Читаем Проза и сценки. Драматургия полностью

Успенский – Успенский П. Д. Tertium organum: Ключ к загадкам мира. Изд. 2-е. Пг., 1916.

Устинов и Кобринский – Устинов А. и Кобринский А Дневниковые записи Даниила Хармса // Минувшее: Исторический альманах. 11. 1991. С. 417–583.

Франк – Франк СЛ. Личность и вещь: (Философское обоснование витализма) // Франк С. Л. Философия и жизнь: Этюды и наброски по философии культуры. СПб., 1910. С. 164–217.

Фрэзер – Фрэзер Д. Золотая цепь. М., 1928.

Хансен-Леве – Хансен-Леве А. А. Концепция случайности в художественном мышлении обэриутов // Русский текст. СПб., 1994. № 2. С. 28–45.

Хармсиздат представляет – Хармсиздат представляет: Исследования. Эссе. Воспоминания. Каталог Выставки Библиография. СПб., 1995.

Хлебников – Хлебников В. Творения. М, 1986.

Чаттерджи – Браман Чаттерджи. Сокровенная религиозная философия Индии. Калуга, 1914

Чинари – «„…сборище друзей, оставленных судьбою“: А. Введенский, Л. Липавский, Я. Друскин, Д. Хармс, Н. Олейников: „Чинари“ в текстах, документах и исследованиях» (в печати).

Шишман – Шишман С Несколько веселых и грустных историй о Данииле Хармсе и его друзьях. Л., 1991.

Эрль – Даниил Хармс. Два рассказа. Письма Н. И. Харджиеву / Публ., подг. текста и примеч. В. Эрля // Хармсиздат представляет С. 34–41.

Aizlewood – Хармс Д. Старуха. Ed. with Introduction, notes and vocabulary by R. Aizlewood. London. 1995.

Aizlwood II – Aizlwood R. Towards an Interpretation of Kharms's SIu-chai // Daniil Kharms and the Poetics of the Absurd. Essays and Materials. Ed. by N. Cornwell. London, 1991. P. 97–122. Amour – Amour et sexualite dans le litterature russe du XX siecle Bern, 1991.

Contr. – Contributions de savants suissts au Congres Int. des slavistes a Sofia, sept. 1988. Bern, 1988.

Cornwell – Cornwell N. Introduction: Daniil Kharms Blach Miniaturist // Daniil Kharms and the Poetics of the Absurd. London. P. 9–21.

Levin – Levin I. The fifth Meaning of the motor-car. Malevich and the Oberiuty // SU/US. 1978. № 5 (2). P. 287–300.

Milner-Gulland – Milner-Gulland R. R. Beyond the turning-point An afterword // Daniil Kharms and the Poetics of the Absurd. London, P. 243–287.


1. Впервые – Полет в небеса. С. 298–307. Автограф – РНБ.

Над текстом зачеркнуто первоначальное заглавие: «Человек и еще несколько других». За текстом перечеркнутое продолжение:

Часть вторая

Разговор ведется от двух предметов. Один предмет, похожий на мышеловку, а другой сабля.

Кирилл Сабля

Ах как пустоНет ни душимы с тобой живем в глушив полночь тикает метелкаспит кузнечик-вельзевул

Мышеловка

Это верно спит ведеркогуси дремлют на шесте.

Кирилл Сабля

Помню сечи. Мы рубиливсяких немцев и татаршли солдаты, вон харчевнядом направо – лунапар.

Мышеловка

А теперь мы в этом хламевсеми покинуты лежимпаутина лишь над нами.

Кирилл Сабля

Мышеловка, убежим!

Мышеловка

Я же бегать не могуя же старенькая, сабля.Ты, конечно, дело другоетолько силы наберикак пойдешь скакать по камнямзаиграет в тебе кровьзакипит в тебе железооборвутся ремешки.

Кирилл Сабля

Мышеловка, досвиданья,Трижды бабушка прощай!

Профессор Тартарелин, почтенный старик – Что-то мне послышались голоса.

Мышеловка – Нет, что вы! здесь ничего не было!

Профессор – Однако, я слышал совершенно отчетливо, как тут кто-то разговаривал.

Мышеловка – Сами посудите, кто же мог тут разговаривать.

Профессор – Вот я и сам понимаю. (Задумывается на 15 секунд). Ничего не понимаю! (смотрит подозрительно на мышеловку, потом идет к ней на цыпочках). А сдается мне, милейшая мышеловка, что это говрили – ВЫ!

Мышеловка – (сконфуженно) Что вы, что вы, профессор!

Профессор – Да-с, дорогая моя, вы хоть и мышеловка, а все же говорили. Меня не проведете. Да вы вон и покраснели даже.

Мышеловка – (пытается ответить, но, будучи предметом, просто молчит).

Профессор – Ну что же вы молчите? А? Верно? Попались? Да вы не молчите так, вы погромче! Что? А?!

Ваня Иванов (ассистент) – Профессор, вы этим ухом ничего не услышите, оно у вас на щеке. Звук через ухо проходит прямо в зуб. Вы другим ухом попробуйте.

Профессор – (прислушивается другим ухом)

Перейти на страницу:

Все книги серии Даниил Хармс. Полное собрание сочинений

Похожие книги

Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Поэзия / Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза