Я — нетолько не я, плотск[ій] Л[евъ] Н[иколаевичъ], отъ рожденія и до смерти, но я — плотское проявленіе моихъ предковъ безъ конца. — Я — вспышка момент[альная].707
——————————————————————————————————
Любовь дурно выражаетъ сознаніе единства людей.708
——————————————————————————————————
Преданія рода есть грубое проявленіе созн[анія] своего единства.709
——————————————————————————————————
Жизнь человѣка есть переходъ изъ сознан[ія] животнаго въ сознан[іе] духовное. Но вѣдь нѣтъ времени, какой же переходъ? Перехода и нѣтъ, а я — и тѣлесное сознаніе и духовное, и вмѣстѣ ихъ могу познать тольк[о] черезъ время = въ формѣ времени.710
——————————————————————————————————
Ты говоришь: нѣтъ времени. А что же значитъ: тебя не был[о] въ мірѣ и ты еси, ты живешь въ мірѣ и ты умеръ?
Это значитъ то, ч[то] я не могу понимать вмѣстѣ небыт[іе] (въ этомъ мірѣ)711
и жизнь. А въ сущности я есмь въ этомъ мірѣ и меня нѣтъ.712——————————————————————————————————
Какъ тяжело имѣть много. Много и просятъ, и не знаешь, кому дать.713
——————————————————————————————————
Себя забыть нельзя, такъ хоть ровнять. — И пото[му] поступай съ другим[и], какъ хочешь, чтобъ поступали съ тобой.714
——————————————————————————————————
Если замѣтишь, что въ спорѣ человѣкъ защищаетъ свое внѣшнее положеніе, прекрати разговоръ.715
——————————————————————————————————
Трудно молодому пренебречь тѣломъ. И не надо сразу, а итти къ этому: снача[ла] не дѣл[ать], пот[омъ] дѣл[ать], пот[омъ] отд[ать] себя.716
——————————————————————————————————
То, что жизнь истинная717
не во времени, лучше всего доказываетъ то, что718 она всегда только въ настоящемъ, к[оторое] внѣ времени.719Мнѣ васъ жалко. Смотрю на людей и вижу, какъ они мучаются напрасн[о]. Жить можно бы такъ хорошо! Только бы дѣлать то, чему училъ І[исусъ] Х[ристосъ]. А для того, чтобы не мучаться и жить хорошо, нужно720
знать,Но какъ же любить всѣхъ, кого не любишь? Но и я скажу: какже писать, когда не умѣешь. Какъ пис[ать] надо учиться, такъ любить. — Этому-то и учиться надо.
А учиться надо вотъ какъ: сначала не дѣлать другому худог[о].
— Что худое?
То, чего себѣ не хочешь. Не будешь дѣлать этого, привыкнешь удерживаться. Хочешь поби[ть], хочешь обругать, хочешь взять себ[ѣ] одному, удержись, а коли721
——————————————————————————————————
А для того, чтобы не ругаться, не дра[ться], надо самолю[біе] потушить. —
Для того, чтобы не злословить, надо себя помнить и быть заняту.
Для того, чтобы не брать чужое, надо малымъ быть довольнымъ.
Для того, чтобы не распутничать, надо жениться.
——————————————————————————————————
Вспомнилъ живо Николку и представилось, что я — онъ. Такъ бываетъ съ тѣ[ми], кого любишь.722
——————————————————————————————————
Время есть сниманіе покрововъ съ неподвижнаго.723
——————————————————————————————————
Непроницаемое вещество въ пространств[ѣ]724
скрываетъ единство существа.725 Движеніе во времен[и] снимаетъ скрывающіе покровы.726——————————————————————————————————
Живутъ истинно[й] жизнью тольк[о] старики и дѣти, безъ полов[ой] похоти. Остальные съ пол[овой] похотью — только заводъ животныхъ.727
Отъ того такъ отврат[ительны] развратны[е] старики и дѣти. И люди дума[ютъ], что вся поэзія только въ половой жизн[и].728
——————————————————————————————————
Самое ужасно[е], вредное человѣчеству это фарисейство, лицемъріе: дѣятельность для себя изъ эгоизма подъ видомъ дѣятельно[сти] — самое ужасн[ое] — для Бога, менѣ[е] ужасное — для людей, для общества, и еще менѣе дурно[е] — для семьи.729
——————————————————————————————————
Кто ты? Человѣкъ.
Зачѣмъ живешь? Чтобы быть счастливымъ. Какъ б[ыть] счастливымъ? Чтобы всѣ бы[ли] счастливы. —730
——————————————————————————————————
Вмѣсто Генри Джоржа — запретъ владать землей не работ[ая] на ней. ? — ?731
——————————————————————————————————
Разсказъ о завалены[хъ].732
——————————————————————————————————
Просительная молитва всетаки признаніе своей зависимо[с]ти отъ Бога. Ошибка въ томъ, что безвременное настоящее переносится въ будущее, и духовное — въ тѣлесное.733
——————————————————————————————————
На ходуляхъ далек[о] не уйдешь и легче упасть.
——————————————————————————————————
Кролики размножаются, а люди совершенствуются.734
——————————————————————————————————
Какъ вода вся вытечетъ изъ ведра, если будетъ въ немъ хоть одна дыра, такъ и радость735
жизни не удержится въ душѣ, если есть въ ней736 вражда хоть къ одному человѣку.737——————————————————————————————————
Написать жизнь человѣка, прожившаг[о] три искушенія.738
Что такое часы? (машина часы — песочны[е] часы?) Я сдѣлалъ себѣ тотъ же самый обманъ, к[оторый] надо мной сдѣланъ, заставляю совершаться въ маломъ видѣ передо мной то, что совершается надо мной.739
——————————————————————————————————