Читаем Психолог без границ. Случай первый полностью

Дело близилось к вечеру – когда в 16-17 часов начинает смеркаться и в окнах появляется свет, как знак того, что в них есть жизнь. Пошёл дождь со снегом и вообще погодка была препромозглая. Организм подавал мне знаки, что хочет в тепло. Плюс ко всему, я зачем-то вырядилась в юбку и теперь жалела об этом всеми ногами. Они – по природе своей привыкшие отчеканивать чёткий пеший шаг в удобной обуви, были недовольны моими капризами, всячески напоминая, что они не какие-нибудь палочки от эскимо и следовало бы относиться к ним более почтенно. Но функцию свою выполняли и поднесли меня к зданию, примыкающему где-то во дворах к комплексу консерватории.


Я быстро нашла вход в местное кафе, так как уже бывала в этих краях. Войдя в помещение, я огляделась в поисках вешалки и места для зонтика, но ничего подобного я не заприметила. Заняв столик и положив вещи на стул рядом с ним, я пошла в очередь, здесь было самообслуживание. На встречу я пришла на 40 минут раньше, так уж получилось.


Кафе представляло собой столовку современного типа. Продвигая по накатанной поднос с компотом из сухофруктов, чаем и салатом к кассе я увидела, что столик, который я заприметила, облюбовал интеллигентного вида дедок. Надо сказать, что мне крайне симпатизируют подобные старцы, поэтому, подходя к столику и видя, что дедок хитро глядит на меня через очки в древней оправе, я уже чувствовала, что глубокой познавательной беседы мне не миновать и была этому несказанно рада. Интерес старцев ко мне всегда взаимен.


– Здравствуйте, – сказала я и расставила на столике добытые харчи. Дедок кивнул, и ни слова не говоря, достал из чемодана, припаркованного под столом, весьма почётного вида и явно имеющего титул лучшего друга со времён его «институтской молодости», какой-то свёрток и термос. Мне становилось всё интересней, что будет дальше: курица в фольге и газовая горелка? Я с любопытством наблюдала за манипуляциями загадочного старикана, когда он снял с термоса крышку, которая была одновременно кружкой, потом снял дополнительную прозрачно-белую пластиковую ёмкость, налил в обе отвар из термоса и протянул один мне, вот чего я, честно сказать, никак не ожидала. Ни говоря ни слова, дед сделал жест за моё здоровье и держа жестяную чарку двумя руками, выпил до дна. Я тоже постаралась соответствовать этому торжественному моменту и, отпив маленький глоточек, изо всех сил стала напрягать свой обонятельный мозг и армию вкусовых рецепторов, чтобы они, сидящие на жёсткой диете надрессированные бойцы, как можно быстрее сообщили мне расклад. Но старче не давал нам ни секунды промедления, жестами делая мне подбадривающие движения, означающие, что допить я обязательно должна до дна. Проявляя воспитанность и знание хороших манер, я осушила сосуд.

– Спасибо, очень вкусно, – сказала абсолютную правду я. Это было похоже на травяной чай, не грубый, а с тонким, изысканно подобранным букетом. Настолько изысканным, что даже слово «букет» в отношении этого напитка звучит абсолютно правдиво.


– Это декокт, – произнёс дед, явно довольный произведённым эффектом. А я немного забеспокоилась, услышав в отзвуках этого слова что-то наркоманское. Надеюсь, старче не добавляет туда галлюциногенные грибы…


– Специально подобранный состав трав, их тут двадцать семь, – продолжал он,– кстати, меня зовут Тимофей Владимирович, – протянул он мне руку и я её охотно пожала, также представившись, а он тем временем, промакнув усы элегантным платочком, начал свой рассказ.


– Пятнадцать лет назад со мной произошёл странный случай. Мы собрали экспедицию, целью которой было изучение влияния последствий радиационного облучения на человека. Были выбраны зоны, попавшие под радиационное облако, и жители которых принудительно не были эвакуированы после той аварии, а потом оставить свои дома не захотели.


Обычно группа формируется из разных возрастов, но тут поехала только «старая гвардия». Радиационный фон там по-прежнему повышенный, и мы решили, что молодым там делать нечего, у них вся жизнь впереди. – Тимофей Владимирович неожиданно совсем по-старикански зачмокал губами, сдвинул брови, опустил взгляд на свои руки и задумчиво стал кивать головой, явно вспоминая что-то и мысленно с этим соглашаясь. Я не прерывала его размышлений. Целиком и полностью поглощённая рассказом я сидела, держа в руке психологическую газету в качестве опознавательного знака – так мы договорились с Викторией.


Тимофей Владимирович рассказывал очень интересно, он также искусно пользовался дополнительной палитрой жестов и мимики, из чего я сделала вывод, что он преподаёт. Иногда он переводил взгляд и смотрел как будто на каких-то мнимых собеседников. Но это мне как раз странным не показалось, потому что подобное встречается достаточно часто, особенно у лекторов, но что-то другое покоя мне всё же не давало. По мере рассказа это ощущение нарастало и вот теперь, когда собеседник склонил голову и посмотрел на руки – я догадалась, в чём причина моего диссонанса.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы