Читаем Прутский Декамерон-2, или Бар на колесах полностью

– Что ты, как можно? – напыжился Петруха. – Карточный долг – это долг чести, проиграл, значит плати.

Не став переубеждать его и выдав напарнику полсотни рублей – на мелкие расходы, так как еды у него оставалось еще достаточно, – я посоветовал Петро остаток пути подумать о смысле жизни наедине с самим собой, после чего, оставив его в вагоне, рванул домой, в Кишинев, на «перекладных» – пассажирскими электричками. Очень скоро выяснилось, что я очень правильно, а главное, вовремя это сделал, потому что примерно в те же часы, неподалеку от станции Жмеринка, произошла крупная железнодорожная авария с участием товарного и пассажирского поездов – буквально сразу же после того, как моя электричка проскочила это место. После аварии движение на этой линии замерло на целых двое суток, и состав, в котором ехал Петро, застрял в этой пробке среди прочих других.

Таким образом, учитывая тихоходность железнодорожного грузового состава, я сэкономил целых четыре дня, которые с пользой для себя провел в Кишиневе.

Глава седьмая

Добравшись до Кишинева, столицы солнечной Молдавии, я направился на квартиру к своему другу с самых юных лет Сергею Березкину, проживавшему в районе железнодорожного вокзала. К моей радости, я застал его дома. Пока я нежился в ванной, поочередно поднимая руки вверх и рассматривая сползающие по ним радужные пузырящиеся пенные хлопья, созданные шампунем, Серега, радуясь тому, что я приехал, хлопотал на кухне, разогревая для меня обед. Приготовить еду самому ему было не по силам, даже банальную яичницу он не умел стряпать, но вот разыскать все, что имелось вкусненького в доме, разогреть и выложить на стол – к этому у него был прямо-таки талант. Родителей Сережи дома не оказалось, они трудились на своих производствах с утра и допоздна, а сам он работал посменно, и сегодня у него, как оказалось, была вечерняя смена, с 16 часов до полуночи.

Выкупавшись и наевшись до отвала – наконец-то, не столовская, а самая настоящая, домашняя пища! – я вместе с Серегой отправился к нему на работу – он давно уже звал меня посмотреть где, а главное, как он трудится.

Мы взяли у ж/д вокзала такси, которое доставило нас в район Ботаники, где в отдельно стоящем одноэтажном ничем не примечательном здании находился вычислительный центр. Серега тут числился механиком вычислительных машин по высшему, шестому разряду, что позволяло ему зарабатывать до 240 рублей в месяц. На смену механики здесь заступали попарно, поэтому нас на месте уже ждал Сережин напарник по имени Юрий, 40-летний мужчина, невысокий коренастый крепыш, который, как очень скоро выяснилось, был записной балагур и весельчак, неистощимый на шутки и всевозможные выдумки.

Собственно работа у механиков начинается лишь тогда, когда какая-либо вычислительная машина выходила из строя, а до тех пор они были свободны. Посмотрев какое-то время телевизор, мы затем поиграли в настольный теннис и на бильярде, попутно определив, кто в каком виде сильнейший, а часам к десяти вечера, когда здание покинула последняя работница – уборщица, Серега достал из холодильника бутылку чистейшего медицинского спирта, предназначенного для протирки приборов, и мы, закусывая принесенными с собой, а также найденными в холодильнике съестными припасами, «приговорили» ее.

Поломок техники до окончания смены так и не случилось, поэтому домой мы вернулись почти вовремя, вскоре после часу ночи, будучи слегка навеселе; такси доставило нас к самому подъезду.

На следующий день мы проспали до 11 утра, а когда встали, родителей дома не оказалось; на столе лежала записка от мамы, слогом больше похожая на телеграмму: «Пища на плите (Сережина мама так всегда и говорила – «пища»), кушайте, отдыхайте. Буду поздно. Мама».

Перекусив, мы отправились на рынок – прошвырнуться, но прежде всего, конечно, попить пивка в баре, расположенном рядом с рынком – наши организмы в нем, как вы понимаете, настоятельно нуждались, а оно, как мы знали, наверное, там было всегда свежее и приличного качества.

Очередь в пивном баре была, по нашим прикидкам, минут на двадцать, и я, обычно не любивший торчать в очередях и одной минуты, спокойно выстоял ее, так как с самого утра сегодня был добродушно настроен и потому терпелив, то есть смотрел на мир сквозь благостные розовые очки.

Когда подошла наша очередь заказывать, мужик, стоявший перед нами, захватил в обе руки по три бокала пива и уже на ходу бросил бармену (или продавцу, это кому как нравится) всего два слова: «контрольная закупка», – но и этих двух слов оказалось достаточно, чтобы продавец в секунду изменился в лице. Что ж, его можно было понять, это был ревизор. Я, верно оценив ситуацию, среагировал молниеносно (люблю пошалить, когда возможные последствия мне ничем не грозят): шагнул следом и хватанул мужика за плечо так, что его развернуло вокруг оси и из бокалов на пол пролилось пиво. При этом я сказал ему:

– Ты чего, мужик, не балуй. Без очереди берешь, да еще бухтишь, будто чем-то недоволен?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература