Он брезгливо оглядел крытую, но продуваемую всеми ветрами станцию, галдящих и суетящихся учеников, Хагрида, который выглядел ещё более комично огромным из-за розового зонтика, кажущегося кукольным в его руках.
— Отец узнает об этом! — процедил сквозь зубы мальчик.
Его волосы, в отличие от спадающих на лоб прядей Дариуса, были зачёсаны назад, из-за чего Драко выглядел старше, хоть и казался более низким.
— Ты ожидал, что на станции развернут ковровую дорожку, а встречать тебя выйдет Дамблдор лично? — хохотнул Дариус, выныривая из толпы.
— О! — воскликнул Драко. — Где тебя носило? Кто это с тобой?
— Вещи доставят прямо в комнаты, — пояснил Дариус Гарри, который как раз склонился к его уху. — Нет, подписывать сову не надо было. На территории должна быть совиная башня, найдём твою Хедвиг, никуда она не денется.
Драко громко прочистил горло, привлекая к себе внимание.
— Это Гарри Поттер, — представил Дариус мальчика. — Это мой брат, Драко Малфой.
Упомянутый Малфой царственно кивнул и протянул руку для пожатия так, будто они были не на переполненной станции, а на дипломатическом фуршете. Не утруждая себя церемониями, Гарри крепко сжал его ладонь и энергично встряхнул. С родственниками друзей полагается дружить, а Дариус понравился Поттеру достаточно, чтобы терпеть общество его брата несмотря на слабое первое впечатление. Драко был избалованным, манерным и смотрел вокруг так, будто очутился посреди свежеудобренной навозом грядки. Ладонь, как успел заметить Гарри, он быстро вытер о мантию. Наверное, в ответ на протянутую руку Поттеру полагалось пасть на колени и приложиться поцелуем к начищенному до блеска ботинку.
— Гарри! — возмущённо выкрикнул Рон.
Он вышел из поезда одним из последних и тут же идентифицировал растрёпанную чёрную шевелюру в компании двух блондинов.
— Ты не должен общаться с Малфоями! — воскликнул он, проталкиваясь к Поттеру. — Они ведь поддерживали Того-Кого-Нельзя-Называть!
Неуёмное воображение Гарри тут же нарисовало картину того, как один розовощёкий голубоглазый малыш подаёт злому волшебнику витой посох, а второй протягивает лежащую на бархатной подушечке корону, и помотал головой. В поезде, увлечённый общением с Дариусом, он так и не успел поспать.
— С кем же он должен дружить, уж не с тобой ли? — фыркнул Дариус, скрещивая руки на груди.
— Именно! — выкрикнул Рон. — Наша семья всегда была на стороне света!
Прозвучало это до того пафосно, что даже Гарри, весьма поверхностно ознакомившийся с этой печальной историей, не удержался от смешка. Драко оглядел Рона от кончиков ярко-рыжих волос до пол коротковатой потёртой мантии, но не успел сказать никакой гадости, потому что Хагрид, вместо того, чтобы скомандовать им встать в шеренгу или в пары, взялся считать всех по головам. Такая тактика частично приносила успехи, потому ученики, побывав в ладони Хагрида, затихали и впадали в ступор, пытаясь переварить свои ощущения.
— Интересно было бы увидеть, как он играет в боулинг, — прошептал Поттер.
— Во что? — заинтересовался Дариус.
За время пути он успел бегло ознакомить Гарри с магическими играми и был не прочь обогатиться ответной информацией.
— Смысл в том, чтобы сбить шаром все кегли, — прокомментировал Поттер, — обычно в шарах есть отверстия для пальцев, — Гарри продемонстрировал нужные пальцы и показал, каким именно движением запускают шар, — но Хагрид наверняка мог бы брать его в ладошку и швырять прицельно.
Дариус хихикнул. Он не совсем понял, что такое кегли, но уловил концепцию. Драко в это время с ошалелым видом ощупывал свою голову кончиками пальцев и на внешние раздражители не реагировал, Рон оказался где-то в хвосте, помогая Невиллу ловить его жабу.
— Все здесь! — громко прокомментировал Хагрид, заканчивая подсчёт. — Идите за мной, не отставайте!
Кареты находились рядом со станцией, и пока ученики рассаживались по местам, Гарри и Дариус дискутировали о преимуществах и недостатках топлива и полётных заклинаний. Драко в это время возмущался тем, что их сопровождающий не способен наколдовать водоотталкивающие чары.
— Мётлами управляют, чтобы они летали, верно? — уточнил Поттер. — Сама по себе она из одного пункта в другой не летит, так почему карета может так делать? Где извозчик?
Он понаблюдал, как одна заполненная карета отъезжает, и непонимающе скривился.
— Что ты делаешь? — заинтересовался Гарри, обратив внимание на Луну.
Девочка, не пытаясь прикрыться от дождя, стояла около того места, где полагалось находиться лошади, и наглаживала рукой пустоту. У неё были длинные, ниже спины, почти белые волосы, а на губах блуждала рассеянная улыбка.
— Это фестрал, — немного невпопад ответила Луна.
Поттер неуверенно протянул руку и тут же отдёрнул её, потому что перед ним что-то было. Что-то живое, большое и невидимое. Толком ощупать неизвестную животину не удалось, потому что Хагрид подтолкнул их обоих в спины и помог влезть в карету.
— Там есть кто-то! — взбудораженно зашептал Гарри. — Оно большое и невидимое. Как ты сказала?
Он посмотрел на Луну, но та с умиротворённым видом глядела в окно и не обращала на него внимания.