1959. Кудри[на], — Об Андрее Ивановиче Кудрине см. прим. 195. Письмо А. И. Кудрина, упоминаемое в записи 17 мая 1907 г., в архиве Толстого не сохранилось.
695.
1959. Сикснэ. — Карл Петрович Сикснэ (1884—1908) — крестьянин Псковской губ., латыш. Отказался от военной службы в Пскове в 1905 г.; несмотря на это, был отправлен в действующую армию на Дальний восток. В Харбине вновь отказался, после чего был арестован. В 1907 г. был приговорен к четырем годам исправительных арестантских отделений. В 1908 г. умер от чахотки в Томской тюрьме. С Толстым вступил в переписку в 1906 г. В письме от 1 мая К. П. Сикснэ писал о своей жизни.
696.
1959. Индуса. — Толстой получил письмо от 5 мая (нов. ст.) 1907 г. от индуса Gopaul Chetty, издателя журнала «The New Reformer». Четти писал, что его журнал ставит своей задачей преимущественно борьбу с «теми ложными и эгоистическими желаниями, которые отделяют людей друг от друга, и установление вместо них чувств справедливости, любви и разума». «За добрый и великодушный ответ ваш, — заканчивал Четти свое письмо, — я буду вечно молиться о продолжении жизни вашей».
697.
19514 Писал 15 писем. 17 мая 1907 г. Толстой написал письма следующим лицам: 1) отказавшемуся от военной службы А. И. Кудрину; 2) отказавшемуся К. Сикснэ; 3) И. Андрюшину — о воспитании детей; 4) Т. Е. Жукову — о христианской жизни; 5) П. П. Картушину — о благе; 6) О. А. Литошенко — об устройстве ее детей; 7) духобору В. А. Макасееву — о жизни духоборов; 8) о том же духобору П. В. Планидину; 9) Г. И. Миронову — о труде и о боге; 10) N. N. — о семейной жизни; 11) П. Л. Успенскому — о своих литературных занятиях; 12) Н. Г. Сутновому о его работе среди голодающих крестьян Самарской губ.; 13) В. Г. Черткову о его статье о боге; 14) С. В. Данилевичу о половом воздержании; 15) D. G. Chetty о его журнале «The New Reformer».
698.
19514—15. С Кол[ей] решил отдать письмо. — Толстой решил передать Н. Л. Оболенскому свое письмо к С. А. Толстой от 8 июля 1897 г., в котором он писал ей о своем решении уйти из Ясной поляны. Это письмо в свое время не было им передано Софье Андреевне, а спрятано в обивке кресла, стоявшего в его кабинете. Здесь письмо пролежало десять лет. Теперь, узнав, что Софья Андреевна намеревается перебивать мебель, Толстой решил отдать это письмо в запечатанном конверте Н. Л. Оболенскому с тем, чтобы он передал его С. А. Толстой после его смерти, что и было исполнено. См. об этом сообщение Н. Л. Оболенского в книге: В. Г. Чертков, «Уход Толстого», изд. Центрального Товарищества «Кооперативное издательство» и издательства «Голос Толстого», М. 1922, стр. 118—119; его же «La vie de Tolstoï» — «Irenikon» 1931, mai-juin, p. 276—278. Текст письма Толстого см. в т. 84.
699.
19515. Мадрасск[ий] журнал — «The New Reformer». См. прим. 696.
18 мая. Стр. 195.
700.
19518. Отдал Коле письмо. — См. прим. 698.
19 мая. Стр. 195.
701.
19524. Жюль Верн. — Жюль Верн (1828—1905) — французский писатель, автор многочисленных романов, в которых он пытался соединить богатство фантазии с популяризацией научных сведений. Толстой вспомнил о Жюле Верне потому, что романы его казались ему подходящими для пересказывания детям. Д. П. Маковицкий записывает 19 мая 1907 г., что Толстой просил его найти в Яснополянской библиотеке романы Жюля Верна: «В 80 дней вокруг света» и «Путешествие вокруг света», но в библиотеке их не оказалось, и Толстой просил Т. Л. Сухотину достать их в Москве. В свое время, в 1870 гг., Толстой читал вслух романы Жюля Верна и своим собственным детям и даже сам их иллюстрировал. См. Илья Толстой, «Мои воспоминания», М. 1914, стр. 63—64.
20 мая. Стр. 195.
702.
19526. Писал K[pyг] Ч[тения] из Силезиуса. — Ангелус Силезиус (1624—1677) — псевдоним немецкого мистического поэта Иоганна Шеффлера, очень любимого Толстым. Толстой перевел для «Круга чтения» ряд написанных двустишиями изречений из книги Ангелуса Силевиуса: «Cherubinischer Wandersmann». Nach der Ausgabe letzter Hand von 1675 vollständig herausgegeben... von Wilhelm Bölsche. Verl. von E. Diederichs. Jena und Leipzig 1905. Толстой переводил Силезиуса еще в 1906 г.
703.
19527. Берс убит. — Об убийстве В. А. Берса см. прим. 81.
704.
19527. Безработные. — Запись: «Безработные», вероятно, связана с предыдущей записью: «Берс убит», так как в первоначальном известии о смерти В. А. Берса сообщалось, что он был убит безработными.
21 мая. Стр. 196.
705.
1964. Лойцен — ошибка Толстого, нужно: Лойцнер. Об Иване Александровиче Лойцнере см. прим. 76 и 77.