословенного, поскольку истину проповедовал он». /10/

<p>Одна суть, один закон, одна цель</p>

И Татхагата обратился к уважаемому Кассапе, чтобы рассеять неопределенность и сомнения его ума. Он сказал: /1/

«У всего одна суть, хотя вещи отличаются своей формой, которую они принимают под воздействием разных влияний. Как они себя формируют, так и действуют, и как они действуют, такими они и являются. /2/

Это, Кассапа, подобно тому, как гончар делает сосуды разной формы из одной глины. Какие-то из этих сосудов предназначены для сахара, другие – для риса, либо творога, либо молока; остальные сосуды – для поддержания чистоты. В применяемой глине нет разнообразия, разнообразие лишь в форме сосудов, которые для разного применения, в соответствии с требованием обстоятельств, вылепили руки горшечника. /3/

И поскольку все берет свое начало в единой сути, постольку все развивается в соответствии с единым законом, все и предназначено для единой цели – Нирваны. /4/

Нирвана, Кассапа, приходит к человеку, когда он все понимает как следует и живет согласно пониманию того, что все вещи – из единой сути и что существует только единый закон. Поэтому существует только одна нирвана, так же как есть только одна истина, а не две или три. /5/

И Татхагата один и тот же для всех существ, он отличается лишь своим отношением, поскольку все существа имеют различия. /6/

Татхагата возрождает весь мир, подобно облаку, проливающему свои воды без разграничений. У него одни и те же чувства и для высокого человека, и для низкого, для мудрого и для невежественного, для человека благородного и для безнравственного. /7/

Огромное облако, наполненное дождем, приходит в эту обширную вселенную, покрывая все земли и океаны, чтобы пролить дождь повсюду: на травы, кусты, деревья всех видов, всех растительных семейств разных названий, произрастающие на земле – на холмах, в горах или в долинах. /8/

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже