Читаем ПСС. Том 68. Письма, 1895 полностью

41. Г. Трахтенбергу — на письмо от 29 марта, с просьбой объяснить ему мотивы душевного движения Брехунова, спасающего Никиту в рассказе «Хозяин и работник», отвечено на основании пометки Толстого: Отв[етить], что нельзя передать определенными словами моего худож[ественного] произв[едения].

42. Бернгарду Эйленштейну — на письмо от 6 апреля н. ст., с присылкой книги Генри Джорджа «А perplexed philosopher» («Запутавшийся философ»), — пометка рукой Толстого: Благодарить за присылку, очень занят другими вопросами.

43. Диане Гарсиа, певице из Южной Америки, — на письмо из Парижа от 4 мая/ 22 апреля, с просьбой о свидании. Помечено на конверте рукой Толстого: Ответить, что не до посещений.

44. В. Е. Генкелю, из Мюнхена, — на письмо от 18 мая, с сообщением, что он ожидает приезда Толстого на 15 июня н. ст., отвечено М. Л. Толстой на основании пометки Толстого: Написать, что раздумал.

45. А. Ф. Калите — на его просьбу в письме от 18 мая прислать ему сочинения Толстого посланы книги на основании пометки Толстого: Послать 13, 14 т[ом] и рассказ[ы].

46. Э. Муру, из Чикаго, — на письмо от середины мая, с присылкой двух книг. Пометка на конверте рукой Толстого: Благодарить.

47. И. Ф. Волкову — на письмо от 21 мая, с просьбой выслать литературу, издаваемую обществом трезвости, ответила М. Л. Толстая на основании пометки Толстого: Написать и послать листки.

48. А. Ю. Фрею — на письмо от 29 мая, с просьбой разрешить перевод повести «Хозяин и работник» на финский язык, отвечено на основании пометки Толстого: Ответить разрешаю.

49. Венедикту Немировскому, из Эссена в Славонии, — на письмо от 2 июня, с просьбой разрешить перевод сочинений Толстого на кроатский язык, отвечено Т. Л. Толстой на основании пометки Толстого: Напиши согласие.

50. Изабелле Флоренс Хапгуд, из Нью-Йорка, — на письмо от 16/4 июля, с просьбой написать предисловие к ее переводу двух рассказов Лескова. Помечено на конверте Толстым: Ответь, что очень занят и не могу.

51. Ивану Новикову, из Тулы, — на письмо от 16 июля с вопросом, где достать сочинения Толстого «В чем моя вера?» и др., отвечено одной из дочерей Толстого на основании его пометки: Ответь, что нет, а цензура не пропуска[ет].

52. В. В. Стасову — на письмо из Киева от 31 июля, с просьбой о разрешении посетить Толстого в Ясной Поляне проездом в Москву, ответила Т. Л. Толстая на основании пометки Толстого: Приезжайте, рад вас видеть. Л. Толстой.

53. А. А. Борзенко — на письмо от 2 августа, с извещением, что им послана Толстому, по поручению Э. А. Козалета, книга «Memorial of a short life» («В память короткой жизни»). Пометка Толстого: Написать и благодарить, если книга получена. Кажется, нет.

54. М. А. Коншину (пом. редактора «Биржевых ведомостей») — на письмо его из Петербурга от 6 августа, с извещением о высылке газеты и просьбой высказаться о ней, отвечено на основании пометки Толстого: Благодарить за присылку и сказать, что буду читать и скажу, если что найду нужным.

55. Р. Огибалову — на письмо от 9 августа, с приложением им своей рукописи «Торжество истины» и просьбой высказаться о ней. На рукописи пометка Толстого: Сочинение это нехорошо. Л. Т.

56. А. К. Заборовскому, из Минусинска, — на письмо от 14 августа, с просьбой разрешить выслать Толстому его рукопись — наблюдения над местной жизнью, отвечено на основании пометки Толстого: Чтобы обратился в Неделю.

57. Эдварду Брайту, из Нью-Йорка, — на письмо от 13/1 сентября, с просьбой о предоставлении ему права на перевод повести «Хозяин и работник». Помечено на конверте рукой Толстого: Ответить, что не даю искл[ючительного] права.

58. М. Д. Белкину — на письмо от 7 сентября, с просьбой «предать гласности» приложенный при письме его благотворительный проект, отвечено на основании пометки Толстого: Вернуть назад, не могу помест[ить].

59. Иллариону Толстому, бывшему флигель-адъютанту, — на письмо от 8 сентября, с присылкой двух своих брошюр, отвечено одной из дочерей Толстого на основании его пометки: Отец просил благодар[ить] за присланные интересн[ые] брошюры.

60. Б. Ф. Лебедеву — на просьбу в его письме от 10 сентября послать наложенным платежом книги Толстого. На конверте пометка Толстого: Послать, что просит.

61. Касьяновой, гимназистке 8-го класса Орловской гимназии, — на письмо от 19 сентября с вопросом, что нужно для вступления в какую-нибудь колонию последователей Толстого, отвечено на основании пометки Толстого: Ответить, что колоний нет.

62. Юлии Эйнарович — на ее просьбу в письме от 30 сентября прислать экземпляр статьи Толстого «Неделание», ответила Т. Л. Толстая на основании пометки Толстого: Пошли ей или напиши, что есть в 12 т[оме].

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы