Читаем ПСС. Том 47. Дневники и записные книжки, 1854-1857 полностью

891.8612. к имениннице Лазар[евич] — О Лазаревич см. прим. 837. 11 июля, были именины старшей дочери, Ольги Николаевны Лазаревич.


12 июля. Стр. 86.

892.8617. Приехали Судаковские. — Арсеньевы, из своего имения Судакова.


13 июля. Стр. 86.

893.8623. Бабурино — Имение помещиков Брандт в 4 верстах от Ясной поляны. В 1860-х гг. Толстым в деревне Бабурино была открыта школа.

894.8623. Мясоедoвo. — Деревня в 7 верстах от Ясной поляны.

895.8629. Завальевского, — Никита Степанович Завальевский (р. 1797 г., ум. 24 марта 1864 г.). В 1823 г. служил чиновником особых поручений у гр. М. С. Воронцова и был близко знаком с Пушкиным. Был женат с 1827 г. на Маргарите Васильевне, рожд. Давыдовой, бывшей в первом браке за Артемием Ивановичем Раевским.

896.8630. Спечинского. — Кто такой Спечинский, выяснить не удалось.

897.8630—31. Валерию дразнили коронацией. — См. прим. 838.

898.8635—36. Приехал поздно. — В Ясную поляну из Судакова.


16 июля. Стр. 87.

899.871. Был у Брандта. — Фома Иванович Брандт, помещик имения Бабурино.

900.871—2. Придумал фантастич[еский] рассказ. — В АТБ имеется начало произведения с таким названием. См. т. 5, стр. 185—191.


17 июля. Стр. 87.

901.873. Были стрелки. — Т. е. состоявшие на военной службы в Стрелковом императорской фамилии полку. См. прим. 878.


19 июля. Стр. 87.

902.878. Приехала Маша. — М. Н. Толстая из Покровского.


20 июля. Стр. 87.

903.879. Приехали Арсеньевы — Из имения Судаково в Ясную поляну.

904.879. Сережа. — С. Н. Толстой, приехал, вероятно, из Тулы, куда пришел Стрелковый полк, в котором он служил.


21 июля. Стр. 87.

905.8710. Лазарев[ичи]. — О них см. прим. 837.

906.8711. Кр[асовский?] — Может быть Красовский, упоминаемый в Записной книжке, стр. 195.


22 июля. Стр. 87.

907.8712. Они были у Гимбута. — «Они» — Арсеньевы. О Гимбутах см. прим. 788.


23 июля. Стр. 87.

908.8714. Ма[шины] имянины, — Именины М. Н. Толстой.


24 июля. Стр. 87.

909.8716. Сережа уехал, — С. Н. Толстой уехал, вероятно, в Москву, вслед зa Стрелковым полком на коронацию.


26 июля. Стр. 87.

910.8728. читал Гоголя, — «Мертвые души». См. предыдущую запись.

911.8730—31. «Femmes savantes» — «Ученые женщины» — комедия Мольера (1622—1673).

912.8731. дописал дней зa 5. — Вероятно, «Юность».


28 июля. Стр. 88.

913.883. письмо Колбасину, — Несохранившееся письмо Толстого, вероятно, является ответом на письмо Колбасина от середины июля (хранится в АТБ).

914.883—4. рапорт Конст[антинову]. — О К. И. Константинове см. прим. 674. Рапорт Толстого неизвестен.

915.884. и Михальскому, — Несохранившееся письмо Толстого служило ответом на хранящееся в АТБ письмо Михальского от 10 июня 1856 г.


29 июля. Стр. 88.

916.8811. гл[аву] Исп[оведь]. — Главу VI во второй и третьей редакциях «Юности».

917.8811—12. Н[адежда] Н[иколаевна]. — Гимбут.

918.8813. Николая за машиной. — Вероятно, Николай Дмитриевич Банников (р. 1788 г.), бывший дядькой малолетних Толстых, выведенный в «Детстве» в лице Николая. «Машина» — вероятно, молотилка, о которой см. в записи от 26 июля.


30 июля. Стр. 88.

919.8816. главу экзамен, — Во второй редакции «Юности» гл. VIII носила название «Экзамены. Как я готовлюсь к экзамену». Текст ее близок к тексту окончательной редакции.

920.8820. письмо от О[льги], будто выходит замуж. — Ольга Владимировна Арсеньева выходила замуж зa кн. Петра Гавриловича Енгалычева. О них см. прим. 735.

921.8822. Д[авид] Коперф[ильд] — «Давид Коперфильд», произведение Диккенса (1812—1870), роман в значительной степени автобиографический, вышел в свет в 1849 г. Русский перевод его печатался в «Современнике» 1851, №№ 1—9. Отдельным изданием, в переводе И. А. Введенского, вышел в 1853 г.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза