В рукописи № 2 Толстым проставлено заглавие: «Самый дешевый товар»; в рукописи № 13 (корректура) набрано заглавие «Новое рабство»; в рукописи № 29 «Денежное рабство» исправлено Толстым на «Насилие и рабство»; в рукописи № 43 статья получила окончательное заглавие: «Рабство нашего времени».
Даты Толстого проставлены в рукописях: № 4 — «8 янв. 1900»; № 5 — «9 я.»; № 34 — «6 мая 1900 г. Пирогово»; № 43 — «<16> 18 мая 1900. Пирогово»; № 111 — «1900 19 июня»; № 116 — «Июля 8. 1900. Ясная Поляна»; № 129 — «16 июля 1900»; «№ 130 — «19 июля 1900»; № 138 — «Июнь 28. 1900».
На обложках рукописей пометки и даты переписчиков: № 29 — «Последний полный черновик. 15 апреля»; № 30 — «22 апреля 1900 г.»; № 31 — «Новое рабство. Москва. 24 апреля 1900 г.»; № 32 — «Москва 25-го апреля 1900» (на 28 листе этой рукописи: «Переписано 28 апреля»); № 129 — «Июля 4. 1900»; № 143 — «Июля 1900».
Разделение на главы появляется с рукописи № 25. Главы I—V рукописи № 43 близко подходят к тексту окончательной редакции. Главы VI—XII определяются в рукописи № 129. Последние главы получают свое оформление в рукописях №№ 130—132.
Рукописи №№ 133—134 содержат перечисление содержания глав; рукописи №№ 135—136 — переводы отрывка из книги Дж. Рёскина «Stones of Venice» [«Камни Венеции»]; рукописи №№ 137—141 — введение в статью; рукопись № 142 — послесловие к ней.
Рукопись № 143 является последним полным вариантом статьи, правленным Толстым. Рукопись № 144 — копия двух вставок в главу XIV, сделанных уже после отсылки статьи В. Г. Черткову для издания.
В настоящем издании статья печатается по тексту издания «Свободного слова», с исправлениями по рукописи № 143. Две вставки в главу XIV, присланные Толстым позднее, включены в текст этой главы. В. Г. Чертков в своем издании составил сводный текст главы XIV, поместив новый присланный Толстым текст неполностью и сохранив кое-что из предыдущей редакции (см. выше). В настоящем издании глава XIV печатается по последней, присланной Толстым Черткову редакции. Сохраненный Чертковым текст предыдущей редакции исключается, согласно желанию Толстого, выраженному в письме к Черткову от 13 октября 1900 г.
Исправляются многочисленные ошибки переписчиков, переходившие из рукописи в рукопись и дошедшие до печатного текста (существенных ошибок — 81). Как видно из письма к Черткову от 1 сентября 1900 г., Толстой знал о том, что ошибки эти существуют, и просил их исправить.
В. Г. и А. К. Чертковы, печатая «Рабство нашего времени» в издании «Свободное слово», сделали в тексте статьи ряд исправлений стилистического и смыслового характера. Например, в гл. VI, в фразе: «Очевидно, всем будет приятнее заниматься сенокосом или рисованием, чем быть кочегаром или очистителем клоак», — вместо слова «сенокосом» было напечатано «науками». Все исправления, сделанные В. Г.и А. К. Чертковыми, кроме получивших прямую санкцию автора (в его письмах к Чертковым), устраняются.
ПРИМЕЧАНИЯ
Стр. 144, строка 36.
Стр. 145, строка 39.
Стр. 157—158, строки 40—4.
На предыдущих страницах Маркс говорит об «экспроприации земель у сельского населения» в Англии и Шотландии и о «кровавом законодательстве против экспроприированных с конца XV века» во всех странах Западной Европы. Английский король Яков I издал закон, по которому предписывалось сажать «бродяг» в тюрьмы, подвергая их там наказанию плетьми, а «неисправимых и опасных бродяг» клеймить, выжигая им на левом плече букву «R».
В яснополянской библиотеке имеются I том и вторая книга II тома «Капитала» в изд. Аскарханова, перевод В. Д. Любимова (1898), с пометками Толстого и загнутыми им уголками страниц. Имеется также и I том «Капитала» на немецком языке, изд. О. Meisner, Hamburg 1883. Пометы Толстого на русском издании «Капитала» приведены в статье С. М. Брейтбурга «Лев Толстой за чтением «Капитала» Маркса» — «Звенья», 1935, V, стр. 732—741.
«НЕ УБИЙ»
ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ И ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ