Ж.-Ф. Жаккар обратил внимание на опосредованную – через А. Туфанова – связь идеи текучести у Хармса с А. Бергсоном, который в «Творческой эволюции» писал о непрерывности, текучести органической жизни, не поддающейся вследствие этого умопостижению. Ум постигает только прерываемое (Жаккар II. С. 15 и 31). См. также т. 1 наст. собр. Ср. с хармсовской концепцией времени, о которой говорится в тт. 1 и 2 наст. собр.;
Одиннадцать
– см. 132; т. 1 наст. собр., 135.4. Впервые – SU/US. 1978. № 5(2). Р. 287–300. Автограф – РНБ.
В индийской философии (изучением которой занимался Хармс), эволюция вселенной рассматривается в том числе как сочетание «форм и фигур», как процесс математический (Чаттерджи. С. 34). Ср. также с часто употребляемым А. Бергсоном выражением: «логика, присущая числам и фигурам» (Бергсон. С. 148).
И. Левин обратил внимание на связь наст. текста с духом философии супрематизма и творческими исканиями К. Малевича (Levin. Р. 290 и др.);
Пятое значение шкафа
– есть шкаф – см.: 138 и т. 1 наст. собр.;БЕССМЫСЛЕННЫЙ
– бессмыслица (абсурд) понимается Хармсом (Введенским и другими чинарями) как содержательная характеристика мира вечности – единственно реального и истинного в отличие от земного мира (см. Чинари).5. Впервые – Полет в небеса. С. 313–314. Автографы – РНБ.
я и есть мир. Но мир это не я и далее до конца этого текста
– в связи с общей концепцией текста и в особенности по поводу наст. фрагмента кажется уместным напомнить о гностических увлечениях Хармса, поскольку именно гностикам была свойственна такая двойственность взгляда «в истине» и «в мире»: когда видишь в мире – я и мир это разное, когда видишь в истине – я это мир, а мир – это я (Трофимова. С. 184 и далее).6. Впервые – NRL. 1979–1980. Автограф – РНБ.
Cisfinitum
– см. вступит, заметку к наст. тексту и т. 1 наст. собр.;Леонид Савельевич Липавский
– см. 50 и т. 1 наст. собр., 234; в связи с заглавием текста и обращением необходимо иметь в виду, что в работах Липавского, с которыми Хармс непременно знакомился и их обсуждал, ствол имеет вполне недвусмысленное значение мужского полового члена, поэтому напомним еще раз об определенной мере иронии, которой требует интерпретация подобных квазинаучных трактатов Хармса.7. Впервые – NRL. 1979–1980. Автограф – РНБ.
О значении мотивов ноля, нуля и связанного с ними мотива бесконечности см.: Жаккар I. С. 85–88. Ср. также с божественным ничто, Океаном (нолем?) у В. Одоевского и любомудров (Сакулин. С. 104, 134–135). См. еще т. 1 наст. собр.
8. Впервые – NRL. 1979–1980. Автограф – РНБ.
Мотив круга естественно следует за предыдущими рассуждениями, поскольку прямо с ними связан.
141. <Цикл 2>*
Впервые – ВЛ. 1973. № 11. С. 297–302. Автограф – РНБ. Купюры первой публ. и разночтения с черновым автографом
(ЧС) приведены В. Эрлем (Хармсиздат представляет. С. 39–41).
В настоящем цикле Хармс совершенно очевидно перемежает реальность и вымысел, тем самым выводя текст за пределы поверхностного автобиографизма.
Однажды
– см.: 37, 49, 56, 57, 62, 68, 73, 78, 112, 143, 200;Евгений Львович Шварц
(1896–1958) – драматург;Нина Владимировна Гэрнет
(1904–1982) – детская писательница, зав. редакцией журнала «Чиж»;Давид Ефимович Рахмилович
(псевд. Южин) – отв. ред. «Чижа» в 1933–1935 гг.;Николай Алексеевич Заболоцкий
(1903–1958) – поэт;Валентина Ефимовна Гольдина
(в замуж. Каменская; 19021968) подруга Т. А. Мейер (Липавской);Леонид Савельевич Липавский
– см. выше;Юлий Соломонович Берзин
(1904–1938) – писатель;Вольф Израилевич Эрлих
(1902–1944) – писатель;Николай Макарович Олейников
– см. выше;Яков Семенович Друскин
– см. выше;Я слыхал такое выражение: «Лови момент!»
– ср. с вступит, заметкой к тексту 140;Когда два человека играют в шахматы
– см. также т. 1 наст. собр. и «Разговоры»; ср. также с трактовкой мироустройства, как шахматной игры, в «Големе» Г. Мейринка, повлиявшем на Хармса;А картежников я бы казнил
– ср. с азартным увлечением картами А. Введенского;Женщины меня интересовали всегда и далее
– ср.: 20, 34, 38, 57–59, 67. 80, 116. 118.129, 14Т, 163. 183;Вот другое дело дети
– см.: 67, 76, 107, 111, 132, 141, 143<4, 29>;Александр Иванович Введенский
– см. выше;Константин Игнатьевич Дровацкий
– бухгалтер Ленгиза.
142. «Голубая тетрадь»*