Отпустив готовый кусок металлической шкуры, олень посмотрел на лиса. Тот все еще лежал в снегу, отходя от теплового удара.
— Живой?
Лис фыркнул:
— Не дождетесь!
— Держись Михась, мы уже почти закончили! — опершись на молот, сказал Смитсон. — Остался последний сегмент обшивки шеи. И все! Поработай мехами еще чуть-чуть...
Очередной этап ремонта — восстановление механизма — оказался самым долгим. К счастью, в отличие от шкуры, почти все шестерни и некоторые другие элементы были сделаны из бронзы, и неплохо сохранились. Но увы, не все.
За прошедшие века стальные детали превратились в бесполезные комки ржавчины, и в итоге лис отложил в ремонт почти четыреста отдельных частей. Гнутые и сломанные, их пришлось переплавить и отлить новые.
Но мало того! Отремонтировав, все это надо было собрать в работающий механизм! Что означало бесконечные часы свинчивания, склеивания, опиливания, шлифовки, подгонки и регулировки. Тяжелая, напряженная работа, на которую ушло очень много времени. Работа, которую никак нельзя сделать за один раз. А значит, в этой работе были перерывы. Некоторые из них были желанны, другие — не очень...
— Михась ты шевельнулся! — сказала Каролина.
— Прости дорогая, но я позирую больше двух часов, и у меня уже все тело затекло... — вздохнул лис.
— Ладно, намек поняла. Прервемся на четверть часика, — улыбнулась выдра.
Лис расслабился и потянулся:
— Как там мой портрет? Я могу посмотреть?
Каролина махнула еще влажной кистью:
— Нет, пока еще нет! Подожди, пока не будет готово.
Михась моргнул, коснулся пальцем носа и обнаружил на нем свежую краску.
— Ты мне нос заляпала!!
Выдра хихикнула:
— О! Прости меня! Я не нарочно! — дразнилась она.
Лис насупился, и сунул лапу в банку с краской... Каролина медленно отступила назад:
— Михась, любимый... не вздумай!
Плюх!
— Ну, все!!! Месть моя будет ужасна!
После короткой, но ожесточенной погони лис был схвачен, повержен, укушен и зацелован.
— Прошу прощения... сэр Яркий Лист... — нерешительно произнес паж.
Повернувшись, Михась взглянул на замершего в дверном проеме мальчика. Тот изумленно оглядывался по сторонам; в мастерской повсюду — на полках, столиках, на верстаке и вдоль стен лежали аккуратно разложенные, сияющие полированной бронзой и сталью части механизма.
— Кхм... что случилось, сынок?
— Лорд Томас приглашает вас в малую приемную, сэр! — встрепенувшись, ответил мальчик.
Лис вздохнул и отложил полусобранный механизм на верстак:
— Хорошо... передай герцогу, что я сейчас буду...
— Куттер, извини что побеспокоил, но мне нужна твоя помощь.
— Разумеется, — кивнул лис-библиотекарь, откладывая книгу.
Михась протянул ему лист новомодной бумаги с перерисованным гербом.
— Я никак не могу идентифицировать это.
Куттер глянул на листок, покачал головой и спросил:
— Башня на холме и две молнии под ней. Хм... Ты уже смотрел «Геральдику» Грейса?
Разведчик кивнул:
— Увы.
— Хммм... а где ты это нашел?
— Этот знак был выгравирован на внутренней поверхности черепа механического лиса, которого я восстанавливаю. Думаю, это геральдический символ создателя, — ответил Михась.
— Хм... в хранилище есть одна книга, которая наверняка даст тебе ответ... но сам я ее сюда не принесу. Поможешь?
— Неужели такая большая? — приподнял брови Михась.
Книга оказалась не просто большой, а очень большой — громадный фолиант, почти футовой толщины пришлось тащить вдвоем.
Осторожно опустив книгу на стол, Михась с интересом изучил ее. На покрытой мягкой черной кожей обложке не было названия, зато в самом центре имелась металлическая инкрустация — изображение перчатки рыцарских доспехов в натуральную величину.
Взяв листок с рисунком, Куттер свернул его трубочкой, положил на обложку поперек ладони... и стальные пальцы, отделившись от кожи обложки, обхватили свиток! А затем книга сама собой открылась, и Михась увидел абзац, написанный ярко-красными чернилами.
— Потрясающе, Куттер! Откуда здесь это чудо? — изумленно спросил Михась.
Лис-библиотекарь лишь пожал плечами:
— Я нашел ее в книгохранилище, вскоре после того как получил должность библиотекаря. А теперь слушай: «
— Что значит, «пресекшееся»? — спросил Михась.
— Это значит, что баронства больше не существует.
— И это все?
— Это книга геральдики, Михась, не истории, — улыбнулся Куттер.
— Ну что ж... по крайней мере, теперь у меня есть имя, с которым можно работать. А еще я узнал, что мой металлический друг старше трехсот пятидесяти лет. Это уже больше того, что я знал десять минут назад.
Куттер закрыл книгу, и ладонь на обложке медленно разжала пальцы, отпуская листок.
Помогая нести громадный том на место, Куттер поинтересовался:
— А ты сам когда-нибудь слышал о бароне Верносе?
— Имя звучит знакомо... нет, не могу вспомнить, — пожал плечами Куттер. — Что-то такое было в истории герцогства Метамор, но что конкретно — не помню. Нужно искать в исторических летописях...
— Ну, Кэрол, что скажешь?