Читаем Прусский террор. Сын каторжника полностью

Севинье, Мари де Рабютен-Шанталь, маркиза дс (1626–1696) — французская писательница; получила известность благодаря июим письмам к дочери, госпоже дс Гриньян: изданным в 1726 г., им суждено было стать литературным памятником и ценным историческим источником. Внучка госпожи дс Севинье, Полина дс Гриньян, вышла замуж в конце 1695 г. за маркиза Жана дс Симьяна, который принадлежал к старинному провансальскому роду и был придворным герцога Орлеанского, брата Людовика XIV; се переписка с бабушкой была издана в 1773 г. в Париже под названием «Новые, или недавно обнаруженные письма маркизы де Севинье и маркизы де Симьян» («Lettres nouvelles ou nou-vellcment rccouvres de la marquise dc Sevigne et de la marquise dc Simiane).

лавровыми рощами, тамарисками и бересклетами… — Лавр — род вечнозеленых деревьев или кустарников, произрастающих в основном в Южной Европе и на Кавказе; имеет прочную и упругую древесину. Тамариск — род кустов или небольших деревьев, произрастающих в Европе, Центральной и Южной Азии и Африке; засухоустойчив; используется для плетения различных изделий; его кора содержит красящие и дубильные вещества.

Бересклет — род кустарников или небольших деревьев, встречающихся во всех частях света; культивируется как декоративное растение.

Дюране не протекала тогда еще по этой местности… — Дюране — река в Южной Франции, приток Роны; длина ее 305 км; известна сильными наводнениями в своем нижнем течении.

так, как поступил г-н де Жюсьё со своим кедром… — Жюсьё, Бернар (1699–1777) — французский ботаник; основатель ботанического сада в Версале, в котором он расположил растения по разработанной им т. н. естественной системе«; в 1736 г. посадил в парижском Ботаническом саду первый во Франции ливанский кедр.

382… деревня Монредон как нельзя более полно представляла собой образ иссохшей земли, некогда характерный для окрестностей старинного поселения фокейцев. — Монредон — селение у южных окраин Марселя; ныне вошло в черту города.

Фокея — в древности греческий город в Малой Азии, основанный выходцами из Афин. Фокейцами здесь названы марсельцы, так как их город, называвшийся в античные времена Массалией, был основан колонистами из Фокеи.

Монредон расположен за тремя деревнями, называемыми Сен-Женьес, Бонвен и Мазарг; он находится в основании треугольника — мыса Круазет, который выдается в море… — Сен-Женьес (Saint-Genies) — идентифицировать этот топоним не удалось.

Бон йен — селение и южной окрестности Марселя, к к>1*у от города; ныне находится и черте города.

Мазарг — расположенное восточнее Монрсдона селение к югу от Марселя, ныне его пригород.

Круазст — мыс в южной окрестности Марселя.

Восхитительный парк, который господа Пастре окружили степамиt, скрывал в себе скромную виллу, послужившую убежищем семье Бонапарта в период ее длительного пребывании в Марселе во время Революции… — Пастре — графское семейство, владевшее землями в окрестности Марселя; в 1974 г. принадлежавший ему парк площадью 125 га, располагающийся рядом с Монрсдоном, перешел в собственность города и называется теперь парком Монрсдон-Пастре. Весной 1793 г. Бонапарт (см. примеч. к с. II) после конфликта с сепаратистами на Корсике, где он служил, вынужден был покинуть родину и перевезти свою семью в Тулон, а затем в Марсель.

Отец Наполеона Бонапарта, Шарль Бонапарт (1746–1785), к этому времени уже умер, и семья будущего генерала включала его мать Летицию Рамолино (1750–1836) и братьев и сестер: Жозефа (1767–1844), Люсьена (1775–1840), Элизу (1777–1820), Луи (1778–1846), Полину (1780–1825), Каролину (1782–1839) и Жерома (1784–1860).

короли и королевы доброй половины Европы оставили свои следы на его песчаных аллеях… — Из тех, кто бывал в этом парке, европейскими государями, помимо самого Наполеона, императора французов с 1804 г. и короля Италии с 1805 г., стали его братья и сестры: Жозеф — король Неаполя (1806–1808) и Испании (1808–1813); Люсьен — князь Канино (папский титул);

Элиза — княгиня Луккская и Пьомбино (с 1805 г.), великая герцогиня Тосканская (с 1809 г.);

Луи — король Голландии (1806–1810);

Полина — герцогиня Гвастальская (1806–1814);

Каролина, ставшая в 1800 г. супругой маршала Иоахима Мюрата (1767–1815), — великая герцогиня Бергская (1806–1808) и королева Неаполитанская (1808–1815);

Жером — король Вестфалии (1807–1814).

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза