Читаем Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга полностью

– Он и теперь с радостью служит Вашему Величеству. – Сказал Сэмп.

– А под крылом дедушки Исайтора у него случился юношеский гормональный всплеск. – Захихикал Тэй. – Все мальчики хотят стать Королями. Но не у всех для этого хватает ума и сил.

Герден посмотрел на своих молодых помощников и улыбнулся: временами они были непосредственными, а в приватных беседах – даже резковатыми. Но честными и преданными. Несмотря на его тяжелый характер, они оставались с ним рядом, отдавая все силы для укрепления страны, власти, а также душевного равновесия монарха.

– Снижаемся. – Заметил Салих бегущую по стене строку оповещения и пристегнулся к креслу ремнем. Все остальные последовали его примеру.

Через несколько минут аэроэкспресс, войдя в коридор приземления, сбавил скорость. Под ним, изогнутой подковой, спрятанной в зелени хвойников, лежала столица Атены.


Едва летающий поезд коснулся направляющей оси и остановился, вагон, в котором находился Его Величество, расцепили с общим составом и отвели на запасной путь к маленькой платформе. Сразу за ней начиналась тихая улочка, на обочине которой томились несколько конных экипажей. Никаких ковров и гвардейцев здесь не было. Только стоящий под зонтом Император Иширо и несколько советников, надевших по торжественному случаю самые нарядные халаты, расшитые полы которых мочили холодные дождевые капли.

Но вот двери открылись, и на перрон, подставив ладонь бесконечной мороси, вышел Король Соединенного Королевства. Как только его синие глаза увидели круглое лицо Императора, на губах сразу появилась улыбка.

– Мой венценосный брат! – Шагнул ему навстречу Иширо. Где-то глубоко в его узких карих глазах появилось и тут же исчезло сочувствие. – Счастлив приветствовать Вас на земле моих предков! Пусть засыпающая природа оплакивает предстоящую зиму, однако мы с Вами обязательно найдем, чем себя порадовать!

Монархи подошли друг к другу и протянули открытые ладони. Рука Гердена была твердой и холодной. У Иширо – мягкой и теплой. Внешне они тоже выглядели противоположностями: худой, с резкими чертами лица и горбатым носом Герден напоминал хищную птицу, а полный и круглолицый Иширо – хитрого кота, блаженно щурившего улыбчивые глаза. Но объединяло их то, что любой момент, без сожалений и особенных раздумий, они могли выпустить друг в друга железные когти.

– Ваши Величества! – Поклонился советник Императора. – Экипажи готовы доставить вас в сады Исиномэ-бо!

– Спасибо. – Глухо сказал Герден, вглядываясь в щелки темных глаз. – Я признателен Вам за то, что поняли и приняли близко к сердцу мою печаль.

– Нет печали. – Слегка улыбнулся Иширо. – Есть плохая погода и волнение, вызванное недостатком информации. Поверьте, мой венценосный брат, горячий чай и теплая беседа обязательно поднимут хмурое настроение!

– Так же, как информация, которой Вы, наверняка, располагаете!

Государи, а за ними – свита, более не бросая на ветер слов, пошли к закрытым каретам. Конечно, каждому из монархов полагался свой экипаж, но Иширо пригласил Гердена составить ему компанию. Тот с удовольствием согласился.

Когда дверцы закрылись, а кареты медленно покатили в сторону дворцового комплекса, Король отвел глаза от дороги и посмотрел на Императора.

– Обычно мы высылаем приглашения Главам всех, без исключения, стран на знаковые мероприятия. Однако, мы до сих пор почти не знакомы. – Герден рассматривал невыразительное скуластое лицо с широким, но коротким носом, бледные тонкие губы, черные круглые брови и прорисованный стрелками разрез глаз.

Иширо улыбнулся, и Король неожиданно понял, что этому человеку уже много лет. Нет, морщин на его лице больше не стало, но улыбка… она была мудрой и какой-то печальной.

– Каждый раз я выражал благодарность приглашающей стороне. И, пользуясь моментом, хочу поблагодарить Ваше Величество еще раз. Возможно, Вы ждете моих оправданий?

– Нет. – Качнул головой Король. – Зачем? Я уважаю Ваше решение. Наверно… мне хочется узнать Вас поближе.

– Если Ваш визит продлится хотя бы несколько дней, то обязательно узнаете.

Герден рассмеялся.

– Продлится. Однако не настолько долго, как бы хотелось. Покривив душой, можно было сказать, что я не тороплюсь и счастлив, пользуясь оказией, осмотреть Вашу прекрасную страну… Только через шесть дней мы даем Осенний бал – праздник, где завязываются полезные знакомства, составляются новые пары и оговариваются предстоящие сделки. Приглашение Вашему Величеству, как всегда, было выслано. Правда, в этом году мы немного припозднились.

– Вероятно, из-за траура?

– Вы, несмотря на то, что нигде не бываете, весьма проницательны. Неужели в моей стране работают Ваши агенты? Или проговорились судачащие о чужих проблемах соседи?

– Ни то и ни другое, Ваше Величество. – Слегка поклонился Иширо. – Информационное поле планеты наполнено разными тайнами и событиями.

– Вот как? – Гердену стало интересно. – Неужели Вы умеете его читать?

– Согласитесь, карета – не лучшее место для раздумий над вероятностями решений сложных задач и чужими возможностями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прозрачная река

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы