Читаем Прынцесса для отца с прицепом полностью

Через несколько минут мы подъехали к клинике, над дверью которого горел фонарик в виде кошечки и собачки.

– Пошли. – Корней не смотрел на меня, только вытащил собакена. Мы зашли, передали животных на руки врачу, который сразу со своими помощниками начал проверять животных, заглядывать им в рот, тут же взял кровь и подключил и кошку, и собаку к каким-то бутылочкам, из которых по игле вливалась жидкость.

– Это поможет? – тихо спросила я, когда Корней сел со мной рядом в коридоре, в котором мы ожидали результата лечения.

– Не знаю. Возможно.

– А врач сказал, почему это произошло?

– Да.

– И? – Меня уже саму подкидывало.

– Животные отравились. – Он повернулся ко мне, – Скажи, ты это специально сделала или случайно?

Обвинение от детей еще ладно, у них обида и, вероятно, даже есть для нее все основания, но Корней? Я поднялась, но ответить не успела, вышел врач.

– Оставьте их сегодня на ночь, а завтра уже будет видно, выкарабкаются или нет.

Корней пожал ему руку, и мы вышли на улицу.

– Я работу потеряла. – Моросил дождь, падая мелкими каплями на лицо.

– Лина…

– Наверное, это уже не так важно, раз ты меня обвиняешь в том, что я могла убить. Пусть даже это не человек, но ведь живое существо. Убить! Я! – покачала головой в неверии.

– Черт, это не так. – Корней провел рукой по волосам. – Я ничего не понимаю, ты другая теперь, не та Лина, которую я знал. Моя Лина была мягкая, спокойная, веселая, а ты… жесткая. И порой очень странная. Поэтому и спросил, может, случайно. Ну там не то в миску насыпала или задумалась, или еще что. Не знаю…

– Знаешь что, Корней?

– Да?

– Иди ты ко всем темным, – пожелала ему и пошла по дороге.

Муж старался меня остановить, что-то говорил. Но мне требовалось время, и ему, наверное, тоже, поскольку он отстал, и я наконец могла остаться наедине со своими мыслями.

Глава 24

Дождь усилился, и я промокла, а еще продрогла. Остановилась возле красиво украшенной витриной цветочного магазина. Зеленые лианы вперемешку с колючими ежиками пустынных растений, и карусель всех цветов соединялась в уютный ансамбль. Внутри девушка собирала букет из нежных мелких розовых бутонов. Я чувствовала, что по щекам текут слезы, смешиваясь с дождем. Внутри разверзлась пустота, а размеренные действия девушки успокаивали, отвлекали от реальности. В какой-то момент она почувствовала, что на нее смотрят, и повернулась прямо ко мне. Наши глаза встретились, и я постаралась отвернуться и уйти.

– Девушка, девушка, – услышала в спину я. Остановилась.

– Вы в порядке? – Она заглянула мне в глаза. – Так, понятно. За мной! – приказала командным голосом. С удивлением обнаружила, что она потянула меня прямо к себе в магазин.

– Присаживайся. – Она приставила стул к столу, на котором собирала букет. – Щелкни чайником, да, вот там. – Она, вернувшись к своему занятию, показала на небольшую полочку рядом с прилавком.

– Ну, как тебе? – спросила несколькими минутами позже, подозрительно осматривая букет.

Чего-то не хватало. Посмотрела в большой прозрачный шкаф, в котором стояли срезанные части для составления как раз этих букетов (как я догадалась), поэтому, раз меня спросили, то поднялась и решила добавить нежно-зеленую травку с белой припудренностью и отливавшие фиолетовым полупрозрачные цветочки.

– Вот с этими было бы лучше.

Девушка примерила к букету и улыбнулась.

– А ты соображаешь! Работала цветочницей?

– Эльфийка я, но можно сказать лесная фея, – на полном серьезе проговорила.

Девушка засмеялась, не поверила, разумеется, но лучше уж так.

– Меня Настей зовут, – представилась она.

– Лина.

– А знаешь что, – тут же она что-то прикинула в голове, – А ты сможешь собрать еще один букет на свое усмотрение? А я нам пока чай налью.

Пожала плечами.

– Конечно.

– А у тебя здоровски получилось. – Настя внимательно осматривала собранный букет. Переводила взгляд на меня и снова на букет. – Вообще ни на что не похоже.

– Не понравилось? – Я рассеянно взяла чашку, которую мне предложили.

– Наоборот, у тебя талант!

Махнула рукой.

– А толку, работу я потеряла, – снова вздохнула. – Животных кто-то отравил. С мужем поругалась, не знаю, как домой идти.

– М-да. – Настя присела рядом. – Ну а если я тебе кое-что предложу? – Она снова странно посмотрела на букет.

Я проследила за ее взглядом. Тут неожиданно звякнул колокольчик входной двери, и мы развернулись. Вошел молодой человек и растерянно заозирался. Очень его понимаю, столько цветов, что кажешься маленькой букашкой в волшебном лесу. Лес… Я закрыла глаза и вдохнула: запахи другие, но это навеяло тоску о доме. Что ни говори, а я очень скучала по дому. Именно по лесу, просторам, запахам, свободе… Здесь мне нравилось, но создавалось ощущение, что меня бросили в каменный мешок со всеми удобствами. Вроде и уютно, но давит. Всегда жалела дроу, живших в пещерах, и вот сама практически оказалась одной из них. А в этом месте внезапно почувствовала себя почти дома.

– Молодой человек, вам помочь? – Настя двинулась мужчине навстречу.

– Да, я хотел купить букет своей девушке. – Он снова огляделся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы