Читаем Психиатр полностью

Он перевел взгляд на Томаса. Имеет ли он дело с порядочным психиатром или с человеком, который стремится лишь обвинить кого-нибудь в грязном преступлении? Ответа на этот страшный вопрос у него не было. Как обычно в подобных обстоятельствах, он счел, что решение, продиктованное разумом или интуицией, должно созреть; у него еще есть остаток дня и ночь, для того чтобы выработать линию поведения.

Он обернулся к Джулии и встретил взгляд ее больших синих глаз. Она едва улыбнулась.

— Мне кажется, я кое-что нашла, — загадочно произнесла она.

Но у прокурора уже не оставалось времени, чтобы играть в загадки.

— Поговорим об этом завтра… или ты можешь позже позвонить мне в офис, — добавил он и подмигнул, скорее по-дружески. — Мне в самом деле пора.

Он вышел из кабинета.

Джулия встала и подошла к Томасу, держа в руках копию медицинского отчета:

— Мне кажется, я действительно кое-что обнаружила.

— Я тоже, но говори первая!

— Посмотри, — сказала она, — я не знаю, каким образом получилось так, что мы не заметили этого раньше, но в отчете не хватает страницы, седьмой страницы.

Томас проверил. Коллега была права.

— Секретарь, наверное, допустила ошибку, когда печатала. Она сбилась в нумерации страниц.

— Нет, посмотри в конец: здесь указано девять из девяти. То есть изначально отчет должен содержать девять страниц. А это значит, что кто-то одним махом удалил седьмую страницу, даже не заботясь об изменении нумерации. Или у него не было времени снова перепечатать все.

— Но, возможно, это просто техническая ошибка.

— Так могло бы получиться, если бы текст печатался на пишущей машинке, но в компьютере с функцией нумерации страниц это делается автоматически, не важно, добавляешь ты или убираешь страницы.

Томас восхитился ее логике.

— В любом случае, — добавила Джулия, — посмотри на окончание страницы шесть и начало восьмой.

Он извинился и наклонил голову.

— И правда, — сказал он, — связь нарушена.

— Я думаю, что нам следует задать несколько вопросов доктору Конвей.

— Отличная идея!

Они уже собирались вверить Катрин заботам надежного полицейского, который постоянно обеспечивал ее защиту, чтобы тот доставил девушку в Центральный госпиталь, но Катрин обратилась к Джулии, которая с некоторых пор стала ее доверенным лицом:

— Я могу попросить тебя об одном одолжении? Большом-большом одолжении?

<p>Глава 49</p>

В Хэмптоне, в сотне метров от обнесенного решеткой входа в роскошное жилище, в маленьком красном «MG» сидели две женщины в темных очках и в одинаковых черных больших шляпах.

Это были Джулия и Катрин, которые осуществили импровизированное переодевание благодаря молниеносному налету на универмаг «Блумингдэйл»; они находились в засаде, словно детективы, у резиденции Роберта Эллиота.

Именно об этом одолжении, немного абсурдном — но ведь сердцу не прикажешь, — Катрин так настойчиво просила Джулию. Однако Джулия, как психиатр, совершенно не была уверена, что свидание с экс-женихом в разгар изнуряющего и унизительного процесса послужит для Катрин лучшей терапией.

Это было слишком рискованно.

Можно было просто-напросто разбередить старую рану и оказаться в смешном положении, если объект воздыханий заметит, как брошенная им женщина упорно цепляется за него.

Но, как бы там ни было, дело было сделано.

Но любовь — особенно раненая любовь — это наркотик, паломничество к местам былой любви являлось обязательным этапом служения. И Джулия это поняла.

Конечно, она была психиатром, но также и женщиной, и, несмотря на свое, казалось бы, беззаботное отношение к любви, она тоже страдала. Ей были знакомы эти нелепые, но непреодолимые желания. Неудержимое стремление увидеть снова — пусть даже на миг, на секунду, тайком — мужчину, который прогнал ее. Или услышать, как он говорит «алло», и положить трубку.

Итак, она понимала.

Было еще одно препятствие: следовало отвязаться от полицейского, который приклеился к Катрин, как болезненно привязчивая собачонка. Они проделали это с легкостью, оскорбительной для доблестных сил охраны правопорядка Нью-Йорка: Джулия послала полицейского в дамские примерочные под вымышленным предлогом, что какой-то выродок терроризирует бедных женщин.

Но вот теперь, когда они прибыли на место, Джулия, не уверенная в целесообразности самой идеи, уже пожалела о том, что дала себя уговорить. Увидев, с каким маниакальным упорством переодетая Катрин следит за небольшим замком, где обитал Роберт, она подумала, что та отнюдь не выглядит счастливой, скорее страдающей.

— Я все испортила! — с безнадежной интонацией произнесла Катрин.

— Как ты можешь так говорить? — возразила Джулия. — Ты молода, тебе нет и двадцати! У тебя вся жизнь впереди. Скоро ты выйдешь из клиники, вернешься к актерскому ремеслу.

— Актерскому ремеслу… — в голосе Катерин сквозила насмешка. — Я неудачница. Моя карьера застряла на месте!

— Нужно с чего-то начать, Катрин! Это нормально, когда в начале сталкиваешься с трудностями. У большинства актрис все складывается так же. Секрет заключается в терпении, умении ценить даже самый малый шаг вперед. Потому что каждый этап что-то приносит тебе, дает урок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы