Читаем ПСС. Том 09. Война и мир. Том 1 полностью

Вместо: у Annette — в Р. В.: Annette


Стр. 61, строка 11.

Вместо: спокойно и почтительно, — в Р. В.: спокойно и холодно,


Стр. 61, строка 14.

После слов: опять — в Р. В.: холодно


Стр. 61, строка 14.

После слов: прибавив: — ваше сиятельство. — в Р. В.: Он говорил: «ваше сиятельство», видимо не столько для того, чтобы польстить своему собеседнику, сколько для того, чтобы воздержать его от фамильярности.


Стр. 61, строка 16.

Вместо: на Nathalie Шиншиной, — в Р. В. и I изд. 68 г.: на Nathalie З.,


Стр. 61, строка 18.

После слов: монотонным голосом, — в Р. В.: и с свойственным Петербургцу презрением ко всему московскому.


Стр. 61, строка 21.

После слов: Et joueur à ce qu’on dit. — в P. В.: сказал он, выказывая тем, что при всем своем презрении к графу Ростову и ему подобным и при своих важных государственных делах он не чуждался городских сплетень.


Стр. 61, строка 27.

Вместо: исплаканном — в Р. В.: заплаканном


Стр. 62, строка 10.

Вместо: нежно — в Р. В.: мило


Стр. 62, строка 14.

Вместо: у Annette — в Р. В.: Annette


Стр. 62, строка 23.

После слов: племянниц графа, — в Р. В.: с красивым,


Стр. 62, строка 34.

Слов: ничего не ответила, — нет в Р. В.


Стр. 62, строка 34.

После слов: не улыбнулась — в Р. В.: попросила извинения


Стр. 63, строка 12.

Вместо: XIII. — в Р. В.: XXI. — в I и II изд. 68 г. ошибочно: XVI. — в изд. 73 г.: XIII.


Стр. 63, строка 12.

Глава XXI в Р. В. начинается абзацем: Борис, благодаря спокойствию и сдержанности своего характера, всегда умел находиться в трудных обстоятельствах. Теперь же это спокойствие и сдержанность усиливались еще тем облаком счастия, которое окружало его в нынешнее утро, в котором представлялись ему разные лица и сквозь которое легче действовали на него невольные наблюдения его над приемами и характером его матери. Ему было тяжело положение просителя, в которое ставила его мать, но он чувствовал, что не виноват в том.


Ч. I, гл. XIII.

Стр. 63, строка 16.

После слова: Пьер — в Р. В.: присутствием своим


Стр. 63, строка 24.

Вместо: и за книгой, — в Р. В.: с книгой,


Стр. 63, строка 31.

Вместо: посмотрела — в Р. В. и в I изд. 68 г.: смотрела


Стр. 63, строка 34.

Вместо: предстоящею, — в Р. В.: предстоявшею


Стр. 64, строка 27.

Вместо: проводил — в Р. В.: провел


Стр. 64, строка 29.

После слова: Пьер — в Р. В.: которому везде было хорошо с своими мыслями,


Стр. 64, строка 33.

Вместо: проговаривая — в Р. В.: приговаривая


Стр. 64, строка 39.

Вместо (в сноске): — очень дурно; это верно. в I и II изд. 68 г.: очень дурно;


Стр. 65, строка 3.

После слов: с своим — в Р. В.: любимым


Стр. 65, строка 6.

Вместо: Пьер оставил Бориса — в Р. В. Пьер, редко видав Бориса, оставил его


Стр. 65, строка 9.

После слов: дружелюбно улыбнулся. — в Р. В.: выставив свои испорченные зубы.


Стр. 65, строка 10.

Слова: спокойно, с приятною улыбкой — нет в Р. В.


Стр. 65, строка 11.

Вместо: с матушкой — в Р. В.: с maman


Стр. 65, строка 14.

Вместо: стараясь вспомнить, кто этот молодой человек. — в Р. В.: совсем не замечая того, что он этим как будто упрекал Бориса и его мать.

Он старался вспомнить, кто этот молодой человек. Борису же показался намек в словах Пьера.

Он вспыхнул и смело и насмешливо посмотрел на Пьера как будто говоря: «мне стыдиться нечего». Пьер не находился, что̀ бы сказать.


Стр. 65, строка 15.

Слов: Борис чувствовал… — кончая: ему прямо в глаза. — нет в Р. В.


Стр. 65, строка 19.

Вместо: сказал он — в Р. В.: продолжал Борис


Стр. 65, строка 22.

Вместо: Илья. — в Р. В.: Еlіе.


Стр. 65, строка 24.

Слова: давно. — нет в Р. В.


Стр. 65, строка 35.

Вместо: Вилльнев — в Р. В.: Только Вилльнёв


Стр. 66, строка 17.

Вместо: офицер — в Р. В.: мальчик, офицер,


Стр. 66, строка 19.

Вместо: слегка краснея, — в Р. В.: краснея,


Стр. 66, строка 27.

Вместо: и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него. — в Р. В.: и никогда ничего не буду просить и не приму от него, кончил он, разгораясь всё более и более.


Стр. 66, строка 32.

После слов: и досады. — в Р. В.: — Послушайте…


Стр. 66, строка 38.

Вместо: быть успокоиваемым им, — в Р. В.: успокоиваться им,


Стр. 67, строка 3.

Вместо: опять совершенно приятен. — в Р. В.: весел и свободен.


Стр. 67, строка 15.

После слов: что́ же делать? — в Р. В.: Борис улыбался весело и добродушно.


Стр. 67, строка 17.

Вместо: спросил Борис, улыбаясь. — в Р. В.: спросил он


Стр. 67, строка 32.

Слов: у глаз, — нет в Р. В. и в I изд. 68 г.


Стр. 68, строка 2.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Савва Морозов
Савва Морозов

Имя Саввы Тимофеевича Морозова — символ загадочности русской души. Что может быть непонятнее для иностранца, чем расчетливый коммерсант, оказывающий бескорыстную помощь частному театру? Или богатейший капиталист, который поддерживает революционное движение, тем самым подписывая себе и своему сословию смертный приговор, срок исполнения которого заранее не известен? Самый загадочный эпизод в биографии Морозова — его безвременная кончина в возрасте 43 лет — еще долго будет привлекать внимание любителей исторических тайн. Сегодня фигура известнейшего купца-мецената окружена непроницаемым ореолом таинственности. Этот ореол искажает реальный образ Саввы Морозова. Историк А. И. Федорец вдумчиво анализирует общественно-политические и эстетические взгляды Саввы Морозова, пытается понять мотивы его деятельности, причины и следствия отдельных поступков. А в конечном итоге — найти тончайшую грань между реальностью и вымыслом. Книга «Савва Морозов» — это портрет купца на фоне эпохи. Портрет, максимально очищенный от случайных и намеренных искажений. А значит — отражающий реальный облик одного из наиболее известных русских коммерсантов.

Анна Ильинична Федорец , Максим Горький

Биографии и Мемуары / История / Русская классическая проза / Образование и наука / Документальное