Читаем Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами полностью

Какой Ты прах днесь прославляешь!

 4

О Боже! рцы местам небесным,

Где Твой божественный престол,

Превыше звезд верьхам безвесным,

Да преклонятся в низкий дол;

Спустись: да долы освятятся;

Коснись горам, и воздымятся.

 5

Да сверкнут молни, гром Твой грянет,

И взыдет вихрь из земных недр;

Рази врага, и не восстанет;

Пронзи огнем ревущий ветр;

Смяти его, пустивши стрелы,

И дай покой в мои пределы.

 6

Простри с небес Свою зеницу,

Избавь мя от врагов моих;

Подай мне крепкую десницу,

Изми мя от сынов чужих:

Разрушь бунтующи народы,

И станут брань творящи воды.

 7

Не приклони к их ухо слову:

Дела их гнусны пред Тобой,

Я воспою Тебе песнь нову,

Взнесу до облак голос мой

И восхвалю Тя песнью шумной

В моей Псалтире многострунной.

 8

Дающу области, державу

И царский на главу венец,

Царем спасение и славу,

Премудрый всех судеб Творец!

Ты грозного меча спасаешь,

Даешь победы, низлагаешь.

 9 

Как грозд, росою напоенный,

Сыны их в юности своей;

И дщери их преукрашенны,

Подобьем красоты церьквей:

Богаты, славны, благородны;

Стада овец их многоплодны.

 10

Волны в лугах благоуханных,

Во множестве сладчайших трав,

Спокоясь от трудов, им данных,

И весь их скот пасомый здрав:

Нет вопля, слез, и нет печали,

Которы б их не миновали.

 11

О! вы, счастливые народы,

Имущи таковую часть!

Послушны вам земля и воды,

Над всем, что зрите, ваша власть.

Живущие ж по Творчей воле

Еще стократ счастливы боле.


В. К. Тредиаковский. ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 143


В. К. Тредиаковский

ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 143

 1

Крепкий, чудный, бесконечный,

Полн хвалы, преславный весь,

Боже! Ты един превечный,

Сый Господь вчера и днесь:

Непостижный, неизменный,

Совершенств пресовершенный,

Неприступна окружен

Сам величества лучами

И огньпальных слуг зарями,

О! будь ввек Благословен.

 2

Кто бы толь предивно руки

Без Тебя мне ополчил?

Кто бы пращу, а не луки

В брань направить научил?

Ей бы меч извлек я тщетно,

Ни копьем сразил бы метно,

Буде б Ты мне не помог,

Перстов трепет ободряя,

Слабость мышцы укрепляя,

Сил Господь и правды Бог.

 3

Ныне круг земный не знает

Милость всю ко мне Его;

Дух мой твердо уповает

На Заступника Сего:

Он Защитник, Покровитель,

Он Прибежище, Хранитель,

Повинуя род людей,

Дал Он крайно мне владети,

Дал правительство имети,

Чтоб народ прославить сей.

 4

Но смотря мою на подлость

И на то, что бедн и мал,

Прочих видя верьх и годность,

Что ж их жребий не избрал,

Вышнего судьбе дивлюся,

Так глася, в себе стыжуся:

Боже! кто я нища тварь?

От кого ж и порожденный?

Пастухом определенный!

Как? О! как могу быть Царь?

 5

Толь ничтожну, а погнался!

Червя точно, а возвел!

Благ и щедр мне показался!

И по сердцу изобрел!

Лучше ль добрых и великих?

Лучше ль я мужей толиких?

Ах! и весь род смертных нас

Гниль и прах есть пред Тобою;

Жизнь его — тень с суетою,

Дни и ста лет — токмо час.

 6

Ей! злых всяко истребляешь:

Преклони же звездный свод

И коль яро гром катаешь,

Осмотри, снисшед, злой род;

Лишь коснись горам, вздымятся;

Лишь пролей гнев, убоятся;.

Грозну молнию блесни,

Тотчас сонм их разженеши,

Тучей бурных стрел смятеши;

Возъярись, не укосни.

 7

На защиту мне смиренну

Руку Сам простри с высот,

От врагов же толь презренну,

По великости щедрот,

Даруй способ, и избавлюсь:

Род чужих, как буйн вод шум,

Быстро с воплем набегает,

Немощь он мою ругает

И приемлет в баснь и глум.

 8

Так языком и устами

Сей злословит в суете;

Злый скрежещет и зубами,

Слепо зрясь на высоте;

Смело множеством гордится;

Храбро воружен красится;

А десница хищных сих

Есть десница неправдива;

Душ их скверность нечестива;

Тем спаси мя от таких.

 9

Боже! воспою песнь нову,

Ввек Тебя благодаря,

Арфу се держу готову,

Звон внуши и глас Царя:

Десять струн на ней звенящих,

Стройно и красно гласящих

Славу Спаса всех Царей;

Спаса и рабу Давиду,

Смертну страждущу обиду

Лютых от меча людей.

 10

Преклонись еще мольбою,

Ту к Тебе теперь лию,

Сокрушен, пал ниц главою,

Перси, зри, мои бию:

О! чужих мя от полчища

Сам избави скоро нища.

Резв язык их суета,

В праву руку к ним вселилась

И лукаво расширилась

Хищна вся неправота.

 11

Сии славу полагают

Токмо в множестве богатств,

Дух свой гордо напыщают

Велелепных от изрядств:

Все красуются сынами

Больше, как весна цветами;

Дщерей всех прекрасных зрят

В злате, нежно намащенных.

Толь нет храмов испещренных:

Тем о Вышнем не радят.

 12

Их сокровище обильно,

Недостатка нет при нем,

Льет довольство всюду сильно,

А избыток есть во всем:

Овцы в поле многоплодны,

И волов стада породны;

Их оградам нельзя пасть;

Татю вкрасться к ним не можно;

Все там тихо, осторожно;

Не страшит путей напасть.

 13

Вас, толь счастием цветущих,

Всяк излишно здесь блажит;

Мал чтит и велик идущих,

Уступая ж путь, дрожит.

О! не вы, не вы блаженны,

Вы, коль ни обогащенны:

Токмо тот народ блажен,

Бог с которым пребывает

И который Вечна знает, —

Сей есть всем приукрашен.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 143

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 143

Господи, моя твердыня — Ты,

Наши исполняющий желанья,

Приобщающий десницу к брани,

Битве научающий персты.

Ты — и милость мне, и огражденье,

Ты — прибежище и избавленье,

Под Свою меня Ты принял сень,

Мой народ мне отдал в подчиненье.

Человеческие дни — как тень,

Что колеблется во всякий день.

Чуть померкнет свет, и нету тени.

Небеса, о Боже, преклони,

Воды рек грозящих поверни,

Перейти на страницу:

Похожие книги