Читаем Прыжок под венец полностью

Очнулась я в уже знакомой по прошлому пробуждению спальне. Помнится, именно здесь я открыла глаза, когда Гийемо снял меня с утеса. И сам дракон все в той же расслабленной позе сидел в кресле напротив кровати. Правда, Терезы сейчас не было, и я с огорчением вздохнула. Жаль. Почему-то мне кажется, что женщина приняла бы мою сторону в споре с Вэйландом, от которого так и веяло нестерпимым самодовольством.

Сам верховный маг сидел на краешке кровати рядом со мной, продолжая легонько поглаживать меня по волосам. Я недовольно дернула головой, и он торопливо убрал руку, осознав, что такое поведение, мягко говоря, недопустимо.

Удивительно, но Вэйланд выглядел уставшим. Привычная ироничная улыбка играла на его губах, но под глазами залегли круги, скулы заострились, а темные волосы были растрепаны.

Я чуть слышно хмыкнула, мельком оценив грязные полосы на манжетах и вороте прежде белоснежной рубашки мага. Затем посмотрела на его запыленные штаны.

– Уж извини, так торопился спасти тебя, что не успел принять душ, – с сарказмом проговорил Вэйланд, перехватив мой откровенно изучающий взгляд.

– Бывает, – буркнула я, посмотрев на себя.

Н-да, чья бы корова мычала, как говорится. Уж точно не мне пенять на внешний вид мага, потому что по сравнению с ним я в проигрышном положении. Долгое пребывание в магическом коконе пошло мне не на пользу. Моя одежда выглядит так, как будто я на помойке ее нашла. К тому же от меня настолько нестерпимо воняло потом, что я страдальчески скривилась. Фу, гадость какая! Полцарства за ванну!

– Тереза уже греет тебе воду, – проговорил Гийемо, в очередной раз подслушав мои мысли. – Она приготовила тебе чистую одежду. А сразу после ванны тебя ожидает горячий обед.

Обед!

При этом слове мой рот сам собой наполнился голодной слюной. Ух, как есть-то хочется! Вряд ли можно назвать то пиршество, которое мне устроил Харор, нормальным приемом пищи.

– Тебе еще надо много пить, – влез со своим замечанием Вэйланд. – Я, конечно, устранил магическим путем общую обезвоженность твоего организма. Но одно другому не мешает, как говорится, а лишь помогает.

После чего потянулся к прикроватному столику, взял с него высокий хрустальный фужер, полный воды, и ловко вручил его мне.

Я машинально подняла руку, принимая бокал. Да так и замерла, уставившись на браслет, который красовался на моем запястье.

А это еще что за украшение? Хотя, сдается, оно мне знакомо. Именно его Вэйланд пытался нацепить на меня в королевском дворце со словами, что я больше не сумею сбежать от него.

Старинное золото блеснуло в свете магического шара. Крупные драгоценные камни, украшающие браслет, заиграли холодными голубоватыми искрами. Хм-м… В прошлый раз они не светились так ярко. Что-то тут не так.

– Магия, – чуть слышно пискнул мне на ухо Арри. – Это драконья магия, Анна.

– Нравится? – Вэйланд снисходительно ухмыльнулся, заметив мое удивление. – Мне пришлось немного потрудиться над ним. На основе полученной информации я понял, что лишь драконьи чары способны заблокировать твой дар. И я решил обезопасить себя от твоих дальнейших неожиданных перемещений. – Помолчал немного и добавил с иронией: – Говоря откровенно, устал я гоняться за тобой по всей стране.

Да, своя правда в словах мага, несомненно, имелась. Я вспомнила, что как раз от Харора не сумела сбежать, когда он воспользовался каким-то заклинанием. Но один вид браслета заставил меня заскрежетать зубами от бессильной ярости. Как будто на поводок посадили. Нет, жаль все-таки, что в прошлый раз я не засунула эту гадость прямо в глотку противному магу!

Камни, украшающие браслет, внезапно заиграли ярче. Вспыхнули всеми оттенками голубого. Выглядело это несколько ужасающе. Как будто мою руку окутало синее пламя. Благо еще, что никаких болезненных ощущений это с собой не принесло.

– Опять пытается сбежать! – с искренним восхищением выдохнул Гийемо. – Вот ведь неугомонная особа!

– Увы, не получится, моя дорогая. – Вэйланд воссиял белозубой улыбкой. – Я, как уже говорил ранее, учусь на своих ошибках и стараюсь не повторять их впредь. На сей раз ты никуда не денешься от меня.

Я невольно сжала кулаки. Желание треснуть противного мага по носу стало просто-таки нестерпимым. Затем я задумчиво перевела взгляд на бокал в руках. А может быть, просто плеснуть в него водой?

Краем уха я услышала, как Гийемо приглушенно фыркнул, опять подглядев мои мысли. Но дракон не стал предупреждать мага об опасности, которая нависла над его головой. Напротив, аж подался вперед от жадного нетерпения, с интересом наблюдая за развитием событий.

– Спокойствие, Анна, спокойствие, – едва слышно забормотал Арри, принявшись своими невидимыми лапками перебирать мои волосы в попытке умерить мой гнев. – Необдуманные поступки еще никому пользы не приносили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги