Соня писала Варе недавно и, верно, написала все подробности нашего житья-бытья, я же пишу вам несколько слов о деле, тем более, что надеюсь скоро вас увидать у нас. Вы были так добры, взяли на себя обузу моих портретов у Аванцо.1
Если вам есть времячко, и вы хотите меня очень одолжить, то, пожалуйста, возьмите их и пришлите ко мне. Деньги на уплату за них возьмите у Соловьева. Я сказал ему, чтобы он уплатил счет. — Соня сейчас говорит мне, что она писала еще до родов; поэтому прибавляю в особенности тебе, любезный друг Варя, разные подробности. Роды прошли очень благополучно, несмотря на то, что акушерка опоздала и принимала старуха, кот[орая] ходит за тетенькой. Мальчик здоровенький — переношенный. Кормление идет еще хорошо; но уж угрожают известные боли. Мы сидим почти всё в комнатах. Холода и дожди. Авось вы нам привезете хорошую погоду. До скорого свиданья.Ваш Л. Толстой.
Впервые опубликовано в «Сборнике Государственного Толстовского музея», М. 1937, стр. 193—194. Датируется сопоставлением с письмом
В. В. Нагорновой к С. А. Толстой от 14 мая 1874 г., в котором она писала: «Коля получил Левочкино письмо... Я была у Аванцо».
1
Аванцо — владелец художественного магазина на углу Петровки и Кузнецкого моста в Москве.73. П Д. Голохвастову.
Пишу вам два слова, любезный Павел Дмитрич, только чтобы сказать, что мы живы и здоровы — сам-восемь, вместо сам-семь, и если вы и Шатилов не раздумали побывать у нас, то очень рады будем вам, как и всегда.
Ваш Л. Толстой.
2 мая.
О первой публикации см. стр. 3. Год определяется упоминанием об увеличении семьи: рождении 22 апреля сына Николая.
74. H. Н. Страхову.
Истинная правда, что вы всё умеете понимать, дорогой Николай Николаевич. Это я подумал, и это сказала жена, прочтя ваше последнее письмо, «Они тупы и рьяны».1
Правда, что это страшно, но le vin est tire, il faut le boire.2 Теперь даже пишу статью,3 в виде своей педагогической profession de foi.4 В заседании Комитета грам[отности] стенографистка обиделась на что-то и не даст отчета, и Шатилов просил меня написать ему то, что я говорил, и я стал писать и, разумеется, написал другое. Пожалуйста, не ждите чего-нибудь хорошего и умного. Тут настоящего ума и поместить некуда. Всё это так низменно и мелко, но меня это забрало заживо. Ошибаюсь я или нет, но я твердо убежден, что я могу дело народного образования поставить на такую ногу, на кот[орой] оно не стоит и не стояло нигде в Европе, и что для этого ничего не нужно, кроме того, чтобы кто не любит и не знает этого дела, не брался за него. — Я пошел здесь в двух уездах — Чернском и Крапивенском — в члены училищн[ого] совета и надеюсь повести это дело в больших размерах.5 Последнее время занимался — чем бы вы думали? — Грамматикой,6 и составил, как мне кажется, для народных школ такое, какое нужно, руководство этимологии и синтаксиса. Т. е. составил в голове и кратких записках для себя; но уже испытываю это в своей школе, и, кажется, что хорошо. —Роман мой лежит. Типограф[ия] Каткова медлит — по месяцу один лист; а я и рад. Очень интересно мне будет прочесть из него вам что-нибудь и узнать ваше мнение. Откровенно скажу, мне он теперь совсем не нравится.
Не читал вашей статьи о Пушкине в Складчине,7
но прочту. Я слышал о ней с разных сторон. Самое приятное было от петерб[ургского] господина в вагоне. Не зная ни меня, ни моих отношений с вами, он, хваля «Складчину», сказал: интересно то, что все тут есть: например, Страхова все бранят (я понял, что он читает), а, право, — как бы извиняясь — его статья о Пушкине — прекрасная. Не разобрал в вашем письме, в июВаш Л. Толстой.
Впервые опубликовано в книге «Лев Николаевич Толстой. Сборник статей и материалов», М. 1951, стр. 669—670. Год определяется на основании пометки Страхова на автографе: «10 мая 1874 г.». Ответ на письмо Страхова от 19 апреля...начала мая (ПС, стр. 44—46).
1
Слова Страхова о педагогах, с которыми Толстой готовился вступить в борьбу. См. ПС, стр. 46.2
[вино откупорено, надо его пить.] (Французская поговорка.)3
«О народном образовании».4
[исповедание веры.]5
Судя по сохранившемуся в ГМТ началу отчета за 1875 г. (см. т. 17, стр. 337), а также другим документам, Толстой был членом училищного совета от земства и помощником предводителя дворянства Крапивенского уезда, то есть фактически нес обязанности председателя Крапивенского училищного совета.В вышеупомянутом отчете Толстой пишет, что деятельность совета осуществлялась в направлениях, высказанных им в статье «О народном образовании». Хотя отчет не был дописан, но деятельность совета за 1874 г. нашла довольно полное отражение в письме Толстого к А. С. Гацисскому (см. № 162). О работе Толстого в Чернском уезде до настоящего письма не было никаких сведений.