Читаем ПСС. Том 54. Дневник, записные книжки и отдельные записи, 1900-1903 гг. полностью

18) Молитва есть единственное положеніе, въ к[оторомъ] человѣкъ, становясь лицо съ лицо[мъ] къ Богу, долженъ быть честенъ самъ съ собою. А люди устроили такую молитву (всѣ публичныя богослуженія), въ к[оторой] люди могутъ быть и бываютъ особенно безчест[ны].

19) Безконечность, какъ большая, такъ и мала[я], есть только признакъ нереальности всего матерьяльнаго и пространственнаго.

20) Христіанство, если только оно искренно принято, дѣйствуетъ, какъ самый страшный динамитъ, разрыв[ая] все старое и открыв[ая] новые безконечные горизонты.

21) Зло все не отъ151 точно умныхъ, и не отъ глупыхъ, а отъ промежуточныхъ, какъ это же говоритъ Паскаль.

22) Движеніе есть единственное средств[о] общенія для предѣльнаго существа. Для безпредѣльнаго существа не будетъ [движенія], не будетъ и времени.

23) Земля, планеты, звѣзды движутся, п[отому] ч[то] они — отдѣленныя предѣла[ми] отъ другихъ существъ существа, имѣющія общеніе съ міромъ. Ихъ существа это видимые нами ихъ предѣлы. Ихъ движеніе есть видимое нами ихъ общеніе съ міромъ.

24) Движеніе есть средство единенія. Такъ какъ движеніе безконечно, то человѣкъ имѣетъ возможность въ будущ[емъ] полнаго единенія со всѣмъ. Человѣкъ есть все, но во времени: Богъ есть все внѣ времени. (Это необдумано).

25) Закачиваютъ ребенка152 не затѣмъ, чтобы избавить его отъ того, чтó заставляетъ его кричать, a затѣмъ, чтобы онъ не могъ кричать. То же мы дѣлаемъ съ собой соблазнами — увлеченіями мірскими.

26) Всякаго ребенка изъ достаточныхъ классовъ самымъ воспитаніемъ ставятъ въ положеніе подлеца, к[оторый] долженъ нечестной жизнью добывать себѣ по крайней мѣрѣ 800153 рублей въ годъ.

27) Вечеръ, Іюнь, послѣ грозы.

28) Мы дѣлаемъ попытки освобожден[iя] себя отъ предѣловъ во снѣ, въ пьянствѣ, въ половой любви. Но всѣ эти попытки не удаются. Есть только три средства освобожденія: 1) приготовленіе къ освобожден[iю] въ любви христіанской; 2) въ разумѣ; 3) полное освобожденіе въ смерти.

29)154 Если предполагать переходъ существъ въ временномъ и пространственномъ мірѣ, то почему не предположить, что человѣкъ можетъ перейти въ планету, а планета въ155 X. Человѣкъ къ планетѣ = планета къ X. То, что разница между человѣкомъ и планетой велика, уничтожается тѣмъ, что разница между планетой и Х-омъ можетъ быть такая же; и такая же между X и Y и т. д.

30) Учи свое сердце, а не учись у него. Буддійское.

31) Сыро, дождь, запахъ цвѣтущей ржи.

32) Пчела торопится, купается въ цвѣтк[ѣ] шиповника.

33) Я серьезно убѣжденъ, что міромъ управляютъ: и государствами, и имѣнія[ми], и домами, совсѣмъ сумашедшіе. Несумашедшіе воздерживаются или не могутъ участвовать.

34) Всякое существо156 въ своей формѣ проходитъ кругъ, во время котораго, общаясь съ другими, расширяетъ свои предѣлы для другой жизни.

35) Мы смѣшиваемъ понятія жизни истинной и жизни будущей. И мы правы. Все, чтó мы скажемъ про будущую жизнь, будетъ справедливо157 объ истинной.

36) Евангелики, православные, спириты, буддисты часто вѣрно понимаютъ религіозныя истины, несмотря на то, что имъ была необходима ложь для подхода къ нимъ.

37) Разрушаемъ милліоны цвѣтковъ, чтобы воздвигать дворцы, театр[ы] съ электр[ическимъ] освѣщеніемъ, а одинъ цвѣт[ъ] рѣпья дороже тысячъ дворцовъ.

38) Только бы помнить, что я не частный человѣкъ, а посланникъ: обязанности к[отораго] въ томъ, чтобы 1) никогда не уронить достоинства того, кого представляешь, человѣческое достоин[ство]; 2) всегда во всемъ дѣйствовать по его предписанію (любовь); и 3) всегда содѣйствовать тому дѣлу, для к[отораго] посланъ (царство божіе);158 4) всегда при столкновеніи Его интересовъ съ своими жертвовать своими.

39) Нѣтъ тверже убѣжденій тѣхъ, к[оторыя] основаны на выгодѣ. Убѣжденія, основанныя на разумѣ, всегда подлежатъ обсужденію, повѣркѣ, a тѣ безапелляціонны и рѣшительны, какъ бы ни были прот[ивны] разуму.

40) Есть люди, кот[орые] не могутъ руководиться разумными убѣжденіями, а руководятся только выгодой. А ты придумываешь доводы, чтобы убѣдить ихъ.

7 Августа 1900. Яс. Пол. Таня заболѣла и теперь еще лежитъ. Я сильно болѣлъ: ужасныя боли, долго не поправлялся. Нынче лучше. Чувствую близость смерти, стараюсь встрѣтить ее спокойно и, кажется, спокойно встрѣчу ее; но пока здоровъ, какъ нынче, не могу живо перенестись въ процессъ перехода.

Кончилъ и отослалъ и Р[абство] н[ашего] в[ремени] и о смерти Гумберта. Думаю, что сдѣла[лъ], чтó должно и чтó могъ. Здѣсь теперь Меньшиковъ (въ немъ что то задерживающее его, какая то цѣпляющая рогатка) и Страховъ Ѳ[едоръ] А[лексѣевичъ], весь ясный, — я люблю его.

Нынче написалъ сцену въ Трупъ. Теперь запишу изъ книжечки.

Съ домашними хорошо. Чаще вспоминаю объ ежечасной молитвѣ и о томъ, что безъ любви — смерть, и помогаетъ. Была здѣсь Маша съ мужемъ. Она также дорога мнѣ. Написалъ очень много писемъ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Пнин
Пнин

«Пнин» (1953–1955, опубл. 1957) – четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом не ладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги – незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый – своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель – постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти…

Владимиp Набоков , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза / Современная проза