Читаем Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга полностью

Как только синеглазый маг увидел выбегающих из приоткрытой створки людей, размахивающих друг перед другом обнаженными саблями и даже старинными пистолями, то сразу все понял и накрыл силовым куполом не только лошадей, но и фургон. Чтобы аборигены не лезли на рожон, он сделал защиту видимой. И теперь с затаенной улыбкой рассматривал изумленные физиономии крестьян и не менее изумленные людским поведением лошадиные морды.

За несколько совместных дней, проведенных с магом в фургоне, Ине-чин научился доверять Хайсо настолько, что даже не закрыл от страха глаза. Наоборот, увидев замешательство местных разбойников, он торжествующе посмотрел в лицо Наставнику. Длинноволосые мужики, почесав затылки, опустили орудия промысла и, поглядывая в сторону невозмутимо стоящего экипажа, собрались на совещание. К счастью, оно оказалось недолгим. Уже через несколько минут от их кучки отделились трое и подошли к фургону с той стороны, где была кучерская дверь. Хайсо и Ине-чин посмотрели на них, а те – на обоих мужчин. Один из селян, видимо, старший, жестом позвал осажденных на улицу. Хайсо отрицательно покачал головой. Те снова соединили головы. Уж слишком непонятно вели себя пришельцы. И с подобной магией аборигены явно не были знакомы. Пока главари решали непосильную задачу, к мерцающей защите подошел молодой парнишка и осторожно коснулся ее пальцем. Лучше бы он этого не делал… Между куполом и рукой проскочил сильный разряд, швырнувший обалдевшего парня в толпу. Мужики еле успели убрать свои железки. Пока паренек тряс обожженной рукой, селяне с кличем "наших бьют" подняли клинки и дружно опустили их на магический щит. Первая пара лошадей испугалась и попыталась подняться на дыбы, одновременно рванув вперед. Ине с Хайсо изо всех сил натянули поводья и заклинили тормоза фургона. Но успокоить испуганных коней вопящими от боли глотками местных мужиков было нереально. Лошади дергались из стороны в сторону. С ними дергалась защита, поражая тех, кто не успел отбежать или отползти.

– Чего будем делать? – Воскликнул Ине. – Кони перевернут фургон и перетопчут этих обалдуев!

Хайсо зафиксировал удерживаемую им вожжу и выставил ладонь вперед. Защита исчезла, но лошади, переступив подкашивающимися ногами, успокоились и повесили головы, подрагивая ушами. Решительно открыв двери, маг вышел на улицу. Не глядя на слегка помятое, а местами побитое воинство, он осмотрел скакунов, проверил все крепления и только после этого сам распахнул ворота. Поймав взгляд Ине, он вытянул руку в сторону деревни. Тот понятливо кивнул и отпустил тормоза. Легкий шлепок вожжами по лошадиным спинам привел тех в чувство. Как ни в чем не бывало, они дружно потянули фургон вперед. Едва дверь кабины кучера поравнялась с магом, он запрыгнул в нее на ходу.

– Ха, взгляните! – Улыбнулся Ине, посмотрев в зеркало заднего вида. – Разбойнички уже не такие воинственные, как раньше! Здорово Вы их! Раз! И они лежат!

Хайсо коснулся ладонью плеча Ине-чина. Когда тот посмотрел ему в глаза, он кивнул на дом, украшенный изображением большой пивной кружки и обнявшей ее русалки.

– А они, – Ине повернул голову назад, – нас не убьют?

Хайсо улыбнулся и покачал головой. Пока молодой актер разворачивал фургон, он достал блокнот.

"Иди, договорись с хозяином насчет еды и корма лошадям. После случившегося им нужен отдых".

– А если они…

"Обязательно придут. Говори, что едем в твой город. Расскажи мужчинам свою историю".

– Но они спросят, что это было…

"Посылай их ко мне". – Снова улыбнулся Хайсо.

Однако выскочивший Ине-чин был сразу окружен вояками, успевшими обогнать фургон и добежать к трактиру первыми. Хайсо, посмотрев на заткнутые за пояса ржавые сабли и хлопающих Ине по спине мужиков, спокойно вышел и направился к ступеням трактира. Там он был остановлен загородившим вход хозяином.

– Откуда и куда? – Сурово поинтересовался крупный широкоплечий мужчина приблизительно его лет.

Хайсо достал блокнот.

"Едем в Васоно". – Написал он и показал трактирщику. – "Нужен корм лошадям, а также запас крупы, мяса и овощей".

– Немой? – Изломал брови мужчина.

Хайсо посмотрел ему в глаза и кивнул. А потом, подумав, черкнул еще строку:

"Почему нас так встретили?"

– Заходи. – Трактирщик убрал руку с дверного косяка и неожиданно протянул ее магу. Тот удивился, но осторожно пожал. – Я – Тоноко. Сейчас позову своего парня, он распряжет твоих скакунов.

Объяснив подбежавшему подростку, куда ставить лошадок, мужчина с одобрением посмотрел, как Хайсо протянул мальчишке монету. И только после того, как паренек исчез на улице, хозяин продолжил:

– Даже если торопитесь, оставайтесь на ночь. Разбойники тут у нас завелись. – Пригласив Хайсо, вместе с ним он подошел к стойке. – Пиво будешь? Сам варю и не разбавляю, как некоторые.

Хайсо, подумав, кивнул.

Хозяин нацедил из бочки кружку гостю и кружку себе.

Отпив несколько глотков, маг приподнял брови и кивнул. Пиво, действительно, было великолепным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прозрачная река

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Детективы
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика