Как только синеглазый маг увидел выбегающих из приоткрытой створки людей, размахивающих друг перед другом обнаженными саблями и даже старинными пистолями, то сразу все понял и накрыл силовым куполом не только лошадей, но и фургон. Чтобы аборигены не лезли на рожон, он сделал защиту видимой. И теперь с затаенной улыбкой рассматривал изумленные физиономии крестьян и не менее изумленные людским поведением лошадиные морды.
За несколько совместных дней, проведенных с магом в фургоне, Ине-чин научился доверять Хайсо настолько, что даже не закрыл от страха глаза. Наоборот, увидев замешательство местных разбойников, он торжествующе посмотрел в лицо Наставнику. Длинноволосые мужики, почесав затылки, опустили орудия промысла и, поглядывая в сторону невозмутимо стоящего экипажа, собрались на совещание. К счастью, оно оказалось недолгим. Уже через несколько минут от их кучки отделились трое и подошли к фургону с той стороны, где была кучерская дверь. Хайсо и Ине-чин посмотрели на них, а те – на обоих мужчин. Один из селян, видимо, старший, жестом позвал осажденных на улицу. Хайсо отрицательно покачал головой. Те снова соединили головы. Уж слишком непонятно вели себя пришельцы. И с подобной магией аборигены явно не были знакомы. Пока главари решали непосильную задачу, к мерцающей защите подошел молодой парнишка и осторожно коснулся ее пальцем. Лучше бы он этого не делал… Между куполом и рукой проскочил сильный разряд, швырнувший обалдевшего парня в толпу. Мужики еле успели убрать свои железки. Пока паренек тряс обожженной рукой, селяне с кличем "наших бьют" подняли клинки и дружно опустили их на магический щит. Первая пара лошадей испугалась и попыталась подняться на дыбы, одновременно рванув вперед. Ине с Хайсо изо всех сил натянули поводья и заклинили тормоза фургона. Но успокоить испуганных коней вопящими от боли глотками местных мужиков было нереально. Лошади дергались из стороны в сторону. С ними дергалась защита, поражая тех, кто не успел отбежать или отползти.
– Чего будем делать? – Воскликнул Ине. – Кони перевернут фургон и перетопчут этих обалдуев!
Хайсо зафиксировал удерживаемую им вожжу и выставил ладонь вперед. Защита исчезла, но лошади, переступив подкашивающимися ногами, успокоились и повесили головы, подрагивая ушами. Решительно открыв двери, маг вышел на улицу. Не глядя на слегка помятое, а местами побитое воинство, он осмотрел скакунов, проверил все крепления и только после этого сам распахнул ворота. Поймав взгляд Ине, он вытянул руку в сторону деревни. Тот понятливо кивнул и отпустил тормоза. Легкий шлепок вожжами по лошадиным спинам привел тех в чувство. Как ни в чем не бывало, они дружно потянули фургон вперед. Едва дверь кабины кучера поравнялась с магом, он запрыгнул в нее на ходу.
– Ха, взгляните! – Улыбнулся Ине, посмотрев в зеркало заднего вида. – Разбойнички уже не такие воинственные, как раньше! Здорово Вы их! Раз! И они лежат!
Хайсо коснулся ладонью плеча Ине-чина. Когда тот посмотрел ему в глаза, он кивнул на дом, украшенный изображением большой пивной кружки и обнявшей ее русалки.
– А они, – Ине повернул голову назад, – нас не убьют?
Хайсо улыбнулся и покачал головой. Пока молодой актер разворачивал фургон, он достал блокнот.
"Иди, договорись с хозяином насчет еды и корма лошадям. После случившегося им нужен отдых".
– А если они…
"Обязательно придут. Говори, что едем в твой город. Расскажи мужчинам свою историю".
– Но они спросят, что это было…
"Посылай их ко мне". – Снова улыбнулся Хайсо.
Однако выскочивший Ине-чин был сразу окружен вояками, успевшими обогнать фургон и добежать к трактиру первыми. Хайсо, посмотрев на заткнутые за пояса ржавые сабли и хлопающих Ине по спине мужиков, спокойно вышел и направился к ступеням трактира. Там он был остановлен загородившим вход хозяином.
– Откуда и куда? – Сурово поинтересовался крупный широкоплечий мужчина приблизительно его лет.
Хайсо достал блокнот.
"Едем в Васоно". – Написал он и показал трактирщику. – "Нужен корм лошадям, а также запас крупы, мяса и овощей".
– Немой? – Изломал брови мужчина.
Хайсо посмотрел ему в глаза и кивнул. А потом, подумав, черкнул еще строку:
"Почему нас так встретили?"
– Заходи. – Трактирщик убрал руку с дверного косяка и неожиданно протянул ее магу. Тот удивился, но осторожно пожал. – Я – Тоноко. Сейчас позову своего парня, он распряжет твоих скакунов.
Объяснив подбежавшему подростку, куда ставить лошадок, мужчина с одобрением посмотрел, как Хайсо протянул мальчишке монету. И только после того, как паренек исчез на улице, хозяин продолжил:
– Даже если торопитесь, оставайтесь на ночь. Разбойники тут у нас завелись. – Пригласив Хайсо, вместе с ним он подошел к стойке. – Пиво будешь? Сам варю и не разбавляю, как некоторые.
Хайсо, подумав, кивнул.
Хозяин нацедил из бочки кружку гостю и кружку себе.
Отпив несколько глотков, маг приподнял брови и кивнул. Пиво, действительно, было великолепным.