Одежда на толстяке разлетается в мелкие клочья, а его самого слегка подбрасывает на месте. Толстое вялое тело с бледной кожей на секунду замирает в напряжении, а затем хренов Котаро Таро запрокидывает голову, издавая нечто среднее между стоном, воем, хрюком и визгом, выпуская заодно из носа настоящий фонтан крови!
Визжат девушки. В их звуках полно искреннего и жутко сильного омерзения. Толстяк падает лицом вниз, как подрубленная тумбочка. Складки на ягодицах и спине колышутся вялыми белыми волнами, навевая тошноту. Под головой поверженного начинает растекаться кровища.
Я взмахиваю зеленой дубинкой, красиво растворяя её в воздухе путём перемещения в инвентарь. Покаралити!
Глава 14
— Шевелись, Саяка! — злобно покрикивал я, подгоняя еле плетущуюся великую мудрицу, которая была наименее уставшей из всех нас троих, но какая женщина пойдет своим ходом, если знает, что её легко могут нести? Прозрачные намеки черным по белому я получал об этом последние полчаса, искренне жалея, что утратил возможность бить людей по головам и задницам, не разрывая при этом на них одежду!
Уходили мы огородами, садами и прочими плодоносящими кустарниками, которыми была благоустроена территория Великой Библиотеки. В данный момент всё это густое растительное богатство пустовало — фермеры, привлеченные шумом и гамом, ушли щелкать клювами на происходящее, а те, кого покусали за верхнюю и нижнюю жопу, толпились недалеко от входа, жалуясь в благодарные фермерские уши. Всё как всегда.
И это прекрасно.
Вырвавшись на оперативный простор, я перекинул «выбор дамы» с роскошной целительницы на худощавую ведьму, чем немного помог балансу вселенских сил, а заодно и добавил Саяке настроения. Затем, окончательно плюнув на себя, посчитал, что пришло время превозмогать, попросив у шатающейся от усталости жрицы благословений. Наложенные на «богобоязненное» тело жреческие заклинания добавили мне бодрости, злости, дискомфорта и отчаяния, что позволило лихо забросить обеих дам себе на загривок, а потом вовсю поскакать по бездорожью, держа направление «куда подальше».
Ближайшие к Великой Библиотеке города с храмами? Не, идея ужасная. Слишком велик риск, что во всем этом бардаке (а Архив продолжал двигаться, шатая сам себя), найдутся те, кто догадается отправить погоню, или, как минимум, контрольные отряды к этим храмам (если там никого уже сейчас не стоит). Нет смысла рисковать, тем более — не зря же я эльфийской тыквой себе состряпал такое замечательное алиби? Пусть меня запомнят, как Героя, спасавшего беззащитных и убогих от хищное недолитературы!
— Мач-сан, расскажите пожалуйста…, - нежно пыхтела мне на ухо Матильда, тыкаясь губами в ухо, — А почему этот Котаро-сан… сделал? Всё это?
— Да всё просто, — бурчал я, ломясь лосём по бездорожью, — Твоя богиня обожает рисованную пошлятину. Зачитывается ей взахлеб. Жить без нее не может. Великая Библиотека, которую сломала Саяка? Вот…
— Не виноватая я! — неубедительно пискнуло из-за другого плеча.
— …предназначение этой Библиотеки было в том, чтобы шлёпать пошлятину для богини, — продолжал я, елозя ногами по буеракам и дёргая плечами от зуда и периодически тыкающихся мне в уши девичьих губ, — Библиотекари должны были продавать немножко книг на сторону, чтобы всё предприятие было на самообеспечении, а вся остальная мощь должна была идти на нужды Аллеаллы! Но её обманули…
— Вот как…
— Да, — быстро перебирая ногами, я спустился с довольно крутого холма, чтобы затем, натужно пыхтя, забежать на следующий, — Этот жирный Котаро был у голубокожей кем-то вроде тайного высшего жреца! Он на неё пахал как проклятый! Не знаю, как именно и что он делал, но судя по наглости, власти у него было много! Но боженька его обманула, вот он и решил выкрутиться за наш счет!
— Богиня? — в голосе Матильды послышалось недоверие, — Обманула смертного? Невозможно!
— Смотри!
Я вынул покраденный шприц с розовым содержимым, демонстрируя девчонкам и читая системные строчки сам: