Читаем ПСС. Том 72. Письма, 1899-1900 полностью

Ответ на письмо Абрикосова от 11 ноября 1900 г., с сообщением подробностей о тяжелом заболевании близкого друга и единомышленницы Толстого, Марии Александровны Шмидт. Абрикосов писал: «Дорогой Лев Николаевич, сегодня утром получили вашу телеграмму, на которую уже ответили. Теперь же я решил вам написать о Марии Александровне поподробнее. Недомогала она с того еще раза, когда вы приезжали верхом и заметили, что у ней дурной вид. Слегла же она накануне моего приезда, третьего числа. Застал я ее уже в постели[...] Мы с Марией Александровной думаем, что никакого тифа нет[...] Настроение у Марии Александровны всё время тихое и кроткое. Она напоминает того старца из Оптиной пустыни, о котором вы рассказывали. Говорит, что болезни хороши для людей, спокойно ожидает смерти, с уверенностью, что она пойдет к Отцу, и ей будет хорошо. Как-то, когда ей было очень худо, она заговорила о ее похоронах: «Хоть и всё равно, чтò будут делать с моим трупом, а всё-таки хотелось бы мне, чтоб церковь не совершала над ним своей комедии», говорила она и просила написать прошение тульскому архиерею о том, чтоб не препятствовали бы ее друзьям похоронить ее на огороде в усадьбе Татьяны Львовны в Овсянникове, без вмешательства церкви[...] Мария Александровна была очень тронута вашей телеграммой и даже заплакала[...] Мария Александровна говорит, что она бы желала иметь на готове прошение к архиерею даже и в том случае, если она выздоровеет теперь». (Отрывки опубликованы в книге Е. В. Горбуновой-Посадовой «Друг Толстого Мария Александровна Шмидт», изд. Толстовского музея, М. 1929, стр. 107.)

На конверте ошибочно сделана Толстым пометка: «Б[езъ] о[твѣта]». В Дневнике 14 ноября 1900 г. также отмечено: «Написал[...] М[арье] А[лександровне]». О старце из Оптиной пустыни см. письмо 161. Текст телеграммы Толстого, на которую ссылается Абрикосов, редакции неизвестен. Болезнь М. А. Шмидт протекла благополучно.


1 Огорчение семейных было вызвано опасением, что переезд из Москвы в Ясную поляну отразился бы на здоровье Толстого. Отношение семьи Толстых к М. А. Шмидт было очень теплое.

2 Александр Никифорович Дунаев принимал участие в хлопотах о разрешении на похороны без церковного обряда А. И. Алмазова. См. письмо № 342.

3 Дата собственноручно проставлена карандашом в конце первой страницы письма.

* 419. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1900 г. Ноября 23. Москва.


Получилъ и ваше первое письмо,1 и брошюру,2 и счетъ.3 Очень, сердечно благодарю за все.

Суллеру отдамъ деньги, какъ увижу его.4 Сколько я понялъ изъ счета, вы ему назначаете 100 р. Такъ ли? Allen’у Clarke, пожалуйста, передайте, что его книга мнѣ очень понравилась, и она переведена по русски и будетъ напечатана, если ценз[ура] пропуститъ.5

Очень жалѣю, что мои поправки и переписка доставили вамъ непріятность.6 Постараемся избѣжать этихъ затрудненій. Потерять такихъ переводчиковъ, какъ вы и ваша жена,7 было бы очень, очень обидно. Лучшихъ переводчиковъ и по знанію обоихъ языковъ и по вникновенію въ самый смыслъ переводимаго нельзя придумать.

Ваше щедрое пожертвованіе Духоборамъ я пока положу въ банкъ вмѣстѣ съ лежащими тамъ для Якутск[ихъ] Духоборовъ деньгами и буду ждать времени, когда они понадобятся.8 Если не я, то Сергѣй-сынъ распорядится ими.

Вашу брошюру о патріотизмѣ9 я прочелъ и, сколько помню, нашелъ ее хорошею. Деньги я больше никуда не умѣю употребить, какъ только на переѣздъ Духоборовъ, когда ихъ выпустятъ. И потому Луиза Яковлевна лучше съумѣетъ употребить ихъ. Напишите мнѣ про себя, жену и мальчиковъ,10 а также и про М[арью] Я[ковлевну]11 и ея друга.12

Я передъ переѣздомъ въ Москву быль у Тани, дочери, въ деревнѣ,13 и тамъ у меня была инфлуенца или что то подобное, но только съ тѣхъ поръ болѣе мѣсяца я чувствую большую слабость, нежеланіе работать и сначала тяготился этимъ, а теперь начинаю привыкать. Можно жить и безъ умственной дѣятельности, только бы не прекращалась дѣятельность нравственная, о чемъ я стараюсь и болѣе или менѣе успѣваю. Прощайте. Дружески привѣтствую васъ и вашу жену, и М[арью] Яковлевну], и ея друга.

Левъ Толстой.

23 Н. 1900.


Печатается по фотокопии с автографа, находящегося у адресата. Отрывок впервые опубликован в переводе на английский язык в книге Моода «The Life of Tolstoy. Later Years», London, 1910, стр. 570—571.


1 «Первое» письмо Эйльмера Моода в архиве не обнаружено. Толстой отвечает на письмо от 28 ноября н. ст. 1900 г.

2 Aylmer Maude, «War and Patriotism», London, A. Bonner, s. a., 35 стр. Книга имеется в Яснополянской библиотеке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Избранное
Избранное

Михаил Афанасьевич Булгаков  — русский писатель, драматург, театральный режиссёр и актёр, оккультист (принадлежность к оккультизму оспаривается). Автор романов, повестей и рассказов, множества фельетонов, пьес, инсценировок, киносценариев, оперных либретто. Известные произведения Булгакова: «Собачье сердце», «Записки юного врача», «Театральный роман», «Белая гвардия», «Роковые яйца», «Дьяволиада», «Иван Васильевич» и роман, принесший писателю мировую известность, — «Мастер и Маргарита», который был несколько раз экранизирован как в России, так и в других странах.Содержание:ИЗБРАННОЕ:1. Михаил Афанасьевич Булгаков: Мастер и Маргарита2. Михаил Афанасьевич Булгаков: Белая гвардия 3. Михаил Афанасьевич Булгаков: Дьяволиада. Роковые яйца 4. Михаил Афанасьевич Булгаков: Собачье сердце 5. Михаил Афанасьевич Булгаков: Бег 6. Михаил Афанасьевич Булгаков: Дни Турбиных 7. Михаил Афанасьевич Булгаков: Тайному другу 8. Михаил Афанасьевич Булгаков: «Был май...» 9. Михаил Афанасьевич Булгаков: Театральный роман ЗАПИСКИ ЮНОГО ВРАЧА:1. Михаил Афанасьевич Булгаков: Полотенце с петухом 2. Михаил Афанасьевич Булгаков: Стальное горло 3. Михаил Афанасьевич Булгаков: Крещение поворотом 4. Михаил Афанасьевич Булгаков: Вьюга 5. Михаил Афанасьевич Булгаков: Звёздная сыпь 6. Михаил Афанасьевич Булгаков: Тьма египетская 7. Михаил Афанасьевич Булгаков: Пропавший глаз                                                                        

Михаил Афанасьевич Булгаков

Русская классическая проза