Читаем Psmith in the City полностью

Mike re-read this letter in the train that took him to London. By this time Psmith would know that his was not the only case in which Commerce was booming. Mike had written to him by return, telling him of the disaster which had befallen the house of Jackson. Mike wished he could have told him in person, for Psmith had a way of treating unpleasant situations as if he were merely playing at them for his own amusement. Psmith's attitude towards the slings and arrows of outrageous Fortune was to regard them with a bland smile, as if they were part of an entertainment got up for his express benefit.

Arriving at Paddington, Mike stood on the platform, waiting for his box to emerge from the luggage-van, with mixed feelings of gloom and excitement. The gloom was in the larger quantities, perhaps, but the excitement was there, too. It was the first time in his life that he had been entirely dependent on himself. He had crossed the Rubicon. The occasion was too serious for him to feel the same helplessly furious feeling with which he had embarked on life at Sedleigh. It was possible to look on Sedleigh with quite a personal enmity. London was too big to be angry with. It took no notice of him. It did not care whether he was glad to be there or sorry, and there was no means of making it care. That is the peculiarity of London. There is a sort of cold unfriendliness about it. A city like New York makes the new arrival feel at home in half an hour; but London is a specialist in what Psmith in his letter had called the Distant Stare. You have to buy London's good-will.

Mike drove across the Park to Victoria, feeling very empty and small. He had settled on Dulwich as the spot to get lodgings, partly because, knowing nothing about London, he was under the impression that rooms anywhere inside the four-mile radius were very expensive, but principally because there was a school at Dulwich, and it would be a comfort being near a school. He might get a game of fives there sometimes, he thought, on a Saturday afternoon, and, in the summer, occasional cricket.

Wandering at a venture up the asphalt passage which leads from Dulwich station in the direction of the College, he came out into Acacia Road. There is something about Acacia Road which inevitably suggests furnished apartments. A child could tell at a glance that it was bristling with bed-sitting rooms.

Mike knocked at the first door over which a card hung.

There is probably no more depressing experience in the world than the process of engaging furnished apartments. Those who let furnished apartments seem to take no joy in the act. Like Pooh-Bah, they do it, but it revolts them.

In answer to Mike's knock, a female person opened the door. In appearance she resembled a pantomime 'dame', inclining towards the restrained melancholy of Mr Wilkie Bard rather than the joyous abandon of Mr George Robey. Her voice she had modelled on the gramophone. Her most recent occupation seemed to have been something with a good deal of yellow soap in it. As a matter of fact—there are no secrets between our readers and ourselves—she had been washing a shirt. A useful occupation, and an honourable, but one that tends to produce a certain homeliness in the appearance.

She wiped a pair of steaming hands on her apron, and regarded Mike with an eye which would have been markedly expressionless in a boiled fish.

'Was there anything?' she asked.

Mike felt that he was in for it now. He had not sufficient ease of manner to back gracefully away and disappear, so he said that there was something. In point of fact, he wanted a bed-sitting room.

'Orkup stays,' said the pantomime dame. Which Mike interpreted to mean, would he walk upstairs?

The procession moved up a dark flight of stairs until it came to a door. The pantomime dame opened this, and shuffled through. Mike stood in the doorway, and looked in.

It was a repulsive room. One of those characterless rooms which are only found in furnished apartments. To Mike, used to the comforts of his bedroom at home and the cheerful simplicity of a school dormitory, it seemed about the most dismal spot he had ever struck. A sort of Sargasso Sea among bedrooms.

He looked round in silence. Then he said: 'Yes.' There did not seem much else to say.

'It's a nice room,' said the pantomime dame. Which was a black lie. It was not a nice room. It never had been a nice room. And it did not seem at all probable that it ever would be a nice room. But it looked cheap. That was the great thing. Nobody could have the assurance to charge much for a room like that. A landlady with a conscience might even have gone to the length of paying people some small sum by way of compensation to them for sleeping in it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература