Читаем ПСС. Том 66. Письма, 1891 (июль-декабрь) — 1893 полностью

Ответ на письмо Е. П. Раевской из Бегичевки от 21 июня (почт. шт.), в котором она сообщала о внезапном отъезде Капитона Алексеевича Высотского, замещавшего Толстого во время его отсутствия в Бегичевке. Писала о связанных с отъездом Высотского затруднениях.


1 Абзацы редактора.

302. В. Г. Черткову от 22 июня 1892 г.

* 303. Т. Л. Толстой.

1892 г. Июня 24. Я. П.


Сейчас с Машей говорили о том, что она жалуется на жизнь, а надо радоваться, что и тебе советую. Передай всем мой привет. А Кат. Ив. Боратынской дай знать в ответ на ее письмо,1 что деньги к ее услугам. И перешли ей — кажется, 400 р. Вероятно, ты получишь запрос от Елен[ы] Михайловны.2

От Левы было письмо о нем его сокумысника.3 Очевидна, они нап[ил]ись кумысу, и этот сокумысник, подпись к[оторого] нельзя и разобрать, за него написал развязное письмо.

У нас всё хорошо. Целую тебя и очень люблю.


Приписка к письму В. А. Кузминской. Дата определяется сопоставлением почтового штемпеля отправления «25 июня 1892» с пометой В. А. Кузминской «среда вечером» на письме, к которому приписывает Толстой (среда была 24 июня).


1 Письмо Е. И. Боратынской неизвестно.

2 Е. М. Персидская.

3 С. А. Толстая в письме к Т. Л. Толстой того же 24 июня приводит текст этого короткого письма к ней, прибавляя: «Папа решил, что это спьяна, да и похоже». В письме от 25 июня С. А. Толстая писала: «Лева, очевидно, спохватился и написал письмецо, что писала за него кумысница».

304. В. Г. Черткову от 27? июня 1892 г.

* 305. Крауфорду (J. М. Crowford). Черновое.

1892 г. Июня 27. Я. П.


D[ear] S[ir].

I am sorry to say that in our part of the country i. e. in some districts of Riazan and expecially Tula provin[c]es the crops are nearly as bad as last year and that I am obliged to continue our work in some villages for the next year which I will be able to do thanks to the sums that have been sent to me and have not been all spent this year. Therefore I can not refuse to employ money that will be sent to me as I did last year.

Милостивый государь.

К сожалению, должен сказать, что в нашей местности, то есть в некоторых уездах Рязанской и в особенности Тульской губернии, урожай почти такой же плохой, как и в прошлом году, и что я вынужден продолжить нашу работу в этом году в некоторых деревнях. Это мне будет возможно благодаря некоторым суммам, присланным мне и не вполне истраченным за этот год. Поэтому я не откажусь употребить деньги, которые будут присланы, так же, как я употреблял их в прошлом году.


Печатается по черновику-автографу, написанному на конверте письма Крауфорда к Толстому от 30 июня нов. ст. Написано в один день с письмом к T. Л. Толстой, № 307.

Генеральный консул Соединенных Штатов в России Крауфорд (J. М. Crowford) в письме от 30 июня нов. ст. из Петербурга писал, что им получены для помощи голодающим деньги из Соединенных Штатов, и спрашивал, нужны ли они Толстому.

306. И.-Ф. Гапгуд (I. F. Hapgood).

1892 г. Июня конец. Я. П.


Dear Miss Hapgood,

I received your last letter with the draft for five pounds 18S. and thank you heartily for the trouble you took in this matter and also the generous contributors. I received also your translation of my article about our work1 and admired the correctness and elegance of your translation. I am sorry to say that the crops in our place are nearly as bad as they were last year ant that I am obliged to continue [the] part of my work next year. I have some money left so that I will be able to do it thanks to your kindness and the goodness of your compatriots.

My compliment to your mother

Yours truly

L. Tolstoy.

Дорогая мисс Гапгуд,

Я получил ваше последнее письмо с боном на пять фунтов 18 шиллингов и сердечно благодарю вас за хлопоты, которые вы взяли на себя в этом деле, а также великодушных жертвователей. Я получил также ваш перевод моей статьи о нашем деле1 и восхищаюсь правильностью и изяществом вашего перевода. К сожалению, должен сказать, что урожай в нашей местности так же плох, как в прошлом году, и что я должен в будущем году продолжить часть нашей работы. У меня осталось немного денег, так что я буду иметь возможность делать это благодаря вашей доброжелательности и доброте ваших соотечественников.

Привет вашей матушке.

Ваш

Л. Толстой.


Печатается по фотокопии с автографа из AЧ. Впервые опубликовано в сборнике «Летописи», 12, стр. 61. Написано в один день с письмом к Т. Л. Толстой, № 307.


1 «О средствах помощи населению, пострадавшему от неурожая».

307. Т. Л. Толстой.

1892 г. Июня 27. Я. П.


Как ты поживаешь, голубушка Таня? Мне тебя очень жалко и страшно, что ты разнеможешься. Утешаюсь тем, что, во 1-х, всегда бывает навыворот: ты ждала, что тебе будет очень скучно, а будет очень хорошо, и, во 2-х, что ты совершаешь доброе дело. Дай бог только, чтобы всё было удачно: никто бы не огорчился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Великий раскол
Великий раскол

Звезды горели ярко, и длинный хвост кометы стоял на синеве неба прямо, словно огненная метла, поднятая невидимою рукою. По Москве пошли зловещие слухи. Говорили, что во время собора, в трескучий морозный день, слышен был гром с небеси и земля зашаталась. И оттого стал такой мороз, какого не бывало: с колокольни Ивана Великого метлами сметали замерзших воробьев, голубей и галок; из лесу в Москву забегали волки и забирались в сени, в дома, в церковные сторожки. Все это не к добру, все это за грехи…«Великий раскол» – это роман о трагических событиях XVII столетия. Написанию книги предшествовало кропотливое изучение источников, сопоставление и проверка фактов. Даниил Мордовцев создал яркое полотно, где нет второстепенных героев. Тишайший и благочестивейший царь Алексей Михайлович, народный предводитель Стенька Разин, патриарх Никон, протопоп Аввакум, боярыня Морозова, каждый из них – часть великой русской истории.

Георгий Тихонович Северцев-Полилов , Даниил Лукич Мордовцев , Михаил Авраамович Филиппов

Историческая проза / Русская классическая проза