Читаем ПСС. Том 54. Дневник, записные книжки и отдельные записи, 1900-1903 гг. полностью

2) Всякій человѣкъ живетъ тремя мотивами: или отдается чувству, или подчиняется внушенію, или — высшая доступная человѣку жизнь — подчиняется только разуму. Въ борьбѣ между этими тремя проходитъ вся жизнь человѣка. Освобождай[ся] сначала отъ чувства, потомъ отъ внушені[я], потомъ и отъ своего разума, а подчиняйся одному850 вѣчному разуму — Богу. (Не совсѣмъ).

————

851Человѣческое и Божеское.

[I.]

Это было въ852 70хъ годахъ, въ самый разгаръ борьбы революціонеровъ съ правительствомъ.

Генералъ губернаторъ южнаго края, здоровый, сильный нѣмецъ, съ опущенными къ низу усами и холодн[ымъ] безвыразительнымъ лицомъ, въ военн[омъ] сертукѣ, съ бѣлымъ крестомъ на шеѣ, сидѣлъ853 вечеромъ въ кабинетѣ за столомъ съ 4-мя свѣчам[и] въ зеленыхъ абажурахъ и перелистывалъ бумаги, оставленныя ему854 правителемъ дѣлъ,855 к[оторый] толь[ко] что вышелъ. Въ числѣ подписанныхъ имъ бумагъ былъ856 приговоръ къ смертной казни черезъ повѣшеніе кандидата кіевск[аго] универ[ситета] Анатолія857 Свѣтлогуба, 25-тилѣтн[яго] юношу,858 мать кот[ораго] приходила два раза, но к[оторую] онъ не принялъ. Бумага, к[оторую] онъ читалъ, касалась назначенія859 суммъ на перевозку провіанта. Онъ читалъ бумагу, и вдругъ подъ его сюртук[омъ], съ ватой на груди и крѣпким[и] лацканам[и], забилось сердце. Онъ вспомнилъ видъ повѣшеннаго, когда онъ по обязанности присутствовалъ. И ему стало жутко. Можно еще воротить правит[еля] дѣлъ и отмѣнить приговоръ.


ДНЕВНИК 30 ДЕКАБРЯ 1903 Г. И ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ НАБРОСОК РАССКАЗА «ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ И БОЖЕСКОЕ»

Размер подлинника


Онъ позвонилъ. Скоры[мъ] не слышнымъ шаго[мъ] вошелъ курьеръ.

— Ив[анъ] Матв[ѣичъ] здѣсь еще?

— Никакъ нѣтъ съ, ваше860 высокопревосходительство, — уѣхал[и].

861Нѣтъ, это нельзя, — сказалъ себѣ Генер[алъ], вспомнивъ послѣднее свиданіе съ Государемъ и строгія слова его. — Нельз[я], нужна твердос[ть].

— Гмъ. Чай поданъ? — спросилъ онъ.

— Подаютъ.

— Хорошо, ступай.

И генералъ твердой походкой вошелъ въ столовую къ женѣ, дочери и ея жениху, пилъ чай,862 слушалъ пѣнье, шутилъ.

[II.]

— Да нѣтъ, это не можетъ быть, не можетъ, не можетъ. Онъ не смѣетъ! Ха ха ха! закатывалась истерическ[имъ] хохотомъ мать Свѣтлогуба, нестарая,863 миловидная женщина съ сѣдѣющими локонами и звѣздоч[ками] морщинками отъ глазъ. Она была страш[на] и, сама не помня себя, била864 слабыми руками доктора, друг[а] дома, к[оторый] осторож[но] объявилъ ей страшную новость и умолялъ успокоиться и принять валерьяновы[я] капли.

[III.]

Только мысль о горѣ матери865 нарушала то восторженное спокойствіе, въ к[оторомъ] находился Свѣтлогубъ, когда ему объяви[ли] приговоръ и то, что онъ будетъ исполненъ завтра. Юноша чистый, горячій, красивый, всю свою жизнь отдалъ служен[ію] народу,866 б[ылъ] врагъ всякаго насилія, убійства.

Вся дѣятельно[сть] его состояла въ просвѣщеніи народа, к[оторый] онъ восторженно любилъ. Онъ зналъ, чтó его ожидаетъ,867 готовился на это и, когда приш[ло] время, онъ не испугался.868 У него только сжалось сердце, какъ сжимается при совершен[iи] ожидаемаго событія, к[оторое] должно измѣнить всю жизнь. И теперь это событіе измѣняло для него жизнь, окончивая эту и начина[я] новую, въ к[оторую] онъ никогда не переставалъ вѣрить.

Всю ночь онъ писалъ письма матери [и] дѣвушк[ѣ], к[оторую] онъ платоническ[и] любилъ больше другихъ, и за эти[ми] письмам[и] онъ плакалъ умиленн[ыми] слезами. Потомъ онъ читалъ до утра евангеліе — Нагорную проповѣдь. И умиленная радость наполняла его душу.

[IV.]

869Въ той же тюрьмѣ, гдѣ содержалс[я] Свѣтлогубъ, содержался и870 крестьянинъ, искавшій истинную вѣру и отрицавшій иконы и вѣру въ Богородицу, за что и былъ посаженъ въ тюрьму871 и присланъ въ тотъ городъ, гдѣ его должны были судить. Въ утро казни онъ услых[алъ] барабаны и, влѣзши на окн[о], увидалъ черезъ рѣшетку, ка[къ] подвезли колесницу и какъ вышелъ изъ тюрьмы юнош[а] съ свѣтлыми очами и872 вьющимися кудрями и весело взошелъ на колесницу, ласково разговарива[я] и проща[ясь] съ тюремщикам[и] и товарищ[ами], смотрѣвши[ми] въ окна. Въ бѣлой рукѣ юноши была книга. Сектан[тъ] узналъ, что это было евангеліе. Юноша прижималъ къ сердцу книг[у] и улыбаясь кивалъ въ окно. Переглянулся и съ нимъ.873 Все лицо юноши сіяло спокойст[віемъ] и радостью. Лошади тронули и вывезли колесницу за ворот[а]. Сектантъ ухватилс[я] за рѣшетк[у] тюрьмы и заплакалъ. Вотъ у кого истинная вѣра, подумалъ онъ. У него надо узнать. Но узнать ужъ нельзя было. Въ тюрьмѣ всѣ узнали, что на юношу надѣли мѣшокъ и задуши[ли] веревкой.

[V.]

Одинъ изъ революціонеровъ терорристической партіи, тотъ, кот[орый] участвовалъ въ874 неудавшем[ся] покушеніи,875 пересылался изъ876 губерніи, гдѣ его взяли, въ Петерб[ургъ]. Въ той же тюрь[мѣ] сидѣлъ и сектантъ, его пересылали877 въ Сибирь. Съ тѣхъ поръ, какъ сектантъ видѣлъ смерть Свѣтлогуба,878 онъ не переставая думалъ о томъ, какъ бы ему узнать, въ чемъ б[ыла] та истинная вѣра, кот[орая] дал[а] юношѣ силу879 идти на смер[ть] съ такой радостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Пнин
Пнин

«Пнин» (1953–1955, опубл. 1957) – четвертый англоязычный роман Владимира Набокова, жизнеописание профессора-эмигранта из России Тимофея Павловича Пнина, преподающего в американском университете русский язык, но комическим образом не ладящего с английским, что вкупе с его забавной наружностью, рассеянностью и неловкостью в обращении с вещами превращает его в курьезную местную достопримечательность. Заглавный герой книги – незадачливый, чудаковатый, трогательно нелепый – своеобразный Дон-Кихот университетского городка Вэйндель – постепенно раскрывается перед читателем как сложная, многогранная личность, в чьей судьбе соединились мгновения высшего счастья и моменты подлинного трагизма, чья жизнь, подобно любой человеческой жизни, образует причудливую смесь несказанного очарования и неизбывной грусти…

Владимиp Набоков , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза / Современная проза