2
У нас всё по-старому. Живем одни, хорошо, но девочкам бедным пусто. Как справедливо то, что он сказал: «а кто хочет узнать, правду ли я говорю, пусть попробует».3 Стоит только испытать — как ни плохо, ни нескладно, ни нечисто, сметано с славой людской, жизнь служения — для того, чтобы потом уже жизнь для себя потеряла весь jest, как говорят англичане — букет, прелесть. И это я с радостью испытываю сам и вижу на девочках. У меня есть мое писанье, к[оторое] немного, в той мере, в к[оторой] я верю в его пользу, помогает жить, и есть слабость старости, но молодым и вкусившим от ключа воды живой уж нельзя вернуться к подобию жизни. И это-то дорого и на это радуюсь.Получил я письмо от революционера должно быть, из Петер[бурга], хорошее. Он пишет, что за Саратовский бунт будут казнить и что я должен написать воззвание.4
Разумеется, я не напишу; но все такие напоминания помогают мне верить, что я могу быть нужен. В писаньи подвигаюсь, но всё не кончил. Отчет поправил коректуру вчера и послал. От Рахманова на-днях было доброе письмо и вчера такое же от Озмидова.56
Хочется всё быть с вами и не отчаяваюсь. Теперь же у меня нет ни на что энергии и никаких мыслей и желаний, кроме окончания своего писанья. Приедет ли к нам Павл[а] Ник[олаевна]? Как бы хорошо. Передайте ей наш привет. Линденберга целую. Я видел Леонтьева7 во сне и всё о нем думаю. Не приехал ли он? А если приедет, будет ли ему дело?О Ма[рье] П[етровне] вспоминаем беспрестанно, и, как ни странно, смерть сблизила ее с многими. Прощайте, целую вас и очень люблю.
Ах, милой Алине Алекс[андровне]8
передайте мою любовь и благодарность за ее помощь.Л. Т.
Что Сопоцько? Мы его ждем. Статью большую его не приняли, и у меня лежит письмо редактора Рус[ских] Вед[омостей] об этом. О статье из письма я надеюсь с ним переговорить.9
Большой отрывок впервые напечатан в Б, III, стр. 305—306. Датируется на основании упоминания об отправленной «вчера» корректуре отчета (ср. с письмом к С. А. Толстой от 26 октября, т. 84, № 541).
1
Письмо от 22 октября с описанием смерти от сыпного тифа работавшей на голоде М. П. Берс. От этого письма Бирюкова сохранился лишь один отрывок. См. т. 84, N° 541.2
Абзац редактора.3
Цитата из Евангелия.4
28 июня 1892 г. в Саратове произошел так называемый холерный бунт, на почве недовольства беднейшей части населения мерами, предпринятыми правительством и врачебным персоналом для борьбы с холерой. Вызванные полицией войска, убив трех человек и ранив четырех, рассеяли толпу. С 24 октября по 17 ноября в Саратове рассматривалось Казанским военно-окружным судом дело 154 человек (из них 69 крестьян), преданных суду как зачинщики беспорядка. Письмо из Петербурга, о котором упоминает Толстой, подписано: «Русский» (почт. шт.: «СПб. 22 октября 1892»).5
Это письмо неизвестно.6
Абзац редактора.7
Б. Н. Леонтьев.8
Александра Александровна Антипова, помогавшая на голоде, а также в уходе за М. П. Берс.9
«Большая статья» М. А. Сопоцько: «Впечатления добровольца. (Очерк первый)», написанная летом 1892 г. в Воронежской губ., где он занимался помощью пострадавшим от неурожая. В письме к Толстому от 15 сентября он просил рекомендовать ее в «Русские ведомости». Письмо редактора «Русских ведомостей» об этой статье неизвестно. «Статья из письма» — это письмо в форме статьи, написанное Сопоцько в начале октября в Ефремовском уезде, которое он просил Толстого (в письме от 8 октября) где-нибудь опубликовать, чтобы «стянуть побольше пожертвований».365. С. А. Толстой
от 28 или 29 октября 1892 г.
366. В. Г. Черткову
от 30 октября 1892 г.
367. Ю. О. Якубовскому.
Дорогой Юрий Осипович,
Чувствуя1
себя очень виноватым перед вами за то, что, так давно уж получил ваше доброе письмо, до сих пор не отвечал на него; особенно вам в такую даль, где всякая весть получает особую цену. Очень сердечно пожалел я о судьбе вашей дочери, т. е. не о ней, а о вас и о вашей жене. Такие смерти всегда представляются тайной. Зачем надо умереть этому молодому существу, а не тому. И несмотря на то, что нет ответа на этот вопрос, такого, к[оторый] удовлетворил бы вполне разум, сердцем чувствуется, что и это совершается по закону и по благому закону любви. Здоровье мое для моих лет хорошо. И вегетарьянство несомненно делает мне большую пользу. Жду очень переводимую вами книгу. Я кое-что прочел в ней. Она мне нравится; но мне кажется, что в ней есть и научные излишние мудрования. Для меня всегда останется главным мотивом нравственный — 1) не убивать, и 2) как можно меньше труда доставлять людям. И соблюдая эти две цели, я уверен, что будет и самая естественная, а потому — здоровая для человека пища.Желаю вам духовной радости, мира и любви.
Любящий вас
Лев Толстой.
Впервые опубликовано в журнале «Вегетарианское обозрение» 1912, 6, стр. 224. Датируется по содержанию.
1
Так в подлиннике.