Читаем ПСС. Том 18. Анна Каренина. Части 1–4 полностью

После слова: внимание, — в ж. ред.: но она смотрела мимо.


Стр. 433, строка 21.

Слов: продолжала Анна, не видя мужа. — в ж. ред. нет.


Стр. 433, строка 40.

Вместо: И — в ж. ред.: Но


Стр. 434, строка 39.

Вместо: на сгиб ее руки — в ж. ред.: на ее руку,


Стр. 435, строка 3.

Слов: увидав ее, опять — в ж. ред. нет.


Стр. 436, строки 6–7.

Вместо: даже начал это дело. — в ж. ред.: начал это нечестное и дурное дело.


Стр. 436, строка 9.

После слов: преследовало меня. — в ж. ред.: Он прямо и кротко глядел в его глаза.


Стр. 436, строка 17.

Вместо: взгляд — в ж. ред.: блеск


Ч. IV, гл. XVIII.

Стр. 437, строка 8.

После слов: в своем обмане. — в ж. ред.: Эта минута у смертного одра Анны перевернула всю его душу.


Стр. 437, строка 37.

Вместо: бессознательной жизни. — в ж. ред.: бессознательного


Стр. 438, строка 13.

Вместо: повторил — в ж. ред.: говорил


Стр. 438, строки 14–15.

Вместо: в памятный ему вечер — в ж. ред.: в один памятный вечер


Ч. IV, гл. XIX.

Стр. 440, строки 26–27.

Вместо: спокойствие, — в ж. ред.: благосостояние и спокойствие,


Стр. 440, строка 32.

После слов: Он простил жену, — в ж. ред.: любил


Стр. 440, строка 34.

Вместо: * об его — в ж. ред.: о его.


Стр. 440, строки 34–35.

Вместо: жалел и сына больше, — в ж. ред.: любил старшего сына больше,


Стр. 440, строка 35.

Вместо: и упрекал — в ж. ред.: Он упрекал


Стр. 440, строки 36–38.

Вместо: к новорожденной маленькой девочке кончая: но и нежности. — в ж. ред.: более всего он любил маленькую девочку.


Стр. 441, строки 20–21.

После слова: спокойствия, — в ж. ред.: любви,


Стр. 441, строка 26.

Вместо: * стал замечать — в ж. ред.: замечал


Стр. 441, строка 40.

Вместо: как показалось — в ж. ред.: которая не понравилась


Стр. 443, строка 9.

После слова: укачивать — в ж. ред.: его


Ч. IV, гл. XX.

Стр. 447, строка 7.

Слов: сказала она опоминаясь. — в ж. ред. нет.


Ч. IV, гл. XXI.

Стр. 448, строка 21.

Вместо: вздыхая — в ж. ред.: грустно вздыхая


Стр. 448, строки 23–24.

Вместо: Но, главное, надо устроить это. — в ж. ред.: Кстати и это, и я надеюсь устроить это.


Стр. 450, строка 22.

Вместо: не без усилия высказал Степан Аркадьич — в ж. ред.: покраснев, высказал он


Ч. IV, гл. XXII.

Стр. 453, строки 7–8.

Вместо: — Развод, — с отвращением перебил Алексей Александрович. — в ж. ред.: —То есть развод, — перебил Алексей Александрович.


Стр. 453, строка 14.

Слова: тяжело — в ж. ред. нет.


Стр. 453, строка 14.

Слова: и закрыл глаза. — в ж. ред. нет.


Стр. 454, строка 8.

Вместо: потому что жене, по смыслу закона церкви, — в ж. ред.: ибо преступной жене, по смыслу церкви и закона,


Стр. 454, строка 11.

После слов: Алексей Александрович, — в ж. ред.: ибо нет причины не сделать этого.


Ч. IV, гл. XXIII.

Стр. 457, строка 5.

Вместо: * есть кто в комнате или нет, — в ж. ред.: что в комнате есть кто или нет,


Стр. 457, строка 22.

Слова: крепкие — в ж. ред. нет.


Стр. 457, строки 37–38.

Вместо: лица Вронского. — в ж. ред.: его лица.


Стр. 457, строки 38–39.

Вместо: Я не знаю только, что он решит об Сереже. — в ж. ред.: Я даже оставляю ему сына. Да?


Стр. 458, строка 14.

Вместо: * остался — в ж. ред.: поселился

ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ «АННЫ КАРЕНИНОЙ» ПО ГЛАВАМ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги