Будущие исследования должны включать в себя разработку индивидуально-уровневых измерений этого важного культурного конструкта и интеграцию его в кросс-культурное исследование. В любом случае именно этот подход - выявление значимых параметров культурной вариабельности и фактическая их оценка - должен позволить кросс-культурной психологии справиться с задачей разработки теоретических моделей, объясняющих культурные сходства и различия.
ЗАДАЧИ АКАДЕМИЧЕСКОЙ ПСИХОЛОГИИ
Если задача кросс-культурной психологии - разработать теоретические модели, объясняющие культурные сходства и различия, профилирующая академическая психология должна интегрировать в себя эти культурные схемы. Ограниченность теорий сознания
Исследование билингвизма, рассмотренное в главе 12, продемонстрировало, что билингвы, по-видимому, используют две культурные системы координат, в зависимости от того, на каком языке они в данный момент разговаривают. Многие из вас, кто говорит на двух языках, могут распознавать этот феномен. Хотя, несомненно, имеются области взаимного наложения и подобия, билингвы сообщают о том, что они обладают различными личностями, судят об эмоциях различным образом, оценивают события и окружающую их среду по-разному и объясняют события различными причинами в зависимости от того, какой язык используется при выполнении этих заданий. В уме билингвов не только уживается множество культурных схем, но сами они приобретают дополнительную способность отслеживать, какую культурную схему применить в конкретном социальном контексте. Тем самым у них происходит метакогнитивный процесс, который позволяет им участвовать, благодаря своим «множественным личностям», в здоровом и конструктивном взаимодействии. Эта способность связана с развитием межкультурной сенситивности.
Большинство американцев монолингвы; большинство населения остального мира мультилингвистично. Тем самым информация, полученная из исследований американцев, и теории, выстроенные на основе изучения американцев американцами, могут опираться на теорию сознания, которая в действительности неприменима к остальному миру. Мы можем не задумываться о том, имеют эти теории смысл или нет, поскольку они ограничены нашей собственной культурной схемой. Мы сможем прочувствовать, понять и оценить эти границы, только когда выйдем за них.
Причины отличия теорий сознания
Лиллард в недавнем обзоре, касавшемся этнопсихологии, предположила, что теории сознания и народная психология (набор базовых представлений о сознании и поведении) фактически весьма вариабельны, завися от культуры, хотя мы часто об этом не подозреваем. Вот четыре причины, почему подобные народные теории различаются у представителей мирового сообщества:
1) внешние различия отражают внутренние различия в психологическом осмыслении;
2) каждая культура поддерживает определенные выборочные конструкты в своей собственной психологии;
3) условия, предваряющие социальное познание и установки, отличаются в разных культурах;
4) несмотря на внешние сходства, в психологическом осмыслении могут существовать значимые нюансы.
Лиллард произвела обзор ряда аспектов теорий сознания, варьирующихся в культурах, включая структуру сознания, атрибутивные процессы и специфические процессы, такие как восприятие, эмоция и мышление. Само существование этих различных этнопсихологии показывает, что профилирующие подходы к психологии не учитывают фактическое многообразие психологических процессов и функций в мире. Создание культурной психологии
Разработанной главным образом в монолингвистической и монокультурной среде, профилирующей психологии предстоит еще сделать очень многое, если она собирается охватить как можно больше людей в многообразном мире. Ассимиляция кросс-культурных данных и теорий профилирующей психологии предполагает фундаментальный пересмотр способов мышления, касающихся «Я» и личности, которые имеют важные последствия для всех сфер психологии. Нельзя отбрасывать никакую информацию или идеи, которые имеются в настоящее время; они должны быть помещены внутри соответствующего контекста, чтобы охватить большее количество людей. Межкультурная работа должна быть включена в профилирующую психологию, которой следует подстроиться под эти идеи. Конечный продукт будет качественно отличаться от психологии, к которой мы привыкли.
Необходим фундаментальный пересмотр самого характера психологии, так чтобы она включала культуру в качестве одной из своих рабочих переменных, как в исследовании, так и в теории. То есть мы должны двигаться от психологии прошлого к культурной психологии будущего. В культурной психологии культура является не каким-то запоздалым измышлением или экзотическим придатком профилирующей психологии, а скорее интегральной частью последней. И, фактически, некоторые авторы приступили к созданию такой культурной психологии.