Читаем ПСС. Том 54. Дневник, записные книжки и отдельные записи, 1900-1903 гг. полностью

Можетъ быть выйдетъ посл[ѣ], но теперь усталъ и боюсь еще больш[е] запутать.

2 Мая 1900. Москва. Почти мѣсяцъ не писалъ. Все время б[ылъ] занятъ двумя стат[ь]ями. И хочется думать, что кончилъ. Было и тяжелое, было и хорошее. Больше хорошаго. Мало думалъ внѣ работы. Работа все поглощала. Завтра ѣду къ Машѣ.

Въ книжкѣ записано:

1) Сердишься иногда на людей, что они не понимаютъ тебя,127 не идутъ за тобой и съ тобой, тогда какъ ты совсѣмъ рядомъ стоишь съ ними. Это все равно, что128 ходя по лабиринту (какіе бываютъ въ садахъ), требовать, чтобы человѣкъ, стоящій совсѣмъ рядомъ съ тобой, только за стѣнкой, шелъ по одном[у] направленію129 съ тобой. Ему надо пройти цѣлую версту, чтобы сойтись съ тобой и сейчасъ итти нетолько не въ одномъ, но въ обратномъ направленіи, чтобы сойтись съ тобою. Знаешь же ты, что ему надо итти за тобой, а не тебѣ за нимъ, только п[отому], ч[то] ты ужъ былъ на томъ мѣстѣ, на к[оторомъ] онъ стоитъ. —

2) Каждое искусство представляетъ свое отдѣльное поле, какъ130 клѣтка шахматн[ой] доски. У каждаго искусства есть соприкасающееся ему искусство, какъ у шахматной клѣтки, клѣтки соприкасающiяся. Когда верхняя поверхн[ость] клѣтки использована, — чтобы работать на ней, т. е. чтобы произвести что либо ново[е],131 надо итти глубже. Это трудно. Тогда люди захватываютъ соприкасающiяся клѣтки и производятъ этой смѣсью нѣчто ново[е]. Но смѣсь эта — музыки съ драмой, съ живописью, лирикой, и обратно — не есть искусство, а извращеніе его.

3) Жизнь есть расширеніе предѣловъ. Предѣлы представляются намъ матеріей. Мы иначе не можемъ познавать предѣловъ, какъ въ видѣ матеріи, изъ к[оторой] часть мы признаемъ собой, остальное же — міромъ. Единство же наше съ міромъ мы представляемъ себѣ движеніемъ, не можемъ познавать иначе наше единство съ міромъ, какъ въ видѣ движенія.

Достигнувъ наивысшаго предѣла расширенія жизни черезъ движеніе въ тѣхъ предѣлахъ тѣла человѣческ[аго], въ к[оторыхъ] мы находимся, мы начинаемъ устанавливать новую единицу съ новыми болѣ[е] широкими предѣлами, осуществленіе к[оторой] невозмож[но] при теперешнихъ предѣлахъ, и132 кот[орое] должно быть возмож[но] при разрушеніи настоящихъ предѣло[въ].

4) Жизнь наша господская такъ безобразна, что мы не можемъ радоваться даже рожденію нашихъ дѣтей. Рождаются не слуги людямъ, а враги ихъ, дармоѣды. Всѣ вѣроятія, что он[и] будутъ таким[и].

5) Безнравственнымъ людямъ выгодно не вѣрить въ то, что міръ движет[ся] духовными силами по ступенямъ идей къ добру. И потому они вѣрятъ въ133 неизмѣнные законы, к[оторымъ] будто бы подчинена и ихъ вол[я].

6) Временами теряешь свое отношеніе къ Богу, какъ будто нѣтъ Его. И какъ радостно, когда опять найдешь Его.

7) Мало того, что есть люди, к[оторые] не могутъ не поступать дурно, есть люди, к[оторые] не могутъ понять, что, поступая дурно, они поступаютъ дурно.

————————————————————————————————————

Усталъ.134 Кончилъ всѣ письма и д[невникъ?]. Начинается новый періодъ.

————————————————————————————————————

3 М. 1900. Пир. Е. б. ж.

Нынче 5 Мая. Пирогово. 1900. Пріѣхалъ хорошо. Совершенно здоровъ. Ожилъ отъ деревни. Видѣлъ Сережу. Грустно, но правдиво хорошо. Таня уѣхала. Маша кажется опять выкинула. —

Обдумалъ Нов[ое] рабство сначала и нын[че] много измѣнилъ и улучшилъ.

Ничего не записано. Думалъ:

Счастливы и несчастливы тѣ люди, к[оторые] не знаютъ раскаянія. Сдѣлавъ несчаст[ье] людей, они умрутъ съ увѣренность[ю], что они облагодѣтельствовали ихъ. Понять же всю свою виновность имъ слишко[мъ] б[ыло] бы тяжело. Это раздавило бы ихъ, а не исправило.

Думаю о крестьянскомъ романѣ.

Нынче 13 Мая 1900. Пирогово. Запишу хоть то, что мнѣ очень очень хорошо. 11 ча[совъ].

Нынче 17 Мая. Пирогово. 1900. Проснулся отъ мыслей. Еще вчера меня заняла, смутила мысль о томъ, чтó такое: уродцы — близнецъ, вырѣзанный въ135 наростѣ на лопаткѣ, недоноски и т. д.? Это попытки неправильнаго эгоистическ[аго] расширенія. Жизнь есть стремленіе къ расширенію предѣловъ. Любовь плотская есть это стремленіе обманчиво направленное (односторонно). Оно какъ будто совершается; у мущины продолжается короче, у женщины длиннѣе съ дѣтьми, но кончается отдѣленіемъ, обособленіемъ того, чтó казалось расширеніемъ пред[ѣловъ], и потому большей частью136 страданіемъ. Не страданіе только тогда, когда это отдѣленіе отъ себя новой жизни не нарушаетъ расширенія, когда расширеніе происходитъ и въ новой жизни: говоря нашимъ языкомъ, когда родители и дѣти связаны нравственнымъ чувство[мъ] (что такъ рѣдко. Всегда борьба отдѣленія со стороны дѣтей и желанія единства, покорности со стороны родителей) и оба совершенствуются.

Вчера написалъ 2й актъ Трупа. Теперь 7 часовъ утра.137

————

Начинаю новую тетрадь.138 1900 г. 19 Мая. Ясная Полян[а].

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Пнин
Пнин

«Пнин» (1953–1955, опубл. 1957) – четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом не ладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги – незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый – своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель – постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти…

Владимиp Набоков , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза / Современная проза