Читаем Психея полностью

Он поворачивается как раз в тот момент, когда мимо нас пролетает машина, ярко осветив весь салон и его красивый мужественный профиль.

– Я всегда жалел о том, что однажды сделал тебе больно. И хотел все исправить, пока не стало слишком поздно. Каждый раз, когда мы с тобой встречались, и ты выбирала не меня, я умирал в муках, но лишь одна мысль согревала. Мысль о том, что мы скоро встретимся, и у меня будет возможность все исправить, и ты мне предоставишь этот шанс. Но сейчас, когда ты явилась передо мной и стала похожей на одну из них, развратной, меркантильной и пьющей… и это далеко не все твои плохие привычки. Мне кажется, что ты перестала быть Той которую я знаю.

– Живу, как могу! У меня свои проблемы, с которыми отлично справляюсь. – Скрещиваю руки на груди и задираю подбородок в протесте. – Как я жила и живу, не твое собачье дело. Да и не тебе меня осуждать. Ты вселился в тело прекрасного человека и пользуешься им. Может тебе стоит попробовать жить, как все, и тогда ты поймешь. – С одной стороны, может я перегнула палку в борьбе за свою честь. И не надо так остро реагировать? То, что у меня есть эгоистичные черты, знакомо не понаслышке, просто ни один человек еще не пытался противостоять мне, ограничивать в чем-то. И на данный момент, это эмоциональное напряжение никак не связанно с сексуальным, но соглашусь, оно вышло наружу не самым красивым способом. Я готова к тому, что он выкинет меня сейчас из машины и оставит в этой глуши.

– Я бы на твоем месте упокоился и не злился. Если ты еще не заметила, у тебя есть определенный дар разрушения. И мы в автомобиле, напичканном разной электроникой. Будет обидно, если мы не доедем до твоего дома. Где тебя, кстати, наверняка ждет Джаред. – Он раздражен не меньше моего, резко сворачивает на следующую полосу, подрезая машину.

– Я так и поняла, что ты явно не доволен мной. – Его рот открывается, и не знаю, что именно меня толкает на следующее. – Прости, повела себя не очень корректно, просто ты кидаешь обвинения.

– Мне надо было быть готовым к подобным изменениям. Взаимные извинения. – Он тянется к бардачку и достает оттуда салфетки. – Вытри глаза, видеть не могу твои слезы. – Отдохни, совсем скоро мы будем на месте.

– Если не разобьемся, – говорю я, вцепившись в дверную ручку.

– Кстати об этом, где манускрипт? – Я двигаюсь немного вперед. – Он же у тебя?

Он имеет в виду ту бумагу, которой мы лишились? Мне надо было догадаться, что странные моменты не прекратятся, и моя жизнь превратится в чудеса на виражах.

– Она превратилась в пепел. Именно поэтому я не помню слов. Я открыла артефакт. – Я двигаюсь на кресте заинтересовавшись очередным вопросом, засевшим в голову.

– Что?

– А тот, кто лежал в гробнице, ты?

Мужчина хмурится.

– Безусловно, согласись мы чем-то похожи с этим телом. – показывает пальцем себе на грудь.

– Только гигантских размеров. – соглашаюсь с ним. – А как тебя зовут?

– Не будем придумывать новых имен до того времени, подождем когда ты обо мне вспомнишь. Не очень понимаю, как изменить то, какой ты стала. – Я фыркаю, он поворачивается и строго смотрит на меня. – Что ты сказала? – рявкает он.

– Ничего. – Беру в руки телефон и пытаюсь реанимировать. – Не представляю, как я могла выбирать тебя, чтобы мириться с безобразным характером.

– Что ты там бубнишь? – Я, как ни в чем не бывало, поворачиваюсь и молчу. Это другой человек или душа, как угодно. И раз он считает, что мы не подходим другу-другу, полностью согласна. Гораздо важнее для меня сейчас получить у родителей подтверждение всего сказанного, и как мой отец отреагирует на то, что был не прав все это время. Но меня все еще волнует вопрос, задавать который не собираюсь. До него я дойду сама. Ведь голоса появились в моей голове до того, как произошло переселение. Может, это было предупреждение?

– Пусть Джаред держится от тебя дальше. Я лучше убью его и сяду в тюрьму, чем стану наблюдать, как ты плюешь на все сказанное мной и связываешься с ним. Все, глаза закрывай и спать. – Будто без его приказа я так не поступила бы.

Я укладываюсь удобнее, но не могу не спросить его о последнем.

– Когда я упала со скалы, Джаред обвинил тебя в том, что произошло. – Украдкой ловлю его легкое покачивание головы.

– Он подпилил крепления, купленные в магазинчике Уистлера, и был настолько глуп, чтобы понять, что гравировка на них совсем иная, чем на моих.

<p>Глава 30</p>

Случилось нечто странное, перепутав все карты в моей жизни. Я вроде в твёрдой памяти и в своем уме, но в тоже самое время не чувствую себя достаточно адекватной. Осталось каких-то несколько кварталов до дома моих родителей, когда солнце только начало подниматься на горизонте. Его красное зарево выглядело устрашающе. Проспав несколько часов, ничего не изменилось. С трудом верила в происходящее. Грант выглядел бесконечно уставшим и осунувшимся, болезненная бледность и синяки под глазами делали его вымотанным.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках утраченного

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература